Paroles et traduction Renan Inquérito feat. Kl Jay - Sonhos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
have
a
dream
(that
my
four
little
children)
У
меня
есть
мечта
(что
мои
четверо
маленьких
детей)
Will
one
day
live
in
a
nation
where
they
will
not
be
judged
Однажды
будут
жить
в
стране,
где
их
не
будут
судить
By
the
color
of
their
skin
but
by
the
content
of
their
character
По
цвету
кожи,
а
по
их
характеру
I
have
a
dream
today
У
меня
есть
мечта
сегодня
Enquanto
eles
capitalizam
a
realidade
Пока
они
капитализируют
реальность
Eu,
eu
socializo
meus
sonhos
Я,
я
социализирую
свои
мечты
Ei,
você
sonhador
que
ainda
acredita
Эй,
мечтатель,
который
всё
ещё
верит,
Sou
milionário
dos
sonhos
Я
миллионер
из
снов,
Se
você
não
sonha,
não
vê,
já
morreu
Если
ты
не
мечтаешь,
не
видишь,
ты
уже
умер.
E
ai
neguinho?
Então,
fala
pra
mim
Ну
что,
парень?
Так
скажи
мне,
Se
tem
um
dream,
tipo
o
Luther
King?
Есть
ли
у
тебя
мечта,
как
у
Лютера
Кинга?
Alguns
chamam
de
sonho,
outros
castelo
Некоторые
называют
это
мечтой,
другие
— замком,
Já
projetei
vários,
pique
arquiteto
Я
уже
спроектировал
несколько,
как
архитектор.
São
sonhos
em
faculdades
e
concessionárias
Это
мечты
об
университетах
и
автосалонах,
Sonhos
em
padarias
e
imobiliárias
Мечты
о
пекарнях
и
агентствах
недвижимости,
O
sonho
da
casa
própria
ou
do
Ap
Мечта
о
собственном
доме
или
квартире,
O
sonho
de
sair
do
aluguel,
do
perrê
Мечта
съехать
со
съёмной
квартиры,
с
вечеринки.
Sonho
de
vencedor
é
tá
entre
os
primeiro
Мечта
победителя
— быть
среди
первых,
Sonho
de
preguiçoso
não
sai
do
travesseiro
Мечта
лентяя
не
покидает
подушку.
Quase
perdi
o
rumo
num
sonho
de
consumo
Я
чуть
не
сбился
с
пути
в
мечте
о
потреблении,
Já
me
iludi
também,
eu
confesso,
eu
assumo
Я
тоже
обманывался,
признаюсь,
я
принимаю
это.
E
quanto
sonho
lindo
de
formatura
И
сколько
прекрасных
снов
о
выпускном
Morreram
no
pesadelo
da
viatura
Погибли
в
кошмаре
полицейской
машины.
Mas
se
a
gente
só
sonha,
não
corre,
só
dorme
Но
если
мы
только
мечтаем,
не
бежим,
только
спим,
Faz
o
pijama
virar
uniforme
Пижама
становится
униформой.
Ontem
sonhei
com
a
palavra
do
pastor
Вчера
мне
снились
слова
пастора,
Ao
invés
de
grana,
ofertei
o
amor
Вместо
денег
я
предложил
любовь.
Sonhei
com
uma
religião
sem
demanda
Мне
снилась
религия
без
спроса,
Onde
o
Deus
coração
manda
Где
правит
Бог
сердца.
Lembrei
de
quando
sonhava
tá
de
carro
Вспомнил,
как
мечтал
о
машине,
Ou
indo
no
bar
com
meu
pai
buscar
cigarro
Или
как
ходил
с
отцом
в
бар
за
сигаретами.
O
volante
era
tampa
de
uma
lata
de
Nescau
Руль
был
крышкой
от
банки
Nescau,
Meu
possante:
Vrum!
Passava
mal
Моя
тачка:
Врум!
Я
был
крут.
Hoje
eu
só
sonho
com
dia
que
todo
mundo
aqui
Сегодня
я
мечтаю
только
о
том
дне,
когда
все
здесь
Vai
poder
ser
maior
pra
poder
dirigir
Смогут
быть
старше,
чтобы
водить
A
própria
vida,
a
própria
escolha
(Ahã)
Собственную
жизнь,
собственный
выбор
(Ага),
Acelerar,
vazar,
sair
da
bolha
Нажать
на
газ,
уйти,
выйти
из
пузыря.
Pros
pessimista
de
plantão
sou
um
sonhador
Для
дежурных
пессимистов
я
мечтатель,
Um
fanfarrão
que
ainda
crê
no
amor
Хвастун,
который
всё
ещё
верит
в
любовь.
Mesmo
assim
digo:
Sonha,
neguinho,
sonha
И
всё
же
я
говорю:
Мечтай,
парень,
мечтай,
Só
não
deixa
o
sonho
morrer
na
fronha
Только
не
дай
мечте
умереть
на
наволочке.
Uma
vez
ouvi
um
frase:
Toda
realidade
antes
é
sonhada
Однажды
я
услышал
фразу:
Всякая
реальность
сначала
приснится.
Sei
lá,
sonho
é
sonho
e
fica
na
mente,
né?
Не
знаю,
сон
есть
сон
и
остается
в
голове,
да?
A
grande
questão
é
tentar
colocá-lo
em
prática
Главное
— попытаться
воплотить
его
в
жизнь,
E
se
você
não
tentar,
você
nunca
vai
saber
И
если
ты
не
попробуешь,
ты
никогда
не
узнаешь.
Siga
os
exemplos
das
crianças,
acredite
inclusive
em
você
Следуй
примеру
детей,
верь,
в
том
числе
и
в
себя.
A
maior
empresa
do
mundo
é
a
sua
empresa
Самая
большая
компания
в
мире
— твоя
компания.
Inquérito,
Dj
Kl
Jay,
Racionais
e
os
demais
Inquérito,
DJ
Kl
Jay,
Racionais
и
другие
Na
construção
do
império,
estamos
vivos
В
построении
империи,
мы
живы.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kl Jay, Renan
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.