Insane Clown Posse - Gone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse - Gone




Gone
Пропала
Gone
Пропала
Insane Clown Posse
Insane Clown Posse
Everything is so clear, Easter, Fresh in my head
Все так ясно, Пасха, свежее в моей голове
The beautiful girl, and everything is said
Прекрасная девушка, и все сказано
We lay in my bed, for now we just lay
Мы лежим в моей постели, сейчас мы просто лежим
I could only dream you'd be mine one day
Я мог только мечтать, что ты будешь моей однажды
My dream came true, although it took long
Моя мечта сбылась, хоть это и заняло много времени
You kissed me on the bed to the Pearl Jam song. He heh
Ты поцеловала меня на кровати под песню Pearl Jam. Хе-хе
I remember all this just like it was yesterday (It wasn't yesterday)
Я все это помню, как будто это было вчера (Это было не вчера)
You called me everywhere,
Ты звонила мне повсюду,
Together every hour, even in the shower (Slept in the shower)
Вместе каждый час, даже в душе (Спали в душе)
You took me by your house, you told me you were scared,
Ты привела меня к себе домой, сказала, что боишься,
That I would think you were rich, somehow you cared what I thought
Что я подумаю, что ты богатая, почему-то тебя волновало, что я думаю
You even spent your every dime on me, but more than that,
Ты даже тратила на меня каждый свой цент, но больше того,
You spent your time with a fool,
Ты тратила свое время на дурака,
That couldn't hold a gem like you down, for very long.
Который не смог удержать такую жемчужину, как ты, очень долго.
Now tell me if its gone (Don't don't
Теперь скажи мне, все ли кончено (Нет-нет
Don't let me, don't don't don't let me down)
Не дай мне, нет-нет-нет, не разочаровывай меня)
I lived my life in an endless fight and just
Я жил своей жизнью в бесконечной борьбе и как раз
When everything's right I look and you're gone
Когда все хорошо, я оглядываюсь, а тебя нет
I prey for a chance to make it all up,
Я молюсь о шансе все исправить,
I knock on the door and remain shut I look and you're gone
Я стучу в дверь, а она остается закрытой, я оглядываюсь, а тебя нет
I've tried to be strong, can't take it for long,
Я пытался быть сильным, не могу терпеть это долго,
I still don't know what went wrong I look and you're gone
Я до сих пор не знаю, что пошло не так, я оглядываюсь, а тебя нет
I've tried everything, I'm on my last string,
Я перепробовал все, я на последнем издыхании,
I'm stuck here under you're wing I look and you're gone
Я застрял здесь под твоим крылом, я оглядываюсь, а тебя нет
(I'm straight cause I still got memories, that'll be with me for life)
в порядке, потому что у меня остались воспоминания, которые будут со мной всю жизнь)
If I came home late,
Если я приходил домой поздно,
My day had been rough (Sometimes you would break out with that whale
Мой день был тяжелым (Иногда ты срывалась из-за всякой ерунды)
Stuff) You'd cook dinner,
Ты готовила ужин,
Chicken and spaghetti sauce, in a house, where only you took a loss
Курицу и спагетти с соусом, в доме, где только ты терпела убытки
You had a new car, you could hardly drive, 'cause you had a 95,
У тебя была новая машина, ты едва могла водить, потому что у тебя была 95-я,
And a dive, I was broke and you supported my
И разрывало, я был на мели, а ты поддерживала мою
Dream, this makes it our dream, we were a team
Мечту, это делает ее нашей мечтой, мы были командой
When it came true, I left you why, when I look at all this,
Когда это сбылось, я бросил тебя, почему, когда я смотрю на все это,
I wanna die, You were there,
Мне хочется умереть. Ты была рядом,
You hung on until you fell (A woman like you didn't need that hell)
Ты держалась до последнего (Такой женщине, как ты, не нужен был этот ад)
Even if I never see you again, Its so important that you hear me,
Даже если я больше никогда тебя не увижу, очень важно, чтобы ты услышала меня,
And understand, that I'm sorry, I love you, I never meant wrong,
И поняла, что я сожалею, я люблю тебя, я не хотел сделать ничего плохого,
And now I gotta ask myself, is it gone? (Don't,
И теперь я должен спросить себя, все ли кончено? (Нет,
Don't, don't let me, Don't don't don't let me down)
Нет, не дай мне, нет-нет-нет, не разочаровывай меня)
(Nothing anyone can ever say or do,
(Ничто и никто никогда не сможет изменить тот факт,
Will change the fact that you were once mine)
Что ты когда-то была моей)
Its all only worth half, everything I do, Half way done,
Все это стоит лишь половину, все, что я делаю, наполовину сделано,
Half without you,
Наполовину без тебя,
I play for a chance to make it all right.
Я молюсь о шансе все исправить.
Its hell everyday (and worse every night)
Это ад каждый день еще хуже каждую ночь)
But i'm alright though, my life is still worth living,
Но я в порядке, моя жизнь все еще стоит того, чтобы жить,
Just knowing that you're on this earth, But you're not with me,
Просто зная, что ты есть на этой земле. Но ты не со мной,
I'm left far behind,
Я остался далеко позади,
But its nobody ones fault but mine that you're gone
Но это ничья вина, кроме моей, что ты ушла
(Don't don't don't (its the fault of mine) Don't let me down)
(Нет-нет-нет (это моя вина) Не разочаровывай меня)
(I'll never meet anybody as fresh as you, and if I do,
никогда не встречу никого круче тебя, а если и встречу,
It won't be the same as you,
То это будет не то же самое, что с тобой,
But you chose someone else over me, so fuck it, now I'm (?))
Но ты выбрала кого-то другого вместо меня, так что к черту, теперь я (?))





Writer(s): Andrew Dawson, Brandon Nigri, Mo Kheir, Joe Pascoe, Kyle Moorman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.