Paroles et traduction Inquérito - Miséria
Pra
quem
pensava
que
o
país
da
pizza
era
a
Itália
For
those
who
thought
that
the
country
of
pizza
was
Italy
Pra
quem
achava
que
a
fome
matava
só
na
Somália
For
those
who
thought
that
hunger
killed
only
in
Somalia
Abraça,
que
nada
bem
vindo
ao
Brasil
Embrace,
that
nothing
in
Brazil
is
well
Vou
te
mostrar
o
outro
lado
que
talvez
você
nunca
viu
I'll
show
you
the
other
side
that
you
may
have
never
seen
Cada
rebelião
aqui
tiozão
é
uma
Chernobyl
Every
rebellion
here,
my
dear,
is
a
Chernobyl
E
a
eleição
deveria
ser
todo
primeiro
de
Abril
And
the
election
should
be
every
first
of
April
Da
Casa
Branca
ao
inferno
só
muda
a
cor
do
terno
From
the
White
House
to
hell,
only
the
color
of
the
suit
changes
De
Porto
Alegre
ao
Acre
a
pobreza
só
muda
o
sotaque
From
Porto
Alegre
to
Acre,
poverty
only
changes
its
accent
Miséria
não
tem
fuso
horário
nem
idioma
É
a
mesma
no
mundo
todo
desde
o
Império
de
Roma
(Han)
Misery
has
no
time
zone
or
language
It's
the
same
all
over
the
world
since
the
Roman
Empire
(Han)
E
o
som
de
estômago
vazio
roncando
Não
muda
do
Árabe
para
o
Castelhano
And
the
sound
of
an
empty
stomach
rumbling
Doesn't
change
from
Arabic
to
Castilian
A
fome
é
a
única
língua
universal
sem
tradução
Hunger
is
the
only
universal
language
without
translation
Fala
com
a
expressão
facial
It
speaks
with
facial
expression
Talvez
só
vão
dar
atenção
para
tudo
isso
aqui
Quando
a
quebrada
tremer
e
cair
que
nem
o
Haiti
Perhaps
they
will
only
pay
attention
to
all
this
here
When
the
hillside
trembles
and
falls
like
Haiti
(Miséria)
Olha
como
o
mundo
está
Onde
o
ser
humano
vai
parar
(Miséria)
É
melhor
se
preparar
Essa
bomba
ainda
vai
estourar
(Misery)
Look
how
the
world
is
Where
humanity
will
stop
(Misery)
It's
better
to
prepare
This
bomb
is
still
going
to
explode
Alemão
matou
Judeu,
Judeu
mata
Palestino
The
German
killed
the
Jew,
the
Jew
kills
the
Palestinian
Sangue
no
Iraque
vira
petróleo
nos
Estados
Unidos
Blood
in
Iraq
turns
into
oil
in
the
United
States
Coca
da
Colômbia
dentro
de
um
Nigeriano
Coca
from
Colombia
inside
a
Nigerian
Num
avião
Francês
rumo
ao
nariz
de
um
Britânico
On
a
French
plane
bound
for
a
British
nose
Negócio
da
China
do
mafioso
Italiano
Conta
na
Suíça,
charuto
Cubano
Empresário
Espanhol
capota
Jipe
Japonês
Chinese
business
of
the
Italian
mafioso
Account
in
Switzerland,
Cuban
cigar
Spanish
businessman
rolls
over
Japanese
Jeep
Depois
de
beber
um
litro
de
uísque
Escocês
After
drinking
a
liter
of
Scotch
whiskey
Turista
Holandês
morre
no
Brasil
numa
roleta
Russa
Dutch
tourist
dies
in
Brazil
in
a
Russian
roulette
Escolhe
a
moeda
eu
digo
quanto
custa
Tua
vida,
em
Dólar,
em
Euro,
Real
Até
a
morte
aqui
tem
variação
cambial
Choose
the
currency
I'll
tell
you
how
much
it
costs
Your
life,
in
Dollars,
in
Euros,
Reals
Even
death
here
has
a
fluctuating
exchange
rate
Na
CPI
ninguém
vai
em
cana
In
the
CPI
nobody
goes
to
jail
Corrupção
é
novela
Mexicana
Corruption
is
a
Mexican
soap
opera
E
o
Brasileiro
na
urna
toda
vez
And
the
Brazilian
at
the
ballot
box
every
time
Parece
até
piada
de
Português
It
even
seems
like
a
Portuguese
joke
(Miséria)
Olha
como
o
mundo
está
Onde
o
ser
humano
vai
parar
(Miséria)
É
melhor
se
preparar
Essa
bomba
ainda
vai
estourar
(Misery)
Look
how
the
world
is
Where
humanity
will
stop
(Misery)
It's
better
to
prepare
This
bomb
is
still
going
to
explode
E
o
povo
bebe
no
copo
Americano
And
the
people
drink
from
an
American
cup
Come
churrasco
Grego,
no
pão
Francês
Vai
trampar
na
condução
apertado
pique
corredor
Polonês
Eat
Greek
barbecue,
on
French
bread
Go
to
work
on
the
bus
in
a
tight
squeeze
Polish
runner
style
Cansei,
de
ver
as
tias
na
porta
dos
hospitais
I'm
tired
of
seeing
aunts
at
the
hospital
doors
Das
cadeias,
de
pé
em
fila
Indiana
Vendendo
produtos
do
Paraguai,
de
Taiwan
Of
the
prisons,
standing
in
an
Indian
line
Selling
products
from
Paraguay,
from
Taiwan
Correndo
pra
não
ir
em
cana
Running
so
as
not
to
go
to
jail
Se
perguntando
quem
é
mais
animal
na
hora
da
ação
A
PM
ou
o
Pastor...
Alemão.
Wondering
who
is
more
animal
in
the
heat
of
the
action
The
Military
Police
or
the
Pastor...
German.
(Miséria)
Olha
como
o
mundo
está
Onde
o
ser
humano
vai
parar
(Miséria)
É
melhor
se
preparar
Essa
bomba
ainda
vai
estourar
(Misery)
Look
how
the
world
is
Where
humanity
will
stop
(Misery)
It's
better
to
prepare
This
bomb
is
still
going
to
explode
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Renan Lelis Gomes
Album
Mudança
date de sortie
21-11-2010
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.