Paroles et traduction Insane Clown Posse feat. Three 6 Mafia & Joe Strange - Night of the Chainsaw (feat. Three 6 Mafia) - Joe Strange Remix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night of the Chainsaw (feat. Three 6 Mafia) - Joe Strange Remix
Ночь бензопилы (совместно с Three 6 Mafia) - ремикс Joe Strange
PCP!
Meth,
mad
anti-depression
pills.
Фенциклидин!
Мет,
куча
антидепрессантов.
Everything
spills
into
one
pot,
Всё
смешалось
в
один
котел,
On
top
of
that
I
smoke
rock,
Вдобавок
я
курю
крэк,
I
hear
that
shit
but
I
wont
stop.
Я
слышу
это
дерьмо,
но
не
остановлюсь.
Last
time
on
the
spot,
choked
a
cop.
В
прошлый
раз
на
месте
задушил
копа.
Stopped
and
had
a
Faygo
soda
pop.
Остановился
и
выпил
газировки
Файго.
In
the
back
of
my
trunk,
Chuck
the
chainsaw.
В
багажнике
моей
тачки,
Чак
- бензопила.
Usually
chop
wood,
but
that
ain't
all.
Обычно
рублю
дрова,
но
это
не
всё.
It's
a
bit
strange,
all
up
in
your
mid
range.
Это
немного
странно,
прямо
в
твоей
голове.
Cut
a
hole
in
your
head
til
I
hit
brains.
Проделаю
дыру
в
твоей
башке,
пока
не
доберусь
до
мозгов.
Left
a
cop
in
a
pile
while
maybe.
Оставил
копа
в
куче,
пока,
наверное.
It's
the
night
of
the
chainsaw
baby!
Это
ночь
бензопилы,
детка!
Cut
em
up
chuck(somebody)
Распили
их,
Чак
(кого-нибудь)
Cut
em
up
chuck
(get
bloody)
Распили
их,
Чак
(закройся
кровью)
Cut
em
up
chuck
(go
nutty)
Распили
их,
Чак
(свихнись)
You
can't
Calm
Me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
You
can't
Calm
me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
You
can't
calm
me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
You
can't
calm
me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
Petroleum,
Inhale
it
and
take
a
swig.
Бензин,
вдохни
его
и
глотнёшь.
Eat
my
brains
up,
make
my
wig.
Съешь
мои
мозги,
сделай
мой
парик.
Killin
time
with
no
shirt
homie!
Убиваю
время
без
рубашки,
братан!
I
love
it
when
the
blood
squirt
on
me.
Обожаю,
когда
на
меня
брызжет
кровь.
Walked
up
to
a
house
jabbed
the
door,
and
kicked
it
in
my
victim
hid!
Подошёл
к
дому,
ткнул
в
дверь
и
выбил
её,
моя
жертва
спряталась!
Stuck
Chuck
in
the
closet,
and
I
could
tell
by
the
deposit,
I
got
my
target!
Засунул
Чака
в
шкаф,
и
я
мог
сказать
по
беспорядку,
что
нашел
свою
цель!
French
poodle,
stomped
it
limp
noodle,
revved
Chuck
up
and
stir
the
stroodle.
Французский
пудель,
растоптал
его
в
лапшу,
завёл
Чака
и
размешал
кашу.
Guts
on
the
lawn,
fucks
goin
on?
Кишки
на
лужайке,
что
происходит?
Chainsaw
Chuck
til
the
break
of
dawn
Бензопила
Чак
до
рассвета
Cut
em
up
chuck(somebody)
Распили
их,
Чак
(кого-нибудь)
Cut
em
up
chuck
(get
bloody)
Распили
их,
Чак
(закройся
кровью)
Cut
em
up
chuck
(go
nutty)
Распили
их,
Чак
(свихнись)
You
can't
Calm
Me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
You
can't
Calm
me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
You
can't
calm
me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
You
can't
calm
me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
Bloody
feet
no
shoes
into
a
party
Окровавленные
ноги
без
обуви
на
вечеринке
I
wasen't
invited
But
that
bitch
ignited
Меня
не
приглашали,
но
эта
сучка
разозлила
I
screamed
and
laughed
chopping
fools
in
half
Я
кричал
и
смеялся,
разрубая
дураков
пополам
I
stab
in
hack
A
mad
love
for
jack
smell
that
fuel
Я
режу
и
рублю,
безумная
любовь
к
Джеку,
чувствую
запах
топлива
Here
to
machine
Chucks
a
demon
I
must
be
dreaming
Здесь,
чтобы
уничтожить,
Чак
- демон,
я,
должно
быть,
сплю
Bloddy
showers
feel
the
power,
we
devour
you
Fucking
cowards
Кровавый
душ,
почувствуй
силу,
мы
пожираем
вас,
грёбаные
трусы
A
looney
loose
chuck
full
of
juice
begings
no
use
I
knows
no
truth
Псих
на
свободе,
Чак
полон
сил,
мольбы
бесполезны,
я
не
знаю
правды
Bitch
yo
noose
about
to
see
your
own
produce
night
of
the
chainsaw
written
by
joe!
Сука,
твоя
петля
вот-вот
увидит
твой
собственный
продукт,
ночь
бензопилы,
написанная
Джо!
Cut
em
up
chuck(somebody)
Распили
их,
Чак
(кого-нибудь)
Cut
em
up
chuck
(get
bloody)
Распили
их,
Чак
(закройся
кровью)
Cut
em
up
chuck
(go
nutty)
Распили
их,
Чак
(свихнись)
You
can't
Calm
Me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
You
can't
Calm
me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
You
can't
calm
me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
You
can't
calm
me
down
Ты
не
можешь
меня
успокоить
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Insane Clown Posse
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.