Paroles et traduction Insane Clown Posse - If
If
I
was
your
tv
I′d
be
like
"Look
at
me"
Если
бы
я
был
твоим
телевизором,
я
бы
сказал:
"Посмотри
на
меня".
If
I
was
a
shooting
star
I'd
be
like
"Peace!"
Если
бы
я
был
падающей
звездой,
я
бы
сказал:"
Мир!"
If
I
was
a
fat
bitches
thong
I′d
be
like
"Hell
naw!'
Если
бы
я
был
толстым
стрингом
суки,
я
бы
сказал:
"Черт
возьми,
нет!"
If
I
was
a
hotties
thong
I'd
be
like
"Awwww..."
Если
бы
я
была
красоткой
в
стрингах,
я
бы
сказала:
"О-О-О..."
If
I
was
a
cuss
word
I′d
just
be
like
"fuck"
Если
бы
я
был
ругательным
словом,
я
бы
просто
сказал
"блядь".
If
I
was
a
rock
on
the
moon
I′d
be
chillin'
like
"Sup?"
Если
бы
я
был
камнем
на
Луне,
я
бы
расслабился,
как
" суп?"
If
I
was
a
butthole
I′d
just
be
an
exit
Если
бы
я
был
задницей,
я
был
бы
просто
выходом.
If
I
was
the
D.O.C.
I'd
be
like
"man
this
is
bullshit"
Если
бы
я
был
окружным
прокурором,
я
бы
сказал:
"Чувак,
это
чушь
собачья".
If
I
was
the
tires
on
your
car
I′d
be
like
"NEEEAAAWWW"
Если
бы
я
эту
резину
на
свой
автомобиль
я
бы
сказал:
"NEEEAAAWWW"
If
I
was
the
bumper
on
your
car
I'd
be
like
"Aww
fuck"
Если
бы
я
был
бампером
твоей
машины,
я
бы
сказал:
"Ой,
блядь!"
If
I
was
a
balloon
I′d
be
like
"pap"
Если
бы
я
был
воздушным
шаром,
я
бы
сказал:
"папа".
If
I
was
Allysa
Milano
I'd
be
fucking
Joe
Bruce
Если
бы
я
была
Аллисой
Милано
я
бы
трахалась
с
Джо
Брюсом
If
I
was
a
radio
DJ
I'd
probably
say
"the
point
103"
Если
бы
я
был
радио-ди-джеем,
я
бы,
наверное,
сказал
"точка
103".
If
I
was
a
richy
ass
bitch
I′d
be
like
"umm...
ok"
Если
бы
я
была
богатой
сукой,
я
бы
сказала:
"Ммм
...
ладно".
If
I
was
Spin
magazine
I′d
put
me
on
the
cover
and
be
like
"fuck
us!
And
Если
бы
я
был
журналом
Spin,
я
бы
поместил
себя
на
обложку
и
сказал:
"Пошли
мы!
Allour
readers,
even
us
motherfucker!"
Все
наши
читатели,
даже
мы,
ублюдки!"
If
I
was
your
mental
stress
I'd
be
catching
up
Если
бы
я
был
твоим
психическим
стрессом,
я
бы
наверстал
упущенное.
If
I
was
your
headaches
every
now
and
then
I′d
be
like
"THONNNKK!"
Если
бы
я
был
твоей
головной
болью,
то
время
от
времени
я
бы
кричал:
"ТОНННКК!"
If
I
was
your
tongue
I'd
be
hating
your
teeth
I′d
be
like
"Man
why
do
Если
бы
я
был
твоим
языком,
я
бы
ненавидел
твои
зубы,
я
бы
сказал:
"Чувак,
почему
ты
You
try
to
bite
me
every
time
we
try
to
eat?"
Ты
пытаешься
укусить
меня
каждый
раз,
когда
мы
пытаемся
поесть?
If
I
was
a
chair
I'd
be
like
"Sit
here"
Если
бы
я
был
стулом,
я
бы
сказал:
"Сядь
сюда".
If
I
was
Kid
Rock
I′d
cut
my
feathered
wolf
hair
Если
бы
я
был
Кидом
Роком,
я
бы
подстриг
свои
пернатые
волчьи
волосы.
If
I
was
your
muffler
I'd
be
like
"Shhh,
quietly"
Если
бы
я
был
твоим
глушителем,
я
бы
сказал:
"ш-ш-ш,
тихо".
If
I
was
a
price
tag
I'd
be
like
"You
ain′t
buying
me"
Если
бы
я
был
ценником,
я
бы
сказал:
"Ты
меня
не
купишь".
If
I
was
a
fresh
ass
DJ
I′d
be
like
"records
scratch"
Если
бы
я
был
свежим
диджеем,
то
был
бы
похож
на
"records
scratch".
If
I
was
Jam
Master
J
I'd
be
like
"records
scratch"
Если
бы
я
был
Jam
Master
J,
то
был
бы
как
"records
scratch".
If
I
was
a
cheap
clock
radio
I′d
be
like
"static"
Если
бы
я
был
дешевым
радиоприемником,
я
бы
сказал:
"статика",
"Tune
that
motherfucker
in"
"включи
этого
ублюдка".
If
I
was
Barry
White
I'd
be
like
"What
up
y′all?"
Если
бы
я
был
Барри
Уайтом,
я
бы
спросил:
"Как
дела?"
If
I
was
nipple
in
the
cold
I'd
be
like
"Boing"
Если
бы
я
был
соском
на
холоде,
я
бы
сказал:
"Боинг".
If
I
was
your
dead
uncle
I′d
be
like
"..."
Если
бы
я
был
твоим
покойным
дядей,
я
бы
сказал:"..."
If
I
was
a
raindrop
I'd
just
be
like
"drip"
Если
бы
я
был
дождевой
каплей,
я
бы
просто
сказал"
капля".
And
If
I
had
an
ax
to
your
neck
I
might
say
"CHOP!"
И
если
бы
я
приставил
топор
к
твоей
шее,
я
бы
сказал:"Руби!"
If
I
was,
if
I
was,
but
I'll
never
be
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
но
я
никогда
не
буду.
If
I
was,
if
I
was,
but
I′ll
never
be
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
но
я
никогда
не
буду.
If
I
was,
if
I
was,
but
I′ll
never
be
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
но
я
никогда
не
буду.
If
I
was,
if
I
was,
but
I'll
never
be
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
но
я
никогда
не
буду.
If
I
was,
if
I
was,
but
you′re
killing
me
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был,
но
ты
убиваешь
меня.
If
I
was,
if
I
was.
but
you're
killing
me
Если
бы
я
был,
если
бы
я
был
...
но
ты
убиваешь
меня
If
I
was
a
Faygo
at
one
of
our
shows,
I′d
fly
through
the
air
into
and
Если
бы
я
был
Файго
на
одном
из
наших
концертов,
я
бы
полетел
по
воздуху
в
...
Ocean
of
juggalos
Океан
джаггалов
If
I
was
Andre
The
Giant
"This
is
how
I'd
be
talking"
Если
бы
я
был
гигантом
Андре,
"вот
как
бы
я
говорил".
If
I
was
Father
MC
I′d
be
like
"Now
what
happened?"
Если
бы
я
был
отцом
MC,
я
бы
спросил:
"Что
случилось?"
If
I
was
a
mirror,
I'd
find
another
mirror
Если
бы
я
был
зеркалом,
я
бы
нашел
другое
зеркало.
And
look
each
other
dead
in
the
eye,
crystal
clear
И
смотреть
друг
другу
прямо
в
глаза,
предельно
ясно.
If
I
was
a
slider
I'd
slide
out
your
butt
Если
бы
я
был
слайдером,
я
бы
выскользнул
из
твоей
задницы.
I′d
be
floatin′
in
your
toilet
lookin'
at
you
like
"What?"
Я
бы
плавал
в
твоем
туалете
и
смотрел
на
тебя,
как
будто
"что?"
If
I
was
a
pilot
I′d
be
like
"This
is
air
traffic
control"
Если
бы
я
был
пилотом,
я
бы
сказал:
"Это
управление
воздушным
движением".
If
I
was
John
Denver
I'd
be
like
"Nooooooo!"
Если
бы
я
был
Джоном
Денвером,
я
бы
сказал:
"Неееееет!"
If
I
was
a
switch
I′d
be
like
"Flick
me,
yoo-hoo"
Если
бы
я
был
переключателем,
я
бы
сказал:
"щелкни
меня,
ю-ху".
If
I
was
a
London
cop
car
I'd
be
like
"Wee-oop
wee-oop"
Если
бы
я
был
Лондонской
полицейской
машиной,
я
бы
сказал:
"уи-уи-уи-уи".
If
I
was
Chewbacca
I′d
get
a
fresh
ass
fade
Если
бы
я
был
Чубаккой,
я
бы
получил
свежую
задницу.
If
I
was
Vanilla
Ice
I'd
be
like
"Fuck
y'all.
I′m
still
paid"
Если
бы
я
был
ванильным
льдом,
то
сказал
бы:
"идите
вы
все,
мне
все
еще
платят".
If
I
was
a
stop
sign
I′d
just
be
like
"Stop"
Если
бы
я
был
знаком
"Стоп",
я
бы
просто
сказал
"Стоп".
If
I
was
your
wooden
leg
I'd
still
be
giving
you
the
hip-hop
Если
бы
я
был
твоей
деревянной
ногой,
я
бы
все
еще
давал
тебе
хип-хоп.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike E. Clark, William Dail, Joseph Bruce
Album
Bizzar
date de sortie
25-08-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.