Insane Clown Posse feat. Ice Cube & Scarface - Chris Benoit (Kuma's Scrub Club Remix) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse feat. Ice Cube & Scarface - Chris Benoit (Kuma's Scrub Club Remix)




A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
I'll measure up all regrets
Я измерю все сожаления.
I'll measure up all regrets
Я измерю все сожаления.
I'll measure up all regrets
Я измерю все сожаления.
I'll measure up all regrets
Я измерю все сожаления.
Shit builds up, fills up
Дерьмо накапливается, заполняется.
Too much goes overboard
Слишком многое выходит за борт.
(What the fuck am I doing?)
(Какого хрена я делаю?)
Oh lord pressure stored & exploded, unloaded
О боже, давление сохранялось и взрывалось, разряжалось
(What the fuck am I doing?)
(Какого хрена я делаю?)
I had to, is really to bad to
Я должен был, это действительно очень плохо.
Went CUCKOO on that dude
Пошел кукарекать на этого чувака
Grab at & STAB fool's
Хватай и бей дурака!
(Who knew?)
(Кто знал?)
Sad news
Печальные новости
(What the fuck am I doing?)
(Какого хрена я делаю?)
I I I I I I
Я Я Я Я Я
Broke, it took some time
Сломался, это заняло некоторое время.
Slow poke
Медленный тычок
I finally gave way, when under deed
Я наконец уступил, когда под действием
Down flow
Нисходящий поток
No longer stearing choosen
Я больше не выбираю управление.
O-O-On autopilot cruisin
О-О-на автопилоте круиз.
Haywire, crash, virus
Поломка, авария, вирус
Pull your tongue out with pliers
Вытащи свой язык плоскогубцами.
CHRIS BENOIT!
КРИС БЕНУА!
No longer stearing
Я больше не управляю.
Lost all control
Потерял всякий контроль.
Manipulation (manipualtion)
Манипуляция (manipualtion)
It won't let me go
Оно не отпустит меня.
The pain exploded (the pain exploded)
Боль взорвалась (боль взорвалась).
The pressure burst (the pressure burst)
The pressure burst (the pressure burst)
I drop the wheel (I drop the wheel)
Я роняю колесо роняю колесо).
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Your playing Tic-Tak Toe with a ticking time bomb
Ты играешь в крестики-нолики с бомбой замедленного действия.
Ya'll motherfuckers don't know what his mind's on
Вы ублюдки не знаете что у него на уме
(Pressure)
(Давление)
Making hard as a dime on
Становление твердым, как десятицентовик.
Sin after sin about to get his fucking crime on
Грех за грехом он вот вот совершит свое гребаное преступление
(Yep-Yep-Yep)
(Да-Да-Да)
He was liked by the neighbors
Он нравился соседям.
This motherfucker got 31 favors
У этого ублюдка 31 одолжение
("The world's best dad")
("Лучший папа в мире")
They say he's the greatest
Говорят, он величайший.
But a drunk ass how when you see him out in vegas-s-s-s
Но как пьяная задница, когда ты видишь его в Вегасе?
He's acting rather odd
Он ведет себя довольно странно.
This motherfucker is getting sick of the facade
Этого ублюдка уже тошнит от фасада.
At work he's taking losses
На работе он терпит убытки.
& If you didn't know he's got horrible bosses
И если вы не знали, что у него ужасные боссы
So what's the diagnosis?
Так какой диагноз?
When you can't sleep & you start hearing voices
Когда ты не можешь заснуть и начинаешь слышать голоса
(Voices)
(Голоса)
He's got too many chores might kill his whole family
У него слишком много дел, которые могут убить всю его семью.
MIGHT KILL YOUR'S
МОЖЕТ УБИТЬ ТВОЮ ...
No longer stearing
Я больше не управляю.
Lost all control
Потерял всякий контроль.
Manipulation (manipualtion)
Манипуляция (manipualtion)
It won't let me go
Оно не отпустит меня.
The pain exploded (the pain exploded)
Боль взорвалась (боль взорвалась).
The pressure burst (the pressure burst)
Взрыв давления (взрыв давления)
I drop the wheel (I drop the wheel)
Я роняю колесо роняю колесо).
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Strobe light
Стробоскопический свет
Let go!, hold tight
Отпусти!, держись крепче
Wake up to this
Проснись к этому.
Cold sight
Холодный взгляд
You did this, this you
Ты сделал это, это ты.
(What the fuck am I doing?)
(Какого хрена я делаю?)
You got issues!
У тебя проблемы!
What happened?, shit I'm slippin'
Что случилось? - черт, я соскальзываю.
All bloody myself I'm slappin'
Весь в крови, я шлепаю тебя.
One day, all the sudden it, all became too much
В один прекрасный день, внезапно, все это стало слишком.
Wasn't it?
Не так ли?
Yes-s-s-s-s
Да-с-С-С-с
Finally released
Наконец-то освободился.
(What the fuck am I doing?)
(Какого хрена я делаю?)
Unleash the beast
Освободи зверя!
Eject my controller
Извлеките мой контроллер
(What the fuck am I doing?)
(Какого хрена я делаю?)
Took me over
Завладел мной.
I had to
Я должен был ...
It's really too bad, too
Это действительно очень плохо.
Went CUCKOO on that dude
Пошел кукарекать на этого чувака
Grab that, stab, foose
Хватай его, бей, дурак!
No longer stearing
Я больше не управляю.
Lost all control
Потерял всякий контроль.
Manipulation (manipualtion)
Манипуляция (manipualtion)
It won't let me go
Оно не отпустит меня.
The pain exploded (the pain exploded)
Боль взорвалась (боль взорвалась).
The pressure burst (the pressure burst)
Взрыв давления (взрыв давления)
I drop the wheel (I drop the wheel)
Я роняю колесо роняю колесо).
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
We can die tonight I don't give a fuck
Мы можем умереть сегодня ночью мне плевать
Before I push that button I'ma blow shit up
Прежде чем я нажму эту кнопку Я взорву все это дерьмо
Fuck the world, kill the kids
К черту мир, убей детей!
Fuck the court room I ain't fisting lip
К черту зал суда я не фистингую губу
What I'm hearing here is satan's voice
То что я слышу здесь это голос сатаны
Then I have slade, make a choice
Тогда у меня есть Слэйд, сделай выбор.
There's blood on my hand's I can taste your pain
На моей руке кровь, я чувствую твою боль.
Head's so open I can pick your brain
Голова так открыта, что я могу достать твой мозг.
Shit then change, love bizarre
Дерьмо, а потом перемены, любовь причудливая
Don't we all want to love a star
Разве мы все не хотим любить звезду
Well here we are, stack your pick-pick-pick-pick
Ну вот мы и пришли, складывай свой пик-пик-пик-пик.
But after this
Но после этого ...
I'ma stick this bitch
Я прикончу эту суку
And stick this bitch!
И засунь эту суку!
AND STICK THIS BITCH!
И ЗАСУНЬ ЭТУ СУКУ!
Never seen a man well man this is it
Никогда не видел человека Ну вот и все
What's in my head a bizarre man now
Что у меня в голове теперь странный человек
At the end of the act we can all take bow
В конце акта мы все можем поклониться.
No longer stearing
Я больше не управляю.
Lost all control
Потерял всякий контроль.
Manipulation (manipualtion)
Манипуляция (manipualtion)
It won't let me go
Оно не отпустит меня.
The pain exploded (the pain exploded)
Боль взорвалась (боль взорвалась).
The pressure burst (the pressure burst)
Взрыв давления (взрыв давления)
I drop the wheel (I drop the wheel)
Я роняю колесо роняю колесо).
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
I can take you over, permanently
Я могу завладеть тобой навсегда.
Because life is a open pain
Потому что жизнь-это открытая боль.
I'm the cripler, Chris Benoit
Я "калека", Крис Бенуа.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
A catastrophic demise
Катастрофическая гибель.
'M heading for the worst
Я иду к худшему.
(Passion for the regrets)
(Страсть к сожалениям)
(The crippler)
(Калека)
Heading for the worst
Направляясь к худшему.
(A passion for the regrets)
(Страсть к сожалениям)
(The crippler)
(Калека)
Heading for the worst
Направляясь к худшему.
Heading for the worst
Мы движемся к худшему.
(The crippler)
(Калека)
I'll measure up all regrets
Я измерю все сожаления.
I'll measure up all regrets
Я измерю все сожаления.
I'll measure up all regrets
Я измерю все сожаления.
I'll measure up all regrets
Я измерю все сожаления.





Writer(s): Insane Clown Posse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.