Insane Clown Posse - Intro / Wax Museum - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse - Intro / Wax Museum




Greeting, welcome to the gypsy of fortunes
Приветствую, добро пожаловать в "цыганку фортуны"!
Your coin was very much appreciated
Твоя монета была высоко оценена.
And now I shall grant you your future
А теперь я дарую тебе твое будущее.
It seems my cards of Tarot have dealt you a very odd hand
Похоже, мои карты Таро выдали тебе очень странную комбинацию.
A hand of six jokers card, this is very rare
Раздача карт из шести джокеров - это большая редкость
And suggest something neusant is approaching
И предположим, что приближается что-то неузантское.
You should be visited by a dark circus
Тебя должен посетить темный цирк.
A circus that holds pain and anguish
Цирк, в котором живут боль и страдание.
This traveling mass of evil will leave your corpse to rot
Эта движущаяся масса зла оставит твой труп гнить.
While entrapping your soul to displayed at future stops
Пока ты заманиваешь свою душу в ловушку, чтобы показать ее на будущих остановках.
Oh, yes, you should also be aware that it is your own evil doings
О, да, вы также должны знать, что это ваши собственные злые дела.
That have brought about this carnival′s visit
Это привело к визиту этого карнавала.
All of the sins and hatred you have cast during your life
Все грехи и ненависть, которые ты отбросил за свою жизнь.
Have whipped and spun into form, the form of one
Взбитые и закрученные в форму, форму одного.
One who leads this gruesome parade of pain into your life
Тот, кто ведет этот ужасный парад боли в твою жизнь.
One sinister beast, one known only as Ringmaster
Один зловещий зверь, известный только как хозяин Манежа.
Welcome ladies and gentlemen to the museum, the wax museum
Добро пожаловать, дамы и господа, в музей восковых фигур!
Thousands of dead souls covered in wax
Тысячи мертвых душ покрыты воском.
All of the rare exhibits you are about to encounter
Все те редкие экспонаты, с которыми вы сейчас столкнетесь.
Are strange and wondrous creations of the one
Это странные и чудесные творения единого.
And the only leader of them all
И единственный их предводитель.
So both dead and undead, please welcome the Ringmaster
Так что и мертвые, и немертвые, пожалуйста, поприветствуйте хозяина Манежа.
Purpose, question, kill
Цель, вопрос, убийство
The ICP is of the Ringmaster
ICP - это директор Манежа.
And the Ringmaster's of the attunes of mankind
И мастер Манежа настроений человечества
Gya, motherfucker, now you gotta face your worst enemy
Гия, ублюдок, теперь ты должен встретиться лицом к лицу со своим злейшим врагом.
And that′s yourself
И это ты сам.
Every wicked thing you've ever done has come back now
Все злые поступки, которые ты когда-либо совершал, теперь вернулись.
And it's gonna whip your little ass, bitchboy
И он будет хлестать тебя по заднице, сучонок.
Us, we′re just clowns
Мы, мы просто клоуны.
We just work for the Ringmaster
Мы просто работаем на директора Манежа.
With the wave of his magic wand
Взмахом волшебной палочки.
I step forward, wind back
Я делаю шаг вперед, отматываю назад.
And swing this battle axe
И взмахни этим боевым топором.
Upside your motherfucking head, ooh
Вверх тормашками твою гребаную голову, у-у-у!
So step right up ′cause the Ringmaster
Так что подходи ближе, потому что директор Манежа
Takes you on the ride of your life
Берет тебя в путешествие всей твоей жизни.
Horror and fear, smiles and tears
Ужас и страх, улыбки и слезы.
And oh, ever so over do
И, о-о-о, все это кончено.
The Ringmaster rises up and lifts across the sky
Смотритель Манежа поднимается и поднимается в небо.
Through the forest and down the river
Через лес и вниз по реке.
Along the valley, over the hill
Вдоль долины, за холмом.
And down the trail and up the sidewalk
И вниз по тропе, и вверх по тротуару.
Only to surprise you and yours
Только чтобы удивить тебя и твоих друзей.
At your very front door, let's go, motherfuckers
У самой твоей двери, пошли отсюда, ублюдки






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.