Paroles et traduction Insane Clown Posse feat. Jason Nevins & Strobe - Hokus Pokus - Headhunta'z Edit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hokus Pokus - Headhunta'z Edit
Фокус-покус - Версия Headhunta'z
"Serial
slaughtering
stranglers
"Серийные
душители-убийцы
Jugging
Juggling
juggalos
Жонглирующие
джаггало
Folded,
fat,
floppy-tittied
freaks
Сложенные,
жирные,
обвисшие
уродины
I
see
fuckin
P's
in
the
haugh"
Я
вижу
чёртовы
"П"
в
толпе"
Abracadabra
boom
shacka
dae
Абракадабра,
бум,
лачуга,
даэ
I'm
Violent
J,
and
I'm
back
like
a
vertebrae
Я
- Violent
J,
и
я
вернулся,
как
позвонок
And
I
come
with
a
hat
full
of
tricks
И
я
прихожу
со
шляпой,
полной
трюков
Trunk
full
of
Faygo,
car
full
of
fat
chicks
Багажник,
полный
Файго,
машина,
полная
толстых
тёлок
Hahahahahahahaha,
fuck
you
Хахахахахахаха,
пошла
ты
Wicked
clowns,
we'd
like
to
say
what
up
to
Злые
клоуны,
мы
хотели
бы
передать
привет
The
Cobra's,
X-men,
and
Counts,
and
everybody
with
clown
luv
Кобрам,
Людям
Икс,
и
Графам,
и
всем,
у
кого
есть
клоунская
любовь
Even
sets
I've
never
heard
of
Даже
наборам,
о
которых
я
никогда
не
слышал
Roll
into
town,
and
out
with
the
big
top
Въезжаю
в
город,
и
вот
- большой
купол
Four
cards
down,
and
two
more
still
to
drop
Четыре
карты
сданы,
и
две
ещё
предстоит
сбросить
And
when
it
does,
I
pack
up
and
hit
the
road
И
когда
это
произойдёт,
я
соберусь
и
отправлюсь
в
путь
'Cause
I
don't
want
to
see
your
head
explode
Потому
что
я
не
хочу
видеть,
как
твоя
голова
взорвётся
Toss
me
an
axe,
and
I'll
toss
you
a
dead
chicken
Брось
мне
топор,
и
я
брошу
тебе
дохлую
курицу
Add
a
buck,
you
get
a
two-liter
with
em
Добавь
бакс,
и
получишь
двухлитровку
с
ними
And
when
the
genie
says
on
with
the
show
И
когда
джинн
скажет,
что
шоу
начинается
It's
hokus
pokus
jokers,
Great
Milenko.
Это
фокус-покус,
джокеры,
Великий
Миленко
Once
again,
the
psychotic
carnival
creatures
in
the
haugh
Снова
психованные
карнавальные
твари
в
толпе
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
поездка
шутника,
прокатись
на
карусели
Southwest
slithering
snakes
of
darkness
come
Ползучие
змеи
тьмы
с
юго-запада
приходят
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
поездка
шутника,
прокатись
на
карусели
Shazam
BAM,
shocka
locka
lokey
Шазам,
БАМ,
шока
лока
локи
Shaggy
the
clown
back
like
scoliosis
Лохматый
клоун
вернулся,
как
сколиоз
Call
me
a
psycho-skitso
freak
Назови
меня
психом-фриком
And
I'll
call
you
by
your
name
(dick-anus)
И
я
назову
тебя
по
имени
(жопа-анус)
'Cause
I
can
give
two
shits
and
a
fuck
Потому
что
мне
плевать
с
высокой
колокольни
I
bounce
down
Verner
in
a
popcorn
clown
truck
Я
скачу
по
Вернеру
в
грузовике
с
попкорном
клоуна
I'm
a
circus
ninja
southwest
voodoo
wizard.
Я
- цирковой
ниндзя,
юго-западный
колдун
вуду
I
grab
your
gizzard
Я
хватаю
твой
желудок
Jump
on
the
carpet,
let's
take
a
spin
Запрыгивай
на
ковёр,
давай
прокатимся
Everybody's
waitin
for
the
show
to
begin
Все
ждут,
когда
начнётся
шоу
Up
to
the
top,
by
the
neck,
and
let
you
go
На
самый
верх,
за
шею,
и
отпускаю
тебя
Try
to
land
in
a
glass
of
Faygo
Попробуй
приземлиться
в
стакан
с
Файго
Uh,
you
suck,
you
missed
the
fuckin
glass
Э,
ты
облажался,
промахнулся
мимо
чёртового
стакана
Broken
neck,
and
busted
your
fuckin
ass
Сломал
шею
и
разбил
задницу
But
the
genie
says
on
with
the
show
Но
джинн
говорит,
что
шоу
продолжается
Hokus
Pokus
Jokers,
Great
Milenko.
Фокус-покус,
джокеры,
Великий
Миленко
What
awaits
you
after
death,
rub
the
lamp
and
explore
Что
ждёт
тебя
после
смерти?
Потри
лампу
и
узнай
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
поездка
шутника,
прокатись
на
карусели
Enter
Milenko's
Fun
House,
walk
right
through
the
wretched
hall
Войди
в
Комнату
Страха
Миленко,
пройди
прямо
через
ужасный
зал
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
поездка
шутника,
прокатись
на
карусели
"Fuck
em
all,
fuck
em
all
"В
жопу
их
всех,
в
жопу
их
всех
Clown
dawg,
freak
dawg
Клоун-пёс,
урод-пёс
Joker
dawg,
Milenko
dawg"
Шутник-пёс,
Миленко-пёс"
Fidgets
of
joker's
cards
blasting
in
your
mother's
face
Фишки
с
картами
джокера
взрываются
перед
лицом
твоей
матери
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
поездка
шутника,
прокатись
на
карусели
Rude
Boy
and
Chucky
down
wit
the
clown
Грубиян
и
Чаки
вместе
с
клоуном
First
time
we
ever
went
to
Mexican
Town
Первый
раз,
когда
мы
поехали
в
Мексиканский
квартал
I
remember,
we
couldn't
pay
the
bill,
they
got
hot
Помню,
мы
не
смогли
оплатить
счёт,
они
разозлились
And
beat
us
down
in
the
fuckin
parking
lot
И
избили
нас
на
чёртовой
парковке
Tall
Jess,
Jump
Steady,
and
Nate
the
Mack
Высокий
Джесс,
Джамп
Стеди
и
Нейт
Мак
Tagged
ICP
by
the
train
tracks
Разрисовали
ICP
у
железнодорожных
путей
And
it
was
on,
the
dawn
of
a
new
day
И
всё
началось,
рассвет
нового
дня
Magical
carpets
screaming
down
the
freeway
Волшебные
ковры
летят
по
автостраде
Walked
in
a
gypsy's
tent
with
a
food
stamp
Вошёл
в
цыганский
шатёр
с
талоном
на
еду
And
walked
out
with
a
magical
lamp,
yeah
И
вышел
с
волшебной
лампой,
да
I
met
Milenko,
he
gave
me
3 wishes
Я
встретил
Миленко,
он
дал
мне
3 желания
That
night,
I
fucked
3 fat
bitches
В
ту
ночь
я
трахнул
3 толстых
сучек
Then
get
the
fuck
with
it,
forget
it
А
потом
забей
на
это,
забудь
I'll
rip
your
face
off,
and
wipe
my
ass
with
it
Я
сорву
тебе
лицо
и
подотру
им
задницу
When
the
genie
says
on
with
the
show
Когда
джинн
скажет,
что
шоу
начинается
Hokus
pokus,
jokers,
Great
Milenko
Фокус-покус,
джокеры,
Великий
Миленко
Climb
aboard
our
magic
train
and
join
us
inside
Залезай
в
наш
волшебный
поезд
и
присоединяйся
к
нам
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
поездка
шутника,
прокатись
на
карусели
Fifty-two
villians,
hammered
town,
the
show
must
go
on
Пятьдесят
два
злодея,
пьяный
город,
шоу
должно
продолжаться
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
поездка
шутника,
прокатись
на
карусели
Giant
ladies,
bearded
ladies,
midget
ladies,
ladies!
Гигантские
дамы,
бородатые
дамы,
миниатюрные
дамы,
дамы!
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
поездка
шутника,
прокатись
на
карусели
Clowns
of
darkness
and
underneath
them
comes
the
cloud
Клоуны
тьмы,
а
под
ними
надвигается
туча
Hokus
pokus,
joker's
ride,
come
take
a
spin
on
a
carnie
ride
Фокус-покус,
поездка
шутника,
прокатись
на
карусели
"Fuck
dat!"
"Да
пошло
оно
всё!"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike E. Clark, Joseph Bruce, Joseph William Utsler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.