Inquérito feat. Liah Vitória - Primavera Pandemia - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inquérito feat. Liah Vitória - Primavera Pandemia




Primavera Pandemia
Pandemic Spring
A gente precisou usar máscara pra se olhar no olho...
We had to wear a mask to look each other in the eye...
Tudo começou no finalzinho do verão
It all started at the end of summer
Faz tanto tempo que sei lá, bagunçou as estação
It's been so long I don't know, it's messed up the seasons
A gente ficou trancado o outono interinho
We were locked up all autumn
Olhando o sol por um buraquinho
Looking at the sun through a pinhole
que em setembro não tem jeito!
But in September there's no way!
Todo ano ela começa: a primavera
It starts every year: spring
é o fim do inverno, eu queria que fosse o fim do inferno
It's the end of winter, I wish it was the end of hell
Desse tal de covid, corona, que matou um montão de gente
Of this covid, corona, that has already killed so many people
Eles viraram flores que num jardim diferente
They have turned into flowers, but in a different garden
Girassol, vem ser sol do meu isolamento
Sunflower, come and be the sun of my isolation
Me abraça me esquenta por dentro
Embraces me, warms me up inside
Sou criança, sou a cara da esperança
I'm a child, the face of hope
E esse sorriso banguela é a minha janela
And this my uneven smile is my window
Deixo o sol entrar por ela
I let the sun come through it
Pra depois da pandemia florescer a primavera
So that after the pandemic spring will bloom





Writer(s): Renan Inquérito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.