Paroles et traduction Insane Clown Posse - Black Blizzard
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Black Blizzard
Черная вьюга
Glass
of
water
on
your
nightstand
Стакан
воды
на
твоей
прикроватной
тумбочке
Vibrates
rattling
your
window
pane
Вибрирует,
сотрясая
оконное
стекло
Wind
blows
no
rain,
moon
glows
restrain
Ветер
дует,
дождь
не
идет,
луна
светит,
сдерживаясь
Fast
clouds
above
ya
Быстрые
облака
над
тобой
Something
this
way
comes
and
I
doubt
it
loves
ya
Что-то
приближается,
и
я
сомневаюсь,
что
оно
тебя
любит
Feels
like
something
heartless
out
in
the
darkness
Чувствуется,
что
в
темноте
есть
что-то
бессердечное
Bass
sound
breakin'
you
down,
shakin'
your
carcass
Басы
разрушают
тебя,
сотрясая
тушу
This
park
is
not
recommended
for
minors
Этот
парк
не
рекомендуется
для
несовершеннолетних
Only
flat-liners
come
find
us
within
the
Black
Blizzard
Только
мертвецы
приходят
к
нам
за
Черной
вьюгой
Black
Blizzard
Черная
вьюга
(A
tornado
of
hurt
a
hurricane
of
pain)
(Смерч
боли,
ураган
страданий)
Black
Blizzard
Черная
вьюга
It's
too
bad
you're
here
but
we're
glad
you
came
Тебе
здесь
не
место,
но
мы
рады,
что
ты
пришла
Don't
fuck
this
up
it's
your
only
try
Не
испорти
все,
это
твой
единственный
шанс
The
real
will
kill
this,
the
phonies
fry
Настоящие
убьют
это,
а
фальшивки
сгорят
Black
Blizzard
Черная
вьюга
It's
too
bad
you're
here
but
we're
glad
you
came
Тебе
здесь
не
место,
но
мы
рады,
что
ты
пришла
Make
way,
snakin'
it's
way
through
the
valleys
Проложи
путь,
прокладывая
путь
через
долины
The
caravan
kickin'
up
years
of
sand
Караван
поднимает
годы
песка
Bear
witness
spectacles
beyond
imagination
Стань
свидетелем
зрелищ,
превосходящих
воображение
Your
soul
sucked
out
of
your
mouth,
no
salvation
Твоя
душа
высосана
из
твоего
рта,
нет
спасения
Patience
is
virtue,
intrepidation
Терпение
- это
добродетель,
бесстрашие
Lacerations
will
hurt
you,
this
ain't
vacation
Порезы
будут
ранить
тебя,
это
не
отпуск
It's
validation
to
murk
you,
your
situation's
wrecked
Это
подтверждение
того,
что
тебя
убьют,
твое
положение
ужасное
Cremation
and
damnation
within
the
Black
Blizzard
Кремация
и
проклятие
в
Черной
вьюге
Black
Blizzard
Черная
вьюга
(A
tornado
of
hurt
a
hurricane
of
pain)
(Смерч
боли,
ураган
страданий)
Black
Blizzard
Черная
вьюга
It's
too
bad
you're
here
but
we're
glad
you
came
Тебе
здесь
не
место,
но
мы
рады,
что
ты
пришла
Don't
fuck
this
up
it's
your
only
try
Не
испорти
все,
это
твой
единственный
шанс
The
real
will
kill
this,
the
phonies
fry
Настоящие
убьют
это,
а
фальшивки
сгорят
Black
Blizzard
Черная
вьюга
It's
too
bad
you're
here
but
we're
glad
you
came
Тебе
здесь
не
место,
но
мы
рады,
что
ты
пришла
Frequency
drops
lower,
the
pitch
falls
Частота
падает
ниже,
высота
падает
Dark
carnival
approaches,
the
whitch
calls
Приближается
мрачный
карнавал,
ведьма
зовет
As
the
elephants
stomp
and
the
wagons
roll
Когда
слоны
топают,
а
повозки
катятся
Dust
goes
airborne,
raise
the
hatchet
flag
poles
Пыль
поднимается
в
воздух,
поднимайте
флаги
с
топорами
Woo,
pah,
show
em'
what
we
do,
bang
bang
У,
пах,
покажи,
что
мы
умеем,
бах
бах
Put
your
skull
out
your
ear
hole
like
dang
man
Вытащи
свой
череп
из
ушной
раковины,
черт
возьми
Great
Milenko
waves
his
wand
glitter
sprinkles
Великий
Миленко
взмахивает
своей
волшебной
палочкой,
блестки
искрятся
Life
on
the
brink,
fucking
sinking
what
he
think
they
gonna
Жизнь
на
грани,
черт
возьми,
тонет,
что
он
думает,
что
они
собираются
Black
Blizzard
Черная
вьюга
(A
tornado
of
hurt
a
hurricane
of
pain)
(Смерч
боли,
ураган
страданий)
Black
Blizzard
Черная
вьюга
It's
too
bad
you're
here
but
we're
glad
you
came
Тебе
здесь
не
место,
но
мы
рады,
что
ты
пришла
Don't
fuck
this
up
it's
your
only
try
Не
испорти
все,
это
твой
единственный
шанс
The
real
will
kill
this,
the
phonies
fry
Настоящие
убьют
это,
а
фальшивки
сгорят
Black
Blizzard
Черная
вьюга
It's
too
bad
you're
here
but
we're
glad
you
came
Тебе
здесь
не
место,
но
мы
рады,
что
ты
пришла
Black
Blizzard
Черная
вьюга
(A
tornado
of
hurt
a
hurricane
of
pain)
(Смерч
боли,
ураган
страданий)
Black
Blizzard
Черная
вьюга
It's
too
bad
you're
here
but
we're
glad
you
came
Тебе
здесь
не
место,
но
мы
рады,
что
ты
пришла
Don't
fuck
this
up
it's
your
only
try
Не
испорти
все,
это
твой
единственный
шанс
The
real
will
kill
this,
the
phonies
fry
Настоящие
убьют
это,
а
фальшивки
сгорят
Black
Blizzard
Черная
вьюга
It's
too
bad
you're
here
but
we're
glad
you
came
Тебе
здесь
не
место,
но
мы
рады,
что
ты
пришла
The
great
Milenko...
Milenko...
Milenko...
Milenko
Великий
Миленко...
Миленко...
Миленко...
Миленко
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce, Mike E. Clark, Shaggy 2 Dope, Violent J
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.