Paroles et traduction Insane Clown Posse - Is That You?
Featuring
Kid
Rock
С
Участием
Кид
Рока
(Shaggy
2 Dope
& Violent
J)
(Shaggy
2 Dope
& Violent
J)
Violent
J,
Violent
J,
is
that
you?
Жестокий
Джей,
жестокий
Джей,
это
ты?
I′m
on
the
microphone,
so
what'cha
wanna
do?
Я
у
микрофона,
так
что
ты
хочешь
делать?
Violent
J,
Violent
J,
is
that
you?
Жестокий
Джей,
жестокий
Джей,
это
ты?
A
wicked,
wicked
clown
painted
just
for
you
Злой,
злой
клоун,
нарисованный
специально
для
тебя.
I
drink
Faygo
it′s
only
a
buck
ten
Я
пью
Файго
это
всего
лишь
доллар
десять
I'm
a
pour
it
on
your
tits
when
we
fucking
Я
буду
лить
его
тебе
на
сиськи
когда
мы
будем
трахаться
Cause
I'm
with
that
kinky
shit,
ho
Потому
что
я
с
этим
извращенным
дерьмом,
Хо
I
can
see
you
butt
naked
in
your
window
Я
вижу
твою
голую
задницу
в
окне.
Shimmy
up
the
house
side
dash
Шимми
вверх
по
боковой
панели
дома.
Knock
and
I
press
my
nuts
on
the
glass
Стук,
и
я
стучу
своими
орешками
по
стеклу.
Let
me
in,
hoe,
don′t
ya
know
Впусти
меня,
мотыга,
разве
ты
не
знаешь?
I′m
Violent
J
of
the
ICP,
yo
Я
жестокий
Джей
из
ICP,
йоу
I
got
me
a
check
lets
cash
it
У
меня
есть
чек
давай
обналичим
его
If
I
could
spend
it
with
the
hoes
on
Gratiot
Если
бы
я
мог
провести
его
с
мотыгами
на
Гратиоте
But
don't
get
all
geeked
slut
Но
не
надо
так
нервничать
шлюха
Cuz
I′m
a
buy
ya
some
lava
to
wash
your
butt
Потому
что
я
куплю
тебе
немного
лавы
чтобы
помыть
твою
задницу
What's
this
clown
shit
about?
Что
это
за
клоунское
дерьмо?
A
knife
to
your
neck
and
your
throats
hanging
out
Нож
к
твоей
шее,
и
твои
глотки
болтаются.
With
a
do-me-ray
С
помощью
do-me-ray
Now
it′s
about
time
I
say
Сейчас
самое
время,
говорю
я.
(Shaggy
2 Dope
& Kid
Rock)
(Shaggy
2 Dope
& Kid
Rock)
Kid
Rock,
Kid
Rock,
is
that
you?
Кид
Рок,
Кид
Рок,
это
ты?
Yeah,
let
me
tell
ya
what
I
wanna
do
Да,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
хочу
сделать.
Kid
Rock,
Kid
Rock,
is
that
you?
Кид
Рок,
Кид
Рок,
это
ты?
Yodilay,
yodilay,
yodilay
yooohoooo!
Йодилай,
йодилай,
йодилай,
йодилай!
Frontin',
they
frontin′,
everybody's
frontin'
Они
выставляются,
они
выставляются,
все
выставляются.
Violent
Violent
J
is
gonna
tell
ya
something
Жестокий
жестокий
Джей
собирается
сказать
тебе
кое
что
If
ya
know
a
bitch
who
got
grits
Если
ты
знаешь
суку
у
которой
есть
крупа
Kid
Rock,
Kid
Rock
will
probably
eat
that
shit
Кид
Рок,
Кид
Рок,
наверное,
съест
это
дерьмо.
Boohoo
motherfucker
what′cha
cry
for
Бу-у-у,
ублюдок,
из-за
чего
ты
плачешь?
I′m
that
nigga
that
your
bitch
would
die
for
Я
тот
самый
ниггер
за
которого
твоя
сучка
готова
умереть
The
whore
showed
up
at
my
front
door
Шлюха
появилась
у
моей
двери.
So
I
fucked
her
in
the
ass
and
I
threw
her
out
the
backdoor
Так
что
я
трахнул
ее
в
задницу
и
вышвырнул
через
черный
ход
The
bitch
thought
it
was
a
cake
drive
Эта
сука
думала,
что
это
поездка
на
пироге.
She
said
drive
me
to
the
city,
Она
сказала
отвезти
меня
в
город,
So
I
dropped
her
off
at
Lakeside
И
я
высадил
ее
у
озера.
You
driving
me
home,
well
I
meant
ta
Ты
везешь
меня
домой,
ну,
я
имею
в
виду
...
But
plans
have
changed
now
get
your
ass
out
the
Sempta
Но
планы
изменились
а
теперь
убирайся
из
Семпты
Hoe,
this
ain't
no
taxi
Мотыга,
это
не
такси.
I
be
mackin′
hoes,
they
don't
mack
me!
Я
буду
макать
мотыги,
они
не
будут
макать
меня!
"Never
slacking,
hoes
I
be
macking"
"Никогда
не
расслабляйся,
мотыги,
которых
я
буду
трахать".
"Yeah,
Kid
Rock,
Kid
Rock"
"Да,
Кид
Рок,
Кид
Рок".
"Never
slacking,
hoes
I
be
macking"
"Никогда
не
расслабляйся,
мотыги,
которых
я
буду
трахать".
"Violent
J
serving
ghetto
hard
street
shit"
"Жестокий
Джей,
обслуживающий
жесткое
уличное
дерьмо
гетто"
"The
funk,
the
funk,
the
funk
from
the
old
days"
"Фанк,
фанк,
фанк
из
старых
времен".
Violent
J
serving
ghetto
hard
street
shit"
Жестокий
Джей
обслуживающий
гетто
жесткое
уличное
дерьмо"
The
funk
from
the
old
days"
Фанк
из
старых
времен"
(Violent
J)
(Жестокий
Джей)
Well,
I′m
up
for
the
shot
in
a
minute
Что
ж,
я
готов
к
выстрелу
через
минуту.
Show
me
a
valley,
I
might
yodel
in
it
Покажи
мне
долину,
я
мог
бы
в
ней
йодлить.
Like
somebody
else
I
know
Как
кто-то
другой,
кого
я
знаю.
I
been
to
Mount
Clemens
I've
been
to
Romeo-meomeo
Я
был
на
горе
Клеменс,
я
был
на
Ромео-меомео.
Wicked
clowns
gonna
flow
for
ya
some
Злые
клоуны
будут
течь
для
тебя
немного
Three
for
the
treble,
eight
for
the
drum
Три-дискант,
восемь-барабан.
Five
for
the
homies
that
I
run
with
Пять
за
корешей,
с
которыми
я
бегаю.
Bitch,
call
your
mother
cause
you′re
done
with
Сука,
позвони
своей
матери,
потому
что
с
тобой
покончено.
Toe
tip-toe,
I
snuck
in
your
house
На
цыпочках
я
прокрался
в
твой
дом.
And
fell
asleep
butt
naked
on
the
front
couch
И
заснул
голым
задом
на
переднем
диване.
So,
excuse
me,
pops,
I'm
napping
Так
что
извини,
Пап,
я
задремал.
So
could
ya
shut
the
fuck
up
with
that
yapping
Так
что
не
мог
бы
ты
заткнуться
на
хрен
со
своим
тявканьем
And
your
wife's
all
worked
up
for
nothing
А
твоя
жена
работает
впустую.
She
act
like
she
ain′t
never
seen
a
wang
or
something
Она
ведет
себя
так,
будто
никогда
не
видела
Ванга
или
что-то
в
этом
роде.
Cause
it
really
don′t
matter
Потому
что
это
действительно
не
имеет
значения
I'm
a
show
my
nuts
to
innocent
bystander
Я
покажу
свои
яйца
невинному
зрителю
Every
fucking
day!
Каждый
гребаный
день!
Cuz
it′s
about
time
I
say
Потому
что
самое
время
говорю
я
(Shaggy
2 Dope
& Kid
Rock)
(Shaggy
2 Dope
& Kid
Rock)
Kid
Rock,
Kid
Rock,
is
that
you?
Кид
Рок,
Кид
Рок,
это
ты?
Yeah,
let
me
tell
you
what
I
wanna
do
Да,
позволь
мне
сказать
тебе,
что
я
хочу
сделать.
Kid
Rock,
Kid
Rock,
is
that
you?
Кид
Рок,
Кид
Рок,
это
ты?
I
just
said
it
was
motherfucker
Я
просто
сказал,
что
это
был
ублюдок.
Skinny
dipping
in
the
pool,
you
know
I
drown
hoes
Купаясь
голышом
в
бассейне,
ты
же
знаешь,
что
я
топлю
мотыги.
Fuck
'em
doggy
style
and
play
that
ass
like
a
bongo
"drums"
Трахни
их
по-собачьи
и
играй
на
этой
заднице,
как
Бонго
"барабаны".
Hit
it,
hit
hi-hit
it
Хит,
хит,
хай-хит!
Hitting
homeruns
and
i
never
whiff,
hoe
Я
хожу
домой
и
никогда
не
нюхаю,
мотыга.
Smoke
my
dick
like
it′s
a
big
spliff
Кури
мой
член
как
большой
косяк
This
ain't
a
blooper
and
I′m
no
joker
Это
не
ляп,
и
я
не
шутник.
But
I
can
shoot
a
nut
50
foot
like
the
Supersoaker
Но
я
могу
выстрелить
в
орех
на
50
футов
как
в
Суперкубок
But
I
won't
pull
it
out
for
no
cheap
joke
Но
я
не
стану
вытаскивать
его
из-за
дешевой
шутки.
Instead
I
play
John
Holmes
in
a
sequel
to
Deep
Throat
Вместо
этого
я
играю
Джона
Холмса
в
продолжении
фильма
Глубокая
глотка
Taste
the
nut
in
your
mouth,
just
to
school
ya
Попробуй
орех
во
рту,
просто
чтобы
научить
тебя.
But
ho,
don't
let
the
smooth
taste
fool
ya!
Но,
Хо,
не
позволяй
мягкому
вкусу
одурачить
тебя!
Don′t
let
the
smooth
taste
fool
ya,
Не
позволяй
мягкому
вкусу
одурачить
тебя,
Don′t
let
the
smooth
taste
fool
ya,
Не
позволяй
мягкому
вкусу
одурачить
тебя,
Fool
ya,
fool
ya,
chicka
fool
ya
fool
ya.fuckin'
fool!
Дурак
ты,
дурак
ты,
Чика,
дурак
ты,
дурак
ты,
гребаный
дурак!
Don′t
let
the
smoothe
taste
fool
ya...
Не
позволяй
вкусу
смузи
обмануть
тебя...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.