Insane Clown Posse - Hokus Pokus - Headhunta'z Mix - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse - Hokus Pokus - Headhunta'z Mix




Hokus Pokus - Headhunta'z Mix
Хокус Покус - Микс Головорезов
Kids, be free, be whatever you are, do whatever you wanna do
Детки, будьте свободными, будьте теми, кто вы есть, делайте всё, что хотите,
Just so long as you don't hurt anybody
Только, пожалуйста, никого не обижайте.
Serial slaughtering stranglers
Серийные удушающие душители,
Juggular juggling jugglers
Жонглёры, жонглирующие яремными венами,
Folded, fat, floppy tittied freaks
Сложенные пополам, жирные, с дряблыми сиськами уродки,
I-C-fucking-P's in the haugh
Грёбаные ICP в логове.
Abbracadabra, boom shacka dae
Абракадабра, бум шакалака,
I'm Violent J and I'm back like a vertebrae
Я Violent J, и я вернулся как позвонок.
And I come with a hat full of tricks
И я пришёл с полной шляпой фокусов,
Trunk full of Faygo, car full of fat chicks
Полным багажником Faygo и полной машиной жирных тёлок.
(Laughter) fuck you
(Смех) Да пошла ты!
Wicked clowns would like to say what's up?
Злые клоуны хотели бы передать привет
To the Cobras, X-men and Counts
Кобрам, Людям Икс и Графам,
And everybody with clown love even sets I've never heard of
И всем, в ком живёт любовь к клоунам, даже тем тусовкам, о которых я никогда не слышал.
Roll into town and out with the big top
Врываемся в город и уезжаем с большим кушем.
Four cards down, and two more still to drop
Четыре карты легли, ещё две вот-вот упадут.
And when it does, I'll pack up and hit the road
И когда это случится, я соберу манатки и отправлюсь в путь,
'Cause I don't wanna see your head explode
Потому что не хочу видеть, как твоя голова вззорвётся.
Toss me an axe and I'll toss you a dead chicken
Кинь мне топор, и я кину тебе дохлую курицу.
Add a buck, you get a two-liter with 'em
Добавь доллар, и получишь двухлитровку с ними.
And when the genie says on with the show
И когда джинн скажет: "Шоу начинается!",
It's Hokus Pokus, jokers, Great Milenko
Это Хокус Покус, джокеры, Великий Миленко!
Once again, it's the psychotic carnival creatures in the haugh
И снова психованные карнавальные создания в логове!
(Hokus Pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride)
(Хокус Покус, аттракцион шутника, прокатись на карусели!)
Southwest slithering snakes of darkness, come on
Ползучие змеи тьмы с юго-запада, давайте же!
(Hokus Pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride)
(Хокус Покус, аттракцион шутника, прокатись на карусели!)
Shazam, Baam! Skaka-laka lokus
Шазам, Бам! Шака-лака локус!
Shaggy the clown back like scoliosis
Shaggy the Clown вернулся, как сколиоз.
Call me psycho schizo freak
Называй меня психом, шизофреником, уродом,
And I'll call you by your name (Dick-anus)
А я буду называть тебя по имени (Диканус),
'Cause I could give two shits and a fuck
Потому что мне наплевать с высокой колокольни.
I bounce down Vernor in a popcorn clown truck
Я скачу по Вернору в грузовике с попкорном для клоунов.
I'm a circus ninja southwest voodo wizard
Я цирковой ниндзя, юго-западный колдун вуду,
I grab your gizzard
Я вырву твои внутренности.
Jump on the carpet, let's take a spin
Запрыгивай на ковёр, давай прокатимся,
Everybody's waiting for the show to begin
Все ждут начала шоу.
Up to the top, by the neck and let you go
На самый верh, за шею, и отпускаю,
Try to land in the glass of Faygo
Попробуй приземлиться в стакан Faygo.
You suck, you missed the fucking glass
Ты лох, ты промахнулся мимо чёртова стакана,
Broke your neck, and busted yo' fuckin' ass
Сломал шею и разбил свою задницу!
But the genie says on with the show
Но джинн говорит: "Шоу продолжается!",
Hokus Pokus, jokers, Great Milenko
Хокус Покус, джокеры, Великий Миленко!
What awaits your after death, rub the lamp and explore
Что ждёт тебя после смерти? Потри лампу и узнай!
(Hokus Pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride)
(Хокус Покус, аттракцион шутника, прокатись на карусели!)
Enter Milenko's fun house, walk right through the wretched hall
Войди в дом страха Миленко, пройди прямо через этот ужасный зал.
(Hokus Pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride)
(Хокус Покус, аттракцион шутника, прокатись на карусели!)
Rude Boy and Chunky, down with the clown
Грубиян и Толсячок, заодно с клоуном,
First time we ever went to mexican town
Впервые мы тогда отправились в мексиканский квартал.
I remember, we couldn't pay the bill, they got hot
Помню, мы не смогли оплатить счёт, они разозлились
And beat us down in a fucking parking lot
И избили нас на парковке.
Tall Jess, Jump Steady and Nate the Mack
Высокий Джесс, Прыгучий Стойкий и Нэйт Мак
Tagged ICP by the train tracks
Нарисовали граффити ICP у железнодорожных путей.
And it was on, the dawn of a new day
И вот оно - рассвет нового дня,
Magical carpets gripping down the freeway
Волшебные ковры несутся по freeway.
Walked in a gypsy's tent with a food stamp
Зашёл в цыганский шатёр с продовольственным талоном,
And walked out with a magical lamp, yeah
И вышел с волшебной лампой, ага.
I met Milenko he gave me three wishes
Я встретил Миленко, он дал мне три желания.
That night, I fucked three fat bitches
В ту ночь я трахнул трёх жирных сучек.
Can't get the fuck with it? Forget it!
Не можешь с этим смириться? Забудь!
I'll rip your face off and wipe my ass with it
Я сорву твоё лицо и подотрусь им.
When the genie says on with the show
Когда джинн скажет: "Шоу продолжается!",
It's Hokus Pokus, jokers, Great Milenko
Это Хокус Покус, джокеры, Великий Миленко!
Climb aboard our magic train and join us in song
Залезай в наш волшебный поезд и пой вместе с нами!
(Hokus Pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride)
(Хокус Покус, аттракцион шутника, прокатись на карусели!)
City to village, hamlet, town the show must go on
Из города в деревню, село, городок - шоу должно продолжаться!
(Hokus Pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride)
(Хокус Покус, аттракцион шутника, прокатись на карусели!)
Clouds of darkness and underneath them come the clown
Облака тьмы, а под ними появляются клоуны!
(Hokus Pokus, joker's ride, come take a spin on a carnie ride)
(Хокус Покус, аттракцион шутника, прокатись на карусели!)
Fuck that!
Да ну его!





Writer(s): Mike E. Clark, Joseph Bruce, Joseph William Utsler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.