Inquérito - Com Você - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inquérito - Com Você




Oooooh
Оооооо
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Junto com você
Вместе с вами
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Fica bem quando estou com você
Становится хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Sabe quando a hora parece que pára?
Знаете, когда время, кажется, останавливается?
no trampo e o tempo não passa
Рус тут на концерт, и время не проходит
Louco pra sair fora e o ponteiro diz não
Безумным, чтобы выйти на улицу и указатель говорит, что не
E sem contar que tem duas condução
И не считая, что имеет две вождения
Mas ainda bem que quando chego em casa
Но еще хорошо, что, когда я прихожу домой
Tudo vai embora quando ela me abraça
Все уходит, когда она меня обнимает
Sorri pra mim como se ganhasse flores
Улыбается мне, как будто выиграл цветы
É por você meu bem que eu morro de amores
За тебя мой хороший, что я умираю от любви
Mulher que é guerreira, que é forte, que opina
Женщина-воин, который является сильным, полагает, что
Se estamos a sós, ela é minha menina
Если мы наедине, она только моя девушка
Pergunta como foi meu dia
Спрашивает, как прошел мой день
Você está sendo amado, sorria
Вы добрый, улыбка
Um beijo, um carinho, no rádio uma lenta
Поцелуй, любовь, медленное радио
É simples, mas é o que faz diferença
Это простой, но это то, что делает разницу
Não me sinto só, pego na sua mão
Не мне, чувствую только, оказавшихся в вашей руке
Porque solidão é pior que o patrão
Потому что одиночество-это худшее, что босс
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Junto com você
Вместе с вами
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Fica bem quando estou com você
Становится хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
E o som que eu fiz amor tocou você
И звук, который я любовь коснулась вас
Lembro dos bons tempos, década de oitenta
Я помню хорошие времена, в восьмидесятые годы
Salão, discoteca, coração num aguenta
Салон, ночной клуб, в сердце держись
Também tem briga né? Tem desavença
Также есть ссора, не так ли? Имеет ссоры
E eu dou risada das nossas diferenças
И я смеяться, наши различия
Em casa disputando a televisão
Дома, борющихся за телевизор
quer novela e eu brasileirão
Рус хотите роман, и я série a
Mas a gente sempre segue em frente
Но мы всегда двигается вперед
Chora, ri, conversa, se entende
Плачет, смеется, "разговор", если вы понимаете,
É e se foram anos de história
Это уже были лет истории
Desde o primeiro olhar no portão da escola
С первого взгляда у ворот школы
Lembrar do passado é como o presente
Помнить прошлое-это как подарок
E o futuro todo eu tenho em mente
И в будущем все, что я уже имею в виду
Umas dez músicas como essa gravadas
Порядка десяти песен, как эта, записанные
Pra você nunca esquecer o quanto é amada
Тебя никогда не забыть, как любил
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Junto com você
Вместе с вами
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Fica bem quando estou com você
Становится хорошо, когда я с тобой
Tudo fica bem quando estou com você
Все выглядит хорошо, когда я с вами
Com você
С вами
Com você
С вами
Tudo fica bem...
Все будет в порядке...





Writer(s): Pop Black


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.