Paroles et traduction Insane Clown Posse - $50 Bucks
Yeah,
hehehe
Да,
хе-хе-хе
What's
up
player?
Как
дела,
игрок?
You
know
they
don't
like
juggalos
over
there
Знаешь,
там
не
любят
джаггало.
$50
bucks
says
you
don't
get
nothin
50
долларов
говорят,
что
ты
ничего
не
получишь.
Man,
let
me
tell
you
somethin
Чувак,
позволь
мне
кое-что
тебе
сказать
Check
this
out
(What
up?)
Зацени
это
(как
дела?)
It
might
sound
shady
Это
может
показаться
сомнительным.
But
I
fuck
a
rich
hoe
named
Grady
Но
я
трахаю
богатую
шлюху
по
имени
Грейди
They
call
her
that
cause
her
hair
is
blue
Ее
так
называют
потому
что
у
нее
голубые
волосы
She's
one
of
them
rebellious
rock
chicks
too
Она
тоже
одна
из
тех
непокорных
рок-цыпочек.
Anyway
she
has
a
big
hoop
in
her
neden
Во
всяком
случае
у
нее
большой
обруч
в
бедре
Rings,
chains,
needles,
pins,
and
things
Кольца,
цепи,
иголки,
булавки
и
прочее.
Tatoos
it
might
sound
fierce
Татуировки
это
может
звучать
жестоко
But
I
swear
to
God
the
bitch
gots
her
butthole
pierced
Но
клянусь
Богом,
у
этой
сучки
проколота
задница.
She
told
me
she
liked
it
rough
Она
сказала,
что
любит
грубость.
I'm
like
straight
Я
такой
натурал
First
thing
she
did
was
punch
me
in
the
face
Первым
делом
она
ударила
меня
по
лицу.
I'm
about
to
plant
one
to
her
jaw
Я
собираюсь
засадить
ей
в
челюсть.
Before
I
could
she
was
tonging
my
balls
Прежде
чем
я
успел,
она
уже
ласкала
мои
яйца.
Oooooh
whadablah
I
dropped
my
weapon
Whadablah
оооооо
я
уронила
оружие
Looked
down
and
my
nuts
was
kicksteppin
Посмотрел
вниз
и
мои
яйца
начали
взбрыкивать
We
was
butt
naked
all
over
the
floor
Мы
лежали
голые
на
полу.
It
felt
weird
though
cause
we
was
at
the
Faygo
store
Хотя
это
было
странно
потому
что
мы
были
в
магазине
Файго
Momma
don't
like
this
wicked
clown
Мамочке
не
нравится
этот
злой
клоун
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
Возможно,
я
из
темной
части
города.
When
she's
gone
and
you're
alone
again
Когда
она
уйдет
и
ты
снова
останешься
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Hey
yo
Shaggy
Эй,
лохматый!
What
up
playa?
Как
дела,
Плайя?
You
know
they
don't
like
juggalos
over
there
Знаешь,
там
не
любят
джаггало.
$50
bucks
says
you
don't
get
nothing
50
долларов
говорят,
что
ты
ничего
не
получишь.
Man,
let
me
tell
you
somethin
Чувак,
позволь
мне
кое-что
тебе
сказать
I've
done
fuck
bitches
both
sides
of
the
border
Я
уже
трахал
сучек
по
обе
стороны
границы
Nuthin
like
Greta
the
millionaire's
daughter
Совсем
как
Грета
дочь
миллионера
Something
like
950
sumthin
pounds
Что
то
около
950
тысяч
фунтов
'Bout
yeah
tall
and
she
love
clowns
- О
да,
высокая,
и
она
любит
клоунов.
Bitch
had
titties
like
water
balloons
У
сучки
были
сиськи
как
водяные
шары
My
boys
used
to
swing
off
'em
like
baboons
Мои
парни
отмахивались
от
них,
как
от
бабуинов.
She'd
buy
us
chocolate
swiss
cheese
pie
Она
угощала
нас
шоколадным
швейцарским
пирогом
с
сыром.
And
take
it,
and
bake
it
completely
naked
И
возьми
его,
и
испеки
его
совершенно
голым.
An
ocean
of
loopness
it
ain't
like
nuthin
Океан
замкнутости
это
ни
на
что
не
похоже
Just
jump
anywhere
in
the
mess
and
start
humpin
Просто
прыгай
куда
угодно
в
этом
беспорядке
и
начинай
трахаться
Don't
really
matter
where
I
stick
my
dick
На
самом
деле
не
имеет
значения,
куда
я
засуну
свой
член.
I
just
reach,
and
grab,
and
stab,
and
jab
Я
просто
тянусь
и
хватаю,
и
вонзаю,
и
вонзаю.
But
that
ain't
the
reason
that
I
love
this
hoe
Но
это
не
причина,
почему
я
люблю
эту
шл
* ху.
She
used
to
do
a
funny
little
trick
with
my
dick
hole
Она
проделывала
забавный
маленький
трюк
с
моей
дыркой
в
члене
She'd
blow
into
it
and
make
a
wish
Она
дунет
в
него
и
загадает
желание.
And
my
nuts
would
expand
like
puffer
fish
И
мои
яйца
расширялись,
как
рыба
фугу.
Momma
don't
like
this
wicked
clown
Мамочке
не
нравится
этот
злой
клоун
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
Возможно,
я
из
темной
части
города.
When
she's
gone
and
you're
alone
again
Когда
она
уйдет
и
ты
снова
останешься
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Momma
don't
like
this
wicked
clown
Мамочке
не
нравится
этот
злой
клоун
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
Возможно,
я
из
темной
части
города.
But
when
she's
gone
and
you're
alone
again
Но
когда
она
уходит
и
ты
снова
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Momma
don't
like
this
wicked
clown
Мамочке
не
нравится
этот
злой
клоун
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
Возможно,
я
из
темной
части
города.
But
when
she's
gone
and
you're
alone
again
Но
когда
она
уходит
и
ты
снова
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Momma
don't
like
this
wicked
clown
Мамочке
не
нравится
этот
злой
клоун
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
Возможно,
я
из
темной
части
города.
When
she's
gone
and
you're
alone
again
Когда
она
уйдет
и
ты
снова
останешься
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Momma
don't
like
this
wicked
clown
Мамочке
не
нравится
этот
злой
клоун
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
Возможно,
я
из
темной
части
города.
When
she's
gone
and
you're
alone
again
Когда
она
уйдет
и
ты
снова
останешься
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Momma
don't
like
this
wicked
clown
(Naww)
Маме
не
нравится
этот
злой
клоун
(не-А).
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
(Yeah)
Возможно,
я
родом
с
темной
стороны
города
(да).
But
when
she's
gone
and
you're
alone
again
Но
когда
она
уходит
и
ты
снова
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Momma
don't
like
this
wicked
clown
Мамочке
не
нравится
этот
злой
клоун
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
Возможно,
я
из
темной
части
города.
When
she's
gone
and
you're
alone
again
Когда
она
уйдет
и
ты
снова
останешься
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Momma
don't
like
this
wicked
clown
Мамочке
не
нравится
этот
злой
клоун
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
Возможно,
я
из
темной
части
города.
When
she's
gone
and
you're
alone
again
Когда
она
уйдет
и
ты
снова
останешься
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Momma
don't
like
this
wicked
clown
Мамочке
не
нравится
этот
злой
клоун
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
Возможно,
я
из
темной
части
города.
When
she's
gone
and
you're
alone
again
Когда
она
уйдет
и
ты
снова
останешься
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Momma
don't
like
this
wicked
clown
Мамочке
не
нравится
этот
злой
клоун
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
Возможно,
я
из
темной
части
города.
When
she's
gone
and
you're
alone
again
Когда
она
уйдет
и
ты
снова
останешься
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Momma
don't
like
this
wicked
clown
Мамочке
не
нравится
этот
злой
клоун
I
might
come
from
the
dark
side
of
town
Возможно,
я
из
темной
части
города.
When
she's
gone
and
you're
alone
again
Когда
она
уйдет
и
ты
снова
останешься
один
$50
bucks
says
you'll
let
me
in
50
долларов
обещают,
что
ты
впустишь
меня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.