Insane Clown Posse feat. Twiztid - 85 Bucks an Hour - traduction des paroles en allemand

85 Bucks an Hour - Insane Clown Posse , Twiztid traduction en allemand




85 Bucks an Hour
85 Dollar die Stunde
[Violent J]
[Violent J]
Chillin at the Studio
Chillen im Studio
Chillin at the Studio 85 bucks an hour
Chillen im Studio, 85 Dollar die Stunde
So hurry up and loop a beat Mike, come on!
Also beeil dich und loope einen Beat, Mike, komm schon!
I'm Violent J,
Ich bin Violent J,
But my homies call me shithead
Aber meine Homies nennen mich Scheißkerl
But that's my homies
Aber das sind meine Homies
To you I'm Violent J bitch
Für dich bin ich Violent J, Schlampe
I put my boys on a track even though they suck
Ich bringe meine Jungs auf einen Track, obwohl sie schlecht sind
"Yo dawg I'm Dave I don't give a fuck."
"Yo, Alter, ich bin Dave, ich scheiß drauf."
I did a record deal
Ich habe einen Plattenvertrag gemacht
I signed a contract
Ich habe einen Vertrag unterschrieben
Technically for Island I can only rap
Technisch gesehen kann ich für Island nur rappen
But fuck that, with Twiztid I'ma still spit
Aber scheiß drauf, mit Twiztid werde ich trotzdem spitten
Even though I got a cold and I sound like shit
Obwohl ich erkältet bin und scheiße klinge
What the fuck was that?! (Coughs)
Was zum Teufel war das?! (Hustet)
Fuck it, leave it in that shit was phat
Scheiß drauf, lass es drin, das war fett
You heard this beat 80 times and I'ma still freak it
Du hast diesen Beat 80 Mal gehört und ich werde ihn immer noch ausflippen
And if you notice my shit don't even rhyme
Und wenn du merkst, dass sich mein Scheiß nicht mal reimt
Look at that ...
Schau dir das an ...
I ain't even got a rap and it's still phat
Ich habe nicht mal einen Rap und es ist immer noch fett
My shit went gold
Mein Scheiß wurde Gold
I got fat knots
Ich habe fette Klunker
And your still flyering parking lots
Und du verteilst immer noch Flyer auf Parkplätzen
You might say my vocals are up too loud
Du könntest sagen, meine Vocals sind zu laut
So I'mma turn em up louder and I'll piss you off.
Also drehe ich sie lauter und ich werde dich anpissen, Fotze.
Psychopathic Records are geniuses
Psychopathic Records sind Genies
Get off on penises
Geilen sich an Penissen auf
Here comes the chorus, but I got no hook
Hier kommt der Refrain, aber ich habe keine Hook
Instead I'll just fuck with the phonebook
Stattdessen werde ich einfach mit dem Telefonbuch herumspielen
[Phone rings]
[Telefon klingelt]
Hello?
Hallo?
Yeah uh Harry Sacks please?
Ja, äh, Harry Sacks bitte?
Who is this?
Wer ist da?
Uh Harry hey this is Slim Anus down at the cannery uh,
Äh, Harry, hier ist Slim Anus von der Konservenfabrik, äh,
Dick Shooter left a bulletin, something about uh
Dick Shooter hat eine Nachricht hinterlassen, irgendwas über äh
Tou filling in his slot tonight down at the uh garage
Dass du heute Abend seine Schicht in der äh Garage übernimmst
We got a casement of fudge, we need as many packers
Wir haben eine Ladung Fudge, wir brauchen so viele Packer
That we can get uh, uh Sacks
Wie wir kriegen können, äh, äh Sacks
Hello?
Hallo?
[Jamie Madrox]
[Jamie Madrox]
My name is Jamie Madrox and I got fat balls
Mein Name ist Jamie Madrox und ich habe fette Eier
I'm always urinating in the motel halls
Ich uriniere immer in die Motelhallen
I got a big head that never fits a hat
Ich habe einen großen Kopf, der nie in einen Hut passt
So you ain't seen me wearin a damn thing green bitch
Also hast du mich noch nie etwas Grünes tragen sehen, Schlampe
I'm far from rich I got a hooptie
Ich bin weit davon entfernt, reich zu sein, ich habe eine Schrottkarre
With a smash in the fender
Mit einer Delle im Kotflügel
And in the back too
Und hinten auch
I got a broken taillight and I'll smash you, bitch
Ich habe ein kaputtes Rücklicht und ich werde dich zusammenschlagen, Miststück
Get outta my way, we got clown luv
Geh mir aus dem Weg, wir haben Clown-Liebe
Phat props to the lyrical Tom Dub.
Fette Props an den lyrischen Tom Dub.
[Monoxide Child]
[Monoxide Child]
It's the M, O, N, O, and I can't even spell the rest
Es ist das M, O, N, O, und ich kann nicht mal den Rest buchstabieren
It takes too long and I need a fuckin cigarette
Es dauert zu lange und ich brauche eine verdammte Zigarette
I can't hear
Ich kann nicht hören
My right ear's mad wack
Mein rechtes Ohr ist total kaputt
So shut the fuck up and listen or get an ass kicking
Also halt die Fresse und hör zu oder krieg eine Arschtritt
I slap hoes and call them bitches to their face
Ich schlage Schlampen und nenne sie Schlampen ins Gesicht
And scream "Now fuck off bitch, Twiztid in the place!"
Und schreie "Jetzt verpiss dich, Schlampe, Twiztid ist am Start!"
So back up, recognize and check nuts
Also halt dich zurück, erkenne und prüfe deine Eier
Cause simply my dear, I don't give a fuck!
Denn einfach, meine Liebe, ich scheiß drauf!
[Phone rings]
[Telefon klingelt]
Psychopathic
Psychopathic
Yo this Mo Styles in dis peace, what's up son?
Yo, hier ist Mo Styles in diesem Frieden, was geht, Sohn?
Hello?
Hallo?
Yeah, what's up son
Ja, was geht, Sohn?
I'm lookin' for this deal you know what I'm sayin
Ich suche nach diesem Deal, weißt du, was ich meine
I got raps to bust for y'all
Ich habe Raps für euch
Y'all ready for Mo Styles?
Seid ihr bereit für Mo Styles?
I'm about to kick this flow
Ich werde diesen Flow kicken
You ready for this shit or what?
Seid ihr bereit für diese Scheiße oder was?
Who is this?
Wer ist da?
Word life son
Word Life, Sohn
I'm Mo Styles
Ich bin Mo Styles
I'm straight from the hood
Ich komme direkt aus der Hood
I got all my peoples on 1-800-increase-y'all
Ich habe alle meine Leute auf 1-800-increase-y'all
We coming hard
Wir kommen hart
(Bring it, bring it, bring it)
(Bring es, bring es, bring es)
[Shaggy 2 Dope]
[Shaggy 2 Dope]
My name's 2 Dope
Mein Name ist 2 Dope
And sometimes Shaggy
Und manchmal Shaggy
Sometimes Shaggs
Manchmal Shaggs
And some times Gweedy
Und manchmal Gweedy
I get mad stupid
Ich werde total dumm
I gets mad ill
Ich werde total krank
Locked down on all 5, fuck it
Auf allen Vieren festgenagelt, scheiß drauf
I do this still
Ich mache das immer noch
Stretch my nuts back like a sling shot
Zieh meine Eier zurück wie eine Schleuder
I plant em in your mouth
Ich pflanze sie dir in den Mund
Shake my hips like Elvis
Schüttle meine Hüften wie Elvis
Wiggling my pelvis
Wackle mit meinem Becken
Last kid that stepped
Das letzte Kind, das sich mir in den Weg stellte
I applied the camel clutch
Ich habe den Kamelgriff angewendet
And stretched his back like a muthafuckin bungie jump
Und seinen Rücken gestreckt wie einen verdammten Bungee-Sprung
What!
Was!
(Uh, uh, uh)
(Äh, äh, äh)
[Violent J]
[Violent J]
I'm Violent J back to make you smile more
Ich bin Violent J, zurück, um dich mehr zum Lächeln zu bringen, Süße
I let my nutsack drag on the tile floor
Ich lasse meinen Hodensack über den Fliesenboden schleifen
I kick free styles for miles
Ich kicke Freestyles für Meilen
My gold comes in piles
Mein Gold kommt in Haufen
I worked on Belle Isle
Ich habe auf Belle Isle gearbeitet
I picked up deer shit and now I spit raps
Ich habe Rehkacke aufgesammelt und jetzt spitte ich Raps
I snap your neck
Ich breche dir das Genick
Cause my free styles are fresh.
Denn meine Freestyles sind frisch.
[Laughs]
[Lacht]





Writer(s): Joseph Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.