Paroles et traduction Insane Clown Posse feat. Project Born - Graveyard
I
C
P
the
wicked
clowns
and
Project
Born
I
C
P
злые
клоуны
и
рожденный
проект
Serial
Slaughtering
motherfuckers
in
the
graveyard
Серийные
убийцы
ублюдков
на
кладбище
Tick
to
the
motherfuckin
tock
Тик-так,
черт
возьми!
Nigga
the
click
from
Project
Born
and
ICP
are
here
to
rock
Ниггер
клик
из
Project
Born
и
ICP
здесь
чтобы
зажигать
Nigga
trippin
in
the
graveyard
Ниггер
спотыкается
на
кладбище
Just
don't
try
to
play
hard
Только
не
пытайся
играть
жестко.
It
will
be
your
ass
up
on
the
block
Это
будет
твоя
задница
на
плахе.
Up
on
the
block
when
I
start
pullin
cards
Наверху
на
блоке
когда
я
начинаю
вытаскивать
карты
Cuz
J
will
be
the
barrier
Потому
что
Джей
будет
барьером
2 Dope
will
be
the
carrier
2 дурь
будет
носителем
And
Project
Born
is
wworn
to
put
a
bullet
in
your
derriere
А
проект
Борн
создан
для
того,
чтобы
пустить
тебе
пулю
в
зад.
It's
time
to
wake
the
dead
and
dead
and
move
Пора
будить
мертвых
и
мертвых
и
двигаться.
And
then
they
woke
up
a
lot
of
souls
А
потом
они
разбудили
множество
душ.
And
hope
to
hell
with
the
Nitty
folk
И
надеюсь,
что
к
черту
этих
ничтожеств.
Cuz
I
be
dreamin
I'm
dead
and
gone
Потому
что
мне
снится
что
я
мертв
и
исчез
And
on
the
fucken
tooth
I
miss
И
по
гребаному
зубу
я
скучаю
Mr.
Nitty
74
to
94
took
two
to
the
head
Мистер
Нитти
с
74
по
94
получил
две
пули
в
голову
Tryin
to
be
hard
to
get
you
there
Я
стараюсь
изо
всех
сил
доставить
тебя
туда
A
nine
milla
mil
will
put
you
there
Девять
Милла
мил
поместят
тебя
туда
Punk
ass
nigga
do
your
hair
six
motherfuckers
will
carry
you
there
Панк
задница
ниггер
сделай
прическу
шесть
ублюдков
отнесут
тебя
туда
It'll
side
your
fate,
if
I'm
movin
I
be
hurtin
ya
Это
будет
на
стороне
твоей
судьбы,
если
я
буду
двигаться,
то
причиню
тебе
боль.
I'm
puttin
on
way
to
much
drinks
so
it
is
curtains
for
ya
Я
слишком
много
пью
так
что
для
тебя
это
занавески
Bitches
I'm
a
blast
and
the
bitches
are
never
after
Суки
я
просто
взрыв
а
суки
никогда
не
гоняются
за
мной
These
punk
ass
thinks
he's
tryin
to
throw
the
casket
Эти
ублюдки
думают
что
он
пытается
выбросить
гроб
On
the
masta,
I'm
fasta
На
масте
я-Фаста.
You
should
of
tried
to
beat
me
to
the
ticker
yo
Ты
должен
был
попытаться
опередить
меня
до
тикера
йоу
I
don't
give
a
fuck
if
Mr.
Nitty
bein
hoe
Мне
наплевать,
если
мистер
Нитти
будет
мотыгой.
Don't
risk
your
neck
from
the
brother
on
the
boulevard
Не
рискуй
своей
шеей
из-за
брата
на
бульваре.
G-r-a-v-e-y-a-r-d
bitch
it's
the
graveyard
G-r-a-v-e-y-a-r-d,
сука,
это
кладбище.
Stop
into
the
graveyard
been
chillen
here
for
days
Зайди
на
кладбище,
здесь
холодно
уже
несколько
дней.
Workin
the
graveyard
shift
diggen
up
all
the
graves
Работаю
в
кладбищенскую
смену
выкапываю
все
могилы
Sellin
all
the
stiff
to
the
Dead
Body
Man
Продаю
все
окоченевшее
мертвецу
чувак
One
came
back
to
life
so
then
I
began
to
ran
Один
вернулся
к
жизни,
и
тогда
я
побежал.
The
decrepit
motherfucker
was
followin
right
behind
Дряхлый
ублюдок
следовал
за
мной
по
пятам
I
don't
know
what
to
do,
I
think
I'm
losin
my
mind
Я
не
знаю,
что
делать,
кажется,
я
схожу
с
ума.
Right
then
the
corpse
came
jumpin
out
a
tree
И
тут
труп
спрыгнул
с
дерева
Way
out
a
tree,
and
fallin
on
top
of
me
Вылезает
из
дерева
и
падает
на
меня
сверху.
Back
on
my
feet,
a
zombie
in
my
face
Снова
на
ногах,
зомби
перед
моим
лицом.
Put
my
hands
around
his
neck
and
tried
to
put
it
in
a
brace
Я
обвила
руками
его
шею
и
попыталась
закрепить
ее.
But
a
nope,
that's
not
how
the
shit
goes
Но
нет,
все
идет
совсем
не
так.
His
head
poped
off
and
started
nibblin
on
my
toes
Его
голова
оторвалась
и
начала
покусывать
мои
пальцы.
I
got
dead
bodies
to
the
right
Справа
от
меня
трупы.
I
got
dead
bodies
to
the
left
Слева
от
меня
трупы.
I
done
took
care
of
one,
but
what
about
the
rest?
Я
позаботился
об
одном,
но
как
насчет
остальных?
Tie
me
up
with
some
veins
draggin
me
into
the
tomb
Свяжи
меня
какими
нибудь
венами
и
Затащи
в
могилу
I
knew
I
had
to
be
doomed
Я
знал,
что
обречен.
Cause
I
can
hear
the
loons
in
my
head
Потому
что
я
слышу
сумасшедших
в
своей
голове
Clear
as
day,
echoin
through
my
brain
Ясно,
как
день,
эхом
отдается
в
моем
мозгу.
Tellin
me
somthin's
wrong
then
I
felt
the
pain
Ты
говоришь
мне
что
что
то
не
так
а
потом
я
чувствую
боль
It
was
nockin
down
my
flesh
by
the
pound
Оно
фунтом
вонзалось
в
мою
плоть
But
that's
what
happens
Но
это
то,
что
происходит.
When
you
be
fuckin
around
in
the
graveyard,
dawg
Когда
ты
будешь
трахаться
на
кладбище,
чувак
Come
to
the
graveyard
now
you
see
what's
goin
on
Пойдемте
на
кладбище
теперь
вы
видите
что
происходит
You
scarder
then
a
motherfucker
shouldn't
of
brought
your
ass
along
Ты
скардер
значит
ублюдок
не
должен
был
тащить
с
собой
свою
задницу
It
ain't
no
place
to
hide,
and
it
ain't
no
place
to
run
Здесь
негде
спрятаться
и
некуда
бежать.
And
plus
I
pack
a
bible,
a
shovel,
and
a
shot
gun
Кроме
того,
у
меня
есть
Библия,
лопата
и
дробовик.
Don't
you
point
your
finger
though
ICP
don't
ride
a
hearse
Не
показывай
пальцем,
хотя
ICP
не
ездит
на
катафалке.
You
think
it's
over
now,
but
now
it's
gonna
get
much
worse
Ты
думаешь,
что
все
кончено,
но
теперь
все
будет
гораздо
хуже.
Deadly
hows
I
play
the
game,
nothin
else
can
fuck
with
that
Смертельно,
как
я
играю
в
эту
игру,
больше
ничто
не
может
с
этим
справиться.
See
you
wanna
don't
know
what
you
got,
you
better
duck
with
that
Видишь
ли,
если
хочешь
не
знать,
что
у
тебя
есть,
то
лучше
пригнись
с
этим.
The
dead
will
come
alive
and
decapitate
your
fuckin
head
Мертвецы
оживут
и
обезглавят
твою
гребаную
голову
Now
I
gotta
wake
the
dead,
sleepin
on
the
death
bed
Теперь
я
должен
разбудить
мертвых,
спящих
на
смертном
одре.
Mr.
Nitty
gonna
dig
a
ditch,
to
you
and
your
fuckin
bitch
Мистер
Нитти
выкопает
канаву
для
тебя
и
твоей
гребаной
сучки.
I'm
stealin
for
the
broken
hoe
Я
ворую
ради
сломанной
мотыги
Suck
on
my
dick
you
rich
hoe
Соси
мой
член
богатая
шл
ха
Your
daddy
got
a
job
and
he
treat
me
like
a
bum
У
твоего
папочки
есть
работа,
и
он
обращается
со
мной,
как
с
бомжом.
But
I'm
a
let
his
ass
know,
he
can
come
and
get
some
Но
я
дам
ему
знать,
что
он
может
прийти
и
получить
немного.
And
he
ain't
mean
shit
to
me,
comin
from
the
PJP
И
он
ни
хрена
не
значит
для
меня,
родом
из
PJP.
The
Project
Born
assassin
but
you
best
be
watchin
me
Проект
Прирожденный
убийца
но
тебе
лучше
следить
за
мной
Cause
I'm
diggin
graves,
graves
is
what
I'm
diggin
Потому
что
я
копаю
могилы,
могилы-вот
что
я
копаю.
I
can't
believe
this
shit,
this
niggas
still
liven
Я
не
могу
поверить
в
это
дерьмо,
эти
ниггеры
все
еще
живы.
So
why
you
gonna
play
hard?
Brother
blow
your
hole
card
Так
почему
же
ты
собираешься
играть
жестко,
братец,
просунь
свою
открытую
карту
And
I'll
go
slap
your
ass
with
the
shovel
in
the
graveyard
И
я
шлепну
тебя
лопатой
по
заднице
на
кладбище.
My
name
is
Violent
J
and
I
be
sleeping
in
a
coffin
Меня
зовут
виол
Джей
и
я
буду
спать
в
гробу
Deep
underground,
never
to
be
found
Глубоко
под
землей,
его
никогда
не
найдут.
Then
my
body
rots
as
I'm
sleepin
in
peace
Затем
мое
тело
гниет,
пока
я
сплю
спокойно.
Cuz
nobody
dares
to
ever
wake
the
deceist
Потому
что
никто
никогда
не
осмелится
разбудить
обманщика
But
who
is
this
motherfucker
knockin
at
my
tomb?
Но
кто
этот
ублюдок
стучится
в
мою
могилу?
Disturbin
the
worms
that
are
tryin
to
consume,
my
body
Потревожив
червей,
которые
пытаются
поглотить
мое
тело.
It
better
be
somebody
worthy,
bastard
Лучше
бы
это
был
кто-то
достойный,
ублюдок.
Oh,
he
he,
it's
the
Ringmaster
О,
хе-хе,
Это
директор
Манежа
Givin
me
orders
to
awake
from
the
dead
Ты
приказываешь
мне
пробудиться
от
мертвых
My
body
is
decayed
I
need
to
find
a
new
head
Мое
тело
разлагается
мне
нужно
найти
новую
голову
And
a
new
leg,
but
then
I'll
be
straight
И
новая
нога,
но
тогда
я
буду
честен.
To
crawl
from
the
dirt,
and
put
in
some
work
Выползти
из
грязи
и
поработать.
One
o'clock
one
thirty,
two
in
the
morning
Час
тридцать,
два
часа
ночи.
Wicked
Clowns
ICP
and
Project
Borning
Злые
клоуны
ICP
и
Project
Borning
At
the
graveyard
I
got
the
whole
wide
world
in
my
hands
На
кладбище
весь
мир
был
в
моих
руках.
Cuz
I'm
the
Dead
Body
Man
Потому
что
я
Мертвец.
Wicked,
Wicked
Jokers,
Wicked
Jokers,
Wicked
Fun
Злые,
Злые
Шутники,
Злые
Шутники,
Злые
Шутники
Eiffel
eye
and
T
and
Southwest
become
one
Эйфелев
глаз
Т
и
Юго
Запад
становятся
одним
целым
And
in
the
name
of
the
dead
you
got
dealt
yet
another
joker
card
straight
from
the
graveyard
И
во
имя
мертвых
тебе
сдали
еще
одну
карту
Джокера
прямо
с
кладбища
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Suck
on
my
nuts
bitch
Соси
мои
яйца
сука
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Straight
from
the
graveyard
Прямо
с
кладбища.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MIKE E. CLARK, JOSEPH BRUCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.