Paroles et traduction Insane Clown Posse - Fearless
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Are
you
scared?
(Fearless!)
Ты
боишься?
(Бесстрашный!)
Are
you
scared?
(Are
you
frightened
you
little
bitch?)
Ты
боишься?
(Ты
напугана,
сучка?)
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
(Are
you
scared
of
ghosts?)
В
чём
дело
(Ты
боишься
призраков?)
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
В
чём
дело
Tell
me
are
you
fearless
(I'm
not
scared
of
ghosts)
Скажи
мне,
ты
бесстрашная?
(Я
не
боюсь
призраков)
I'll
go
to
Alaska,
bitch
slap
a
polar
bear
and
take
its
food
Я
пойду
на
Аляску,
дам
пощёчину
белому
медведю
и
заберу
его
еду.
I'll
mow
the
fuckin
lawn,
on
a
land
mine
field
like
what
boom
Я
буду
косить
чёртов
газон
на
минном
поле,
типа,
бум!
I'll
roll
a
m-80
up
in
some
papers
and
smoke
that
shit
up
Я
заверну
М-80
в
бумажку
и
выкурю
эту
хрень.
I'll
share
a
dirty
heroin
needle
with
that
dirty
bitch
Courtney
Love
Я
разделю
грязную
иглу
для
героина
с
этой
грязной
сучкой
Кортни
Лав.
I'll
run
around
the
white
house
lawn
naked
and
screamin
and
bustin
shots
at
him
Я
буду
бегать
голым
по
лужайке
Белого
дома,
кричать
и
палить
в
него.
I'll
scratch
my
back
with
a
chain
saw
oh
yeah
got
it
Я
почешу
спину
бензопилой,
о
да,
понял.
I'll
walk
through
comton
alone
and
sport
wranglers
and
a
cowboy
hat
Я
пройдусь
по
Комптону
один
в
ковбойской
шляпе
и
джинсах
Wrangler.
I'll
head-butt
a
fuckin
unicorn
come
here
bitch
(No!
*Thumb*
Damn!)
Я
бодну
чёртового
единорога,
иди
сюда,
сучка!
(Нет!
*Большой
палец*
Чёрт!)
I'll
stand
on
a
stump
and
let
you
trim
my
toenails
with
a
axe
Я
встану
на
пенёк
и
позволю
тебе
подстричь
мои
ногти
на
ногах
топором.
I'll
sucker
punch
a
gorilla
and
then
try
to
run
with
a
banana
hangin
out
my
ass
Я
дам
в
морду
горилле,
а
потом
попытаюсь
убежать
с
бананом,
торчащим
из
моей
задницы.
I'll
fuckin
become
pen-pals
with
the
unibomber
and
let
him
send
me
packages
Я,
блин,
буду
переписываться
с
Унабомбером
и
позволю
ему
присылать
мне
посылки.
I'll
drive
a
ice
cream
truck
through
eithiopia
talkin
about
free
ice
cream
sandwiches
Я
поеду
на
фургоне
с
мороженым
по
Эфиопии,
расхваливая
бесплатные
сэндвичи
с
мороженым.
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
(are
you
scared)
В
чём
дело
(ты
боишься?)
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
В
чём
дело
Tell
me
are
you
fearless
(Don't
be
scared)
Скажи
мне,
ты
бесстрашная?
(Не
бойся)
I'll
let
Sam
Kinison
borrow
my
car
if
he
was
still
around
Я
бы
дал
Сэму
Киннисону
свою
машину,
если
бы
он
был
ещё
жив.
I'll
bungee
jump
off
a
crane
with
only
a
spaghetti
noodle
tied
on
Я
прыгну
с
крана
с
банджи,
привязанной
только
к
спагетти.
I'll
clinch
my
butt
cheeks
shut
while
a
ruthless
alien
trying
to
probe
me
Я
сожму
ягодицы,
пока
безжалостный
пришелец
пытается
меня
зондировать.
I'll
receive
an
operation
on
my
eyeball
while
riding
in
a
dune
buggy
Мне
сделают
операцию
на
глазном
яблоке,
пока
я
буду
ехать
в
багги.
I'll
finger
fuck
a
toilet
and
French
kiss
a
light
socket
Я
поиграю
пальцем
в
унитазе
и
по-французски
поцелую
розетку.
I'll
pick
up
a
hooker
with
a
deep
voice
("I'm
Jenny!")
(Naw!
No
I
wouldn't)
Я
сниму
проститутку
с
низким
голосом
("Я
Дженни!")
(Нет!
Нет,
я
бы
не
стал)
I'll
take
all
my
clothes
off
and
run
up
and
bear
hug
a
cactus
Я
сниму
всю
одежду
и
побегу
обнимать
кактус.
I'll
sneak
up
to
slick
rick
and
snatch
off
his
eye
patch
Я
подкрадусь
к
Слик
Рику
и
сорву
его
повязку
с
глаза.
I'll
eat
a
bowl
of
cluster
bombs
and
spread
jellyfish
on
my
toast
Я
съем
миску
кассетных
бомб
и
намажу
медуз
на
тост.
I'll
fuckin
grease
my
ass
up
and
sit
on
top
of
a
flag
post
Я,
блин,
смажу
задницу
и
сяду
на
верхушку
флагштока.
I'll
shoot
a
game
of
pool
with
the
grim
reaper
and
then
let
him
beat
me
Я
сыграю
партию
в
пул
со
Смертью,
а
потом
позволю
ему
победить
меня.
I'll
meet
Jeffrey
Dahmer
at
some
kinda
of
bar
let
him
take
me
home
and
eat
me
Я
встречу
Джеффри
Дамера
в
каком-нибудь
баре,
позволю
ему
отвести
меня
домой
и
съесть.
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
(are
you
scared?)
В
чём
дело
(ты
боишься?)
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
В
чём
дело
Tell
me
are
you
fearless
(Don't
be
scared!)
Скажи
мне,
ты
бесстрашная?
(Не
бойся!)
I'll
through
gang
signs
at
the
booya
tribe
up
and
downs
like
whut
Я
буду
показывать
знаки
банды
племени
Буйя
вверх
и
вниз,
типа,
чё
как.
I'll
hunt
Michael
Jackson's
plastic
surgeon
tell
him
hey
do
me
up
Я
найду
пластического
хирурга
Майкла
Джексона
и
скажу
ему:
"Эй,
сделай
меня
таким
же".
I'll
put
my
lips
on
a
81'
novas
exhaust
pipe
and
smoke
that
fucker
Я
приложу
губы
к
выхлопной
трубе
Новы
81-го
года
и
выкурю
эту
хрень.
I'll
fuck
a
chick
raw
with
crabs
so
big
red
lobsters
tryin
to
catch'em
Я
трахну
цыпочку
без
резинки
с
такими
огромными
крабами,
что
Red
Lobster
пытается
их
поймать.
I'll
start
a
record
label
and
base
everything
I
got
on
M.C.
Hammer
Я
создам
звукозаписывающий
лейбл
и
построю
всё
на
M.C.
Hammer.
I'll
wear
a
pink
bikini
thong
and
walk
right
through
the
slammer
Я
надену
розовые
стринги-бикини
и
пройдусь
прямо
по
тюрьме.
I'll
take
a
chrome
desert
eagle
45
put
it
to
the
dome
and
dump
it
Я
возьму
хромированный
Desert
Eagle
45-го
калибра,
приставлю
его
к
башке
и
выстрелю.
I'll
go
to
a
big
ass
b
hive
on
a
tree,
drop
my
drawers
and
hump
it
Я
подойду
к
огромному
улью
на
дереве,
спущу
штаны
и
трахну
его.
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
(are
you
scared)
В
чём
дело
(ты
боишься?)
What's
the
matter
В
чём
дело
What's
the
matter
В
чём
дело
Tell
me
are
you
fearless
(Don't
be
scared
Скажи
мне,
ты
бесстрашная?
(Не
бойся)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce, Mike Clark, William Dail
Album
Bizaar
date de sortie
31-10-2000
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.