Paroles et traduction Insane Clown Posse - Ghetto Freak Show
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
It's
three
O'clock
in
the
morning
and
you're
sleeping
Сейчас
три
часа
ночи,
а
ты
спишь.
Wicked
clowns
in
the
moonlight
creeping
Злые
клоуны
в
лунном
свете
крадутся.
Slide
through
your
window
under
your
bed
Проскользни
через
окно
под
кровать.
Crawl
in
through
your
ear,
eat
your
head
Залезть
тебе
в
ухо,
съесть
твою
голову.
Bumping
into
bones
'cuz
I
need
light
Натыкаюсь
на
кости,
потому
что
мне
нужен
свет.
Tip-toeing
down
through
your
windpipe
Пробираюсь
на
цыпочках
вниз
по
твоему
дыхательному
горлу.
Climbing
down
your
spine
was
the
fun
part
Спускаться
по
твоей
спине
было
забавно.
Looky
looky
and
I
think
I
see
your
fucking
heart
Смотри
смотри
и
мне
кажется
я
вижу
твое
гребаное
сердце
Uh,
huh,
so
I'm
stabbing
like
it
ain't
nothing
Ага,
значит,
я
вонзаю
нож,
как
будто
это
ничего
не
значит.
Wicked
clown
cut
his
way
out
your
belly
button
Злой
клоун
вырезал
себе
путь
из
твоего
пупка
I'm
like
a
vulture
waiting
in
a
dark
place
Я
словно
стервятник,
поджидающий
в
темном
месте.
Swooping
down
and
I'm
picking
at
your
dead
face
Пикирую
вниз
и
ковыряюсь
в
твоем
мертвом
лице.
I'm
sick
but
you
don't
know
the
whole
deal
Я
болен,
но
ты
не
знаешь
всего.
No
one
ever
loved
me
and
they
never
will
Никто
никогда
не
любил
меня
и
никогда
не
полюбит.
Bitch,
I
take
you
out
on
a
blind
date
Сука,
я
приглашаю
тебя
на
свидание
вслепую.
But
then
they
find
you
dead
under
a
wooden
crate
Но
потом
они
находят
тебя
мертвым
под
деревянным
ящиком.
Rapped
in
a
bag
deep
in
the
woods
Постучал
в
мешок
глубоко
в
лесу
'Cuz
my
mother
always
said
I
was
no
good
- Потому
что
моя
мама
всегда
говорила,
что
я
никуда
не
гожусь
.
Locked
me
in
a
closet,
fed
me
dog
shit
Запер
меня
в
чулане,
накормил
собачьим
дерьмом.
Well,
I'm
out
now,
so
motherfucker
watch
it
Что
ж,
теперь
я
свободен,
так
что,
ублюдок,
следи
за
этим
The
insanity's
grip
will
never
let
go
Хватка
безумия
никогда
не
ослабнет.
Here's
your
chance
to
a
glimpse
of
a
ghetto
freak
show
Вот
твой
шанс
мельком
увидеть
шоу
уродов
из
гетто
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
I'm
a
freak
show
coming
to
your
house
Я-шоу
уродов,
идущее
в
твой
дом.
Standing
at
your
porch,
chewing
on
a
dead
mouse
Стою
у
твоего
крыльца
и
жую
дохлую
мышь.
I'm
looking
like
a
fly
so
you
swat
me
Я
похож
на
муху
так
что
прихлопни
меня
Keep
chasing
me
even
though
you
got
me
Продолжай
преследовать
меня,
даже
если
ты
поймал
меня.
So
what
you
wanna
do
to
a
ghetto
thug
Так
что
ты
хочешь
сделать
с
бандитом
из
гетто
First
you
starve
me
and
feed
me
them
fuckin'
drugs
Сначала
ты
моришь
меня
голодом
и
кормишь
этими
гребаными
наркотиками.
Turn
me
into
a
wicked,
wicked
cat
Преврати
меня
в
злого,
злого
кота.
I'm
coming
to
your
house,
so
catch
ya
catch
ya
clown
Я
иду
к
тебе
домой,
так
что
лови
меня,
лови
меня,
клоун.
Gotta
have
a
fucking
throat,
hatchet
once,
hatchet
twice
Надо
иметь
гребаное
горло,
топор
раз,
топор
два.
Gotta
have
the
governor,
the
richer
fucker,
pay
the
price
Должен
быть
губернатор,
более
богатый
ублюдок,
который
заплатит
за
это.
Driving
with
your
woman,
that's
sweet
Ехать
со
своей
женщиной-это
мило.
Never
even
know
I'm
in
the
back
seat
Ты
даже
не
знаешь,
что
я
на
заднем
сиденье.
Chat
chit-chat
about
the
weather
Болтовня
болтовня
о
погоде
But
then
I
slam
they
fucking
heads
together
Но
потом
я
бью
их
гребаными
головами
друг
о
друга
Is
it
jealousy,
they
never
loved
me
Это
ревность,
они
никогда
не
любили
меня.
So
now
I'm
ripping
out
your
guts
and
it's
ugly
Так
что
теперь
я
вырываю
тебе
кишки
и
это
ужасно
I'm
trapped,
don't
wanna
be
a
rich
man
Я
в
ловушке,
не
хочу
быть
богатым
человеком.
Not
a
poor
man,
I
need
my
own
land
Я
не
бедняк,
мне
нужна
своя
земля.
Because
the
rich
man
be
stressing
all
the
dumb
stuff
Потому
что
богач
будет
подчеркивать
все
эти
глупости
They
cut
there
fucking
wrists
if
the
grass
ain't
green
enough
Они
режут
там
гребаные
запястья,
если
трава
недостаточно
зеленая.
Right
there
in
your
face,
you
can't
tag
it
Прямо
перед
твоим
лицом,
ты
не
можешь
пометить
это.
Just
found
out
your
son
is
a
faggot
Только
что
узнал
что
твой
сын
педик
Dick-sucking,
butt-fucking
homo
man
Сосущий
член,
трахающий
задницу
гомосексуалист
If
ya
stressing
then
you
better
talk
to
mojo
man
Если
ты
нервничаешь
то
тебе
лучше
поговорить
с
Моджо
чувак
Insanity's
grip
will
never
let
go
Хватка
безумия
никогда
не
ослабнет.
Here's
your
chance
to
catch
a
glimpse
of
a
ghetto
freak
show
Вот
ваш
шанс
мельком
увидеть
шоу
уродов
из
гетто
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
Ghetto
freak
show,
ghe,
ghe,
ghetto
freak
show
Шоу
уродов
гетто,
гхэ,
гхэ,
шоу
уродов
гетто
Ghetto
freak,
ghe,
ghetto
freak
show
Урод
из
гетто,
гхэ,
шоу
уродов
из
гетто
Ah,
aha,
Violent
J,
the
ghetto
freak
show
Ах,
ага,
жестокий
Джей,
шоу
уродов
гетто
He's
still
alive,
the
ultimate
amazing
freak
show
Он
все
еще
жив,
величайшее
удивительное
шоу
уродов
Is
here
on
the
Carnival
of
Carnage,
line
up
and
see
him
Он
здесь,
на
карнавале
кровавой
бойни,
встаньте
в
очередь
и
посмотрите
на
него.
Lived
years
in
the
slums
and
he's
still
alive
to
tell
about
Прожил
годы
в
трущобах
и
все
еще
жив,
чтобы
рассказать
о
нем.
Line
up
and
see
him,
he's
nasty,
he's
disgusting
Встаньте
в
очередь
и
посмотрите
на
него,
он
отвратителен,
он
отвратителен.
He's
filthy,
he
is
a
freak
show
and
you
can
see
him
live
at
the
Он
грязный,
он-Шоу
уродов,
и
вы
можете
увидеть
его
вживую
в
...
Carnival
of
Carnage,
you,
young
man
Карнавал
кровавой
бойни,
ты,
молодой
человек.
You
look
like
you
could
use
a
viewing
of
a
good
freak
show
Ты
выглядишь
так,
будто
тебе
не
помешало
бы
посмотреть
хорошее
шоу
уродов.
Line
up,
bring
your
sister,
your
brother
Выстраивайтесь
в
очередь,
приводите
сестру,
брата.
And
see
the
ghetto
freak
show,
Violent
J
is
still
alive
И
посмотрите
на
шоу
уродов
гетто,
жестокий
Джей
все
еще
жив
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.