Inquérito - Poucas Palavras - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inquérito - Poucas Palavras




Poucas Palavras
A Few Words
Por várias vezes tentei falar
I've tried to speak up countless times
Têm poucos para ouvir, muitos pra escutar
There are few to listen, and many to eavesdrop
Uns desanimados, o rap embaçado
Some have lost their semangat, hip hop has gotten hazy
Nóis somo′ movimento, mas 'tamos parado
We are a movement, but we are at standstill
Fazer o que, né? Os dois lados da moeda
What can we do, right? Two sides to the coin
Uns ′tão envolvidos, outros 'tão de para-quedas
Some are fully invested, others are just along for the ride
É favelado querendo ser boy, boy querendo ser favela
With slum dwellers wanting to be snobs, and snobs wanting to be slum dwellers
Mas, no final, quem corre mesmo por ela?
But in the end, who truly fights for the hood?
Vou dar um salve pra quem não sabe
I want to shout out to those who don't know
O rap tem base, bagui' não é fase
Hip hop has foundations, this ain't just a phase
Hoje a favela é moda nas tela
Nowadays the favela is all the rage on the screens
Cidade de Deus, Tropa de Elite, novela
City of God, Elite Squad, telenovelas
Nóis grava disco, lança livro, faiz até sarau
We record albums, publish books, even host poetry slams
Nóis lava a alma, depois põe pra seca no varal
We cleanse our souls, then hang them to dry on a clothesline
Toca nos carros, toca nas rádios
It blares from cars, from radios
Enche a autoestima tipo torcida no estádio
It pumps up our self-esteem like fans in a stadium
É que meu povo chega somando
It's because the strength of the people increases
que pros boy ainda sou mano
But to the fancy folk I'm still just a bro
Que fala na gíria de preto e de túmulo
Who speaks in the dialect of the streets and of graves
Moleque brilha e eles acham o cúmulo
The kid shines and they think it's outrageous
Finge que não gosta, despreza, desfaz
Pretend they don't like us, belittle us, dismiss us
Duvido que eles nunca ouviu Racionais
I doubt they've never heard Racionais
Poucas palavras, tio, vou ser breve
A few words, my queen, I'll keep it brief
Se a história é nossa, deixa que nóis escreve
If the story is ours, let us write it
Escreve, escreve, escreve, escreve
Write, write, write, write
Escreve, escreve, escreve, escreve
Write, write, write, write
Escreve, escreve, escreve, escreve
Write, write, write, write
Escreve, escreve, escreve, escreve...
Write, write, write, write...
Deixa eu falar antes que esqueça
Let me speak before you forget
Mundão louco, de ponta-cabeça
The world's gone mad, upside-down
Por dez real a mulher mata o amásio
For ten bucks, a woman kills her lover
Princesa vira bruxa por anel de topázio
A princess becomes a witch for a topaz ring
E a morte é um bom jeito de ganhar a vida
And death is a lucrative business
Que o diga as funerárias, polícia
Just ask the funeral homes, the cops
quem vive das merrecas dos burguês
Some live off the scraps of the rich
Pior que o fim do mundo é o fim do mês
Worse than the end of the world is the end of the month
De vez em quando ainda alimento o meu sonho
Every once in a while I still nurture my dream
Quando a esperança entra na reserva eu componho
When my hope runs low, I compose
Transformo em rima tudo o que eu passo
I turn everything I go through into rhymes
Isso que faço, rap arregaço
This is what I do, hip hop hustle
Não quero ganhar, eu quero vencer
I don't want to win, I want to prevail
É bem diferente, deu pra entender?
It's quite different, did you get it?
Poucas palavras, tio, vou ser breve
A few words, my queen, I'll keep it brief
Se a história é nossa, deixa que nóis escreve
If the story is ours, let us write it
Escreve, escreve, escreve, escreve
Write, write, write, write
Escreve, escreve, escreve, escreve
Write, write, write, write
Escreve, escreve, escreve, escreve
Write, write, write, write
Escreve, escreve, escreve, escreve...
Write, write, write, write...
Um salve pra todos aqueles que escreveram
Shout out to all those who have written
E continuam escrevendo a nossa história com legitimidade
And continue writing our history with authenticity
Preto Góes, GOG, Sérgio Vaz e toda Cooperifa
Preto Góes, GOG, Sérgio Vaz and the whole Cooperifa
Alessandro Búzios, suburbano convicto, Ferréz e 1Dasul
Alessandro Búzios, a true suburbanite, Ferréz and 1Dasul
Sacolinha, Elo da Corrente, edições Toró, Jéssica Balbino
Sacolinha, Elo da Corrente, Toró editions, Jéssica Balbino
Alexandre de Mário, Rap Brasil, Brás 77
Alexandre de Mário, Rap Brasil, Brás 77
DJ TR, Toni C, Nelson Maca e tantos outros
DJ TR, Toni C, Nelson Maca and countless others
Vida longa a literatura marginal, Inquérito
Long live marginal literature, Inquérito





Writer(s): Renan Lelis Gomes


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.