Paroles et traduction Insane Clown Posse - Great Milenko
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Great Milenko
Великий Миленко!
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha
ha
ha
ha)
(Хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха,
ха)
Come
one,
come
all,
and
witness
magic!
"Проходи-ка,
заходи
и
на
магию
погляди!"
I
Introduce
to
you,
an
occult
sorcerer
Я
представлю
тебе
оккультные
заклятия
Of
the
ancient
craft,
of
Necromancy
Древние
знания
о
Некромантии!
A
caster
of
mind-bending,
illusions
То,
что
разум
создаст,
иллюзию
даст
From
the
nether
void
of
the
shadow
walkers
Из
глубин
пустоты
и
того,
что
в
тенях!
Excel
from
Shangri
La,
The
Great
Milenko
Величайший
Миленко
из
'Шангри
Ла'
древние
знания
не
продаст!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха,
ха)
Ladies
and
Gentlemen,
witness
the
keeper
of
arcane
Леди
и
Джентльмены,
смотреть
всем
на
сцену!
Wicked
voodoo
magic,
a
beguiler
of
spells,
hexes
Злая
магия
вуду
и
заклинания,
And
curses,
with
the
help
of
potions,
talismans
Проклятия,
зелья
и
талисманы!
And
ancient
relics,
from
the
forbidden
realms
Древние
реликвии
из
запретных
миров,
Of
the
dark,
carnival
На
чёрном
карнавале
найдешь
ты
это
все!
Ladies
and
Gentlemen,
The
Great
Milenko
Леди
и
Джентльмены,
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha
ha
ha
ha)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Ha,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Ха,
ха,
ха,
ха,
ха)
Great
Milenko
Великий
Миленко!
(Hm,
hm,
hm,
hm,
ha,
ha,
ha,
ha)
(Хм,
хм,
хм,
хм,
ха,
ха,
ха,
ха)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
La traduction a été vérifiée et évaluée.
Writer(s): Joseph Bruce, Joseph Utsler, Mike Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.