Paroles et traduction Renan Inquérito - Eu Só Peço a Deus
Eu Só Peço a Deus
Я прошу лишь у Бога
Deixa
eu
te
falar,
vim
te
confessar
Позволь
мне
сказать
тебе,
дорогая,
хочу
исповедаться
Acho
que
eu
também
sou
poeta
e
não
aprendi
a
amar,
não
Кажется,
я
тоже
поэт,
но
так
и
не
научился
любить
Cruzes
que
eu
já
carreguei,
cada
um
com
a
sua
é
a
lei
Кресты,
которые
я
нес,
у
каждого
свой
– таков
закон
Ontem
mesmo
eu
perguntei:
"por
que
que
eu
nunca
parei?
Hein?"
Вчера
я
спрашивал
себя:
"Почему
я
никогда
не
останавливался?
А?"
Quer
saber
o
que
me
move?
Quer
saber
o
que
me
prende?
Хочешь
знать,
что
меня
движет?
Хочешь
знать,
что
меня
держит?
São
correntes
sanguíneas,
não
contas
correntes
Это
кровные
узы,
а
не
банковские
счета
Não
conta
com
a
gente
pra
assinar
seu
jornal
Не
рассчитывайте
на
нас,
чтобы
подписать
вашу
газету
Vocês
descobriram
o
Brasil,
né?
Conta
outra
Cabral
Вы
открыли
Бразилию,
да?
Расскажи
еще
что-нибудь,
Кабрал
É
um
país
cordial,
carnaval,
tudo
igual
Это
сердечная
страна,
карнавал,
все
одинаково
Preconceito
racial
mais
profundo
que
o
Pré-Sal
Расовые
предрассудки
глубже,
чем
пре-соль
Tira
os
pobre
do
centro,
faz
um
cartão
postal
Убирают
бедных
из
центра,
делают
открытку
É
o
governo
trampando,
Photoshop
social
Это
правительство
работает,
социальный
фотошоп
Bandeirantes,
Anhanguera,
Raposo,
Castelo
Бандейрантис,
Анхангуэра,
Рапозу,
Кастелу
São
heróis
ou
algoz?
Vai
ver
o
que
eles
fizeram
Герои
или
палачи?
Посмотри,
что
они
сделали
Botar
o
nome
desses
cara
nas
estrada
é
cruel
Называть
их
именами
дороги
— жестоко
É
o
mesmo
que
Rodovia
Hitler
em
Israel
Это
то
же
самое,
что
назвать
дорогу
в
Израиле
именем
Гитлера
(Eu
só
peço
a
Deus)
(Я
прошу
лишь
у
Бога)
(Eu
só
peço
a
Deus)
(Я
прошу
лишь
у
Бога)
Também
quero
a
revolução,
mas
não
sou
imbecil
Я
тоже
хочу
революцию,
но
я
не
глупец
Quem
não
sabe
usar
um
lápis,
não
vai
saber
usar
um
fuzil
Кто
не
умеет
пользоваться
карандашом,
не
сможет
пользоваться
винтовкой
Por
isso
os
mic,
as
Mk
e
os
spray
pra
mostrar
Поэтому
микрофоны,
маркеры
и
баллончики
с
краской,
чтобы
показать
Quem
vai
tá
preparado
pra
segurar
as
AK
Кто
будет
готов
держать
в
руках
АК
Mas
vem
cá,
ó
na
rua
é
salve
geral
e
os
moleque,
sobe
os
PM
Но
подойди
сюда,
на
улице
все
приветствуют
друг
друга,
а
пацаны
поднимаются
над
полицейскими
E
o
rap
tenta
ser
legal,
se
esvazia
e
sobe
os
Bpm
А
рэп
пытается
быть
легальным,
опустошается
и
поднимает
BPM
E
quanto
mais
as
velocidade
И
чем
больше
скорость
Vê-ve-velocidade
das
batida
aumenta
Ско-ско-скорость
бита
увеличивается
Maior
viagem,
mas
as
mensagens
Больше
путешествий,
но
сообщения
São
entendidas
em
câmera
lenta
Понимаются
в
замедленной
съемке
Nosso
esporte
predileto
ainda
é
lotar
os
bares
Наше
любимое
занятие
— заполнять
бары
Esvaziar
os
lares,
mano,
nós
somos
milhares
Опустошать
дома,
братан,
нас
тысячи
Miseráveis
na
arquibancada
se
matando
Нищие
на
трибунах
убивают
друг
друга
E
os
22
milionários
se
divertindo
em
campo
(Haha...)
А
22
миллионера
развлекаются
на
поле
(Ха-ха...)
Violência
vicia
soldado
e
eu
sei
bem
(Bem!)
Насилие
вызывает
привыкание
у
солдат,
и
я
это
хорошо
знаю
(Хорошо!)
A
guerra
não
é
santa
nem
aqui
e
nem
em
Jerusalém
Война
не
свята
ни
здесь,
ни
в
Иерусалиме
É
o
Brasil
da
mistura,
miscigenação
Это
Бразилия
смеси,
смешения
рас
Quem
não
tem
sangue
de
preto
na
veia
deve
ter
na
mão
У
кого
нет
крови
черных
в
венах,
должно
быть,
есть
на
руках
(Eu
só
peço
a
Deus)
(Я
прошу
лишь
у
Бога)
(Eu
só
peço
a
Deus)
(Я
прошу
лишь
у
Бога)
(Eu
só
peço
a
Deus)
(Я
прошу
лишь
у
Бога)
(Eu
só
peço
a
Deus)
(Я
прошу
лишь
у
Бога)
Eu
só
peço
a
Deus
Я
прошу
лишь
у
Бога
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Luiz Ricardo Santos, Renan Lelis Gomes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.