Inquérito - Na Noite - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Inquérito - Na Noite




Duas e trinta, madrugada de quinta,
В два тридцать, рано утром в четверг,
Não consigo dormi essa insonia me trinca
Не могу я спал в это insonia меня "тройка"
Resolvi sai,
Решил sai,
Sem direção sem paradeiro
Без направления, без судьбы
Na intenção de fazer um pião com pouco dinheiro
В намерении сделать волчок с деньгами
Só, meio tanque de alcool caranga no asfalto
Только, через бак алкоголя грубиян, на асфальте
É quente,
Жарко,
A noite foi chamado eu to presente
Ночью был вызван я to подарка
Logo de cara eu vi um tiu de havaiana
Сразу же я увидел tiu гавайский
Com um carrinho de papelão escrito: "jesus ti ama "
С тележкой, картон написано: "иисус тебя любит "
Aposto e ganho que ele queria tar na cama
Бьюсь об заклад, и усиления, которые он хотел смолы в постели
Mas tem que garanti o pão da semana
Но должны гарантировать хлеб неделю
Caramba heim,
Dammit heim,
Acabei de assiti no jornal
Я только что assiti в газете
Falaram que o brasil tava menos desigual...
Говорили, что бразилия тава менее несправедливым...
Tv é mo enganação melhor deixar queto,
Tv mo обмана, лучше оставить queto,
Liguei o radio, tava tocando rolling stones
Я включил радио, надо, коснувшись "rolling stones"
Eu mais que rapido, logo pos um som do bone′
Я более чем удовлетворен, вскоре pos звук bone'
Engato a quinta, rasgo a avenida
Engato пятую, разрыв проспект
Trombo os noia pra eles a noite vai ser comprida
Тромб в кайф для них вечер будет длинным
Eu vejo tudo e ninguem me ve
Я вижу все, и никто мне ве
Na fumaça da neblina atras do vidro fumê
В дым, в туман сзади стекла тонированные
Tanta gente, tanta fita, mas é assim que é
Столько людей, столько ленты, но это так
na rua eu to de olho não ve quem não quer
Да и на улице я до глаз только не познали тех, кто не хочет
Coisa boa e coisa ruim se acha o que se quiser
Вещь хорошая и плохая вещь, если вы думаете, что, если вы хотите
Na noite, na noite. 2x
В ночь, в ночь. 2x
No cruzamento parado no sinal,
На перекрестке остановился на знак,
Rolojão digital marcava 15º
Rolojão цифровой отмечены 15
Do outro lado da rua na outra mão,
На другой стороне улицы, в другой руке,
A milhão passou um 'golfão′ ouvindo, sou função
Миллион провел 'golfão' слушая, я-функции
Lembrei do dexter lembrei do kafé de varios,
Вспомнил декстер вспомнил kafé ряда,
Que logo mais tão com nos se Deus quiser
Что скоро так с нами, если Богу будет угодно
Lembrei das madrugada, na casa do rodrigo
Вспомнил с утра, в доме родриго
Varios disco varios rap no ouvido,
Несколько дисков различных рэп в ухо,
Varios mano, varios bang, varios truta envolvido
Несколько мано, несколько bang, несколько форель участие
Eu ia embora quando tinha amanhecido
Я просто уйдет, когда был рассвет
Passo tempo o sinal não abria
Шаг жернова времени сигнал не открывала
A rua vazia eu na agonia
Улица пуста, - я уже в агонии
Acelerei nunca se sabe
Acelerei неф никогда не знаете,
A noite nunca mais foi a mesma depois do crack
Ночь никогда не был таким же, как трещины
Tanta gente, tanta fita, mas é assim que é
Столько людей, столько ленты, но это так
rua eu to de olho não ve quem não quer
Мне улице, я до глаз только не познали тех, кто не хочет
Coisa boa e coisa ruim se acha o que se quiser
Вещь хорошая и плохая вещь, если вы думаете, что, если вы хотите
Na noite, na noite. 2x
В ночь, в ночь. 2x
Nem me dei conta nem olhei pros pontero
Я даже не понял и не посмотрел профессионалы pontero
vi que era tarde quando avistei o negreiro
Видел только, что было уже поздно, когда я увидел слюни
Vulgo busão,
Известный busão,
Lotado, levando os escravo pro patrão
Тесно, ведущих раб pro босса
E eu vendo o povo ali dentro comecei a pensa
И я, видя, что народ там начал думаете
Nois trampa a vida toda e morre antes de se aposenta
Nois trampa всю жизнь, и умирает, прежде чем уходит
Quem consegue aguenta carrega essa cruz
Кто может выдержать несет этот крест
Sobrevive até tromba com a fila do sus
Выживает только до хобот очереди sus
Uma di idoso, lembrei do tiuzinho,
Лопата-ди-пожилой, вспомнил tiuzinho,
Q encontrei perto de casa puxando carrinho
Q нашел рядом с домом, потянув корзину
Divia ta curtindo a aposentadoria
Divia ta, наслаждаясь выходом на пенсию
Mas não,
Но не,
Cata papelão e lata vazia,
Cata картон и пустую консервную банку,
E os boy, que teve diploma formatura e tudo
И мальчик, который имел диплом, выпускной и все
Prefiriu outra carreira, outro canudo
Prefiriu другую карьеру, другой трубочкой
Mesmo a noite da pra enchergar bem?
Даже ночью от тебя enchergar хорошо?
Que no fundo vale o que se é, não o que se tem!!
Что на дне стоит, если это не необходимо!!
Tanta gente, tanta fita, mas é assim que é
Столько людей, столько ленты, но это так
na rua eu to de olho não ve quem não quer
Да и на улице я до глаз только не познали тех, кто не хочет
Coisa boa e coisa ruim se acha o que se quiser
Вещь хорошая и плохая вещь, если вы думаете, что, если вы хотите
Na noite, na noite. 2x
В ночь, в ночь. 2x
Tanta gente tanta fita mas é assim que é...'
Столько людей, столько ленты, но это так...'





Writer(s): renan inquérito


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.