Paroles et traduction Insane Clown Posse - Joke Ya Mind
No
man
get
the
fuck
away
from
my
store
man
Нет
чувак
убирайся
к
черту
из
моего
магазина
чувак
You
make
it
look
bad
Из-за
тебя
все
выглядит
плохо.
Get
the
fuck
outta
here
Убирайся
отсюда
к
чертовой
матери
What
the
fuck,
get
the
fuck
outta
here
you
bum
Какого
хрена,
убирайся
отсюда
к
чертовой
матери,
бездельник!
Ain′t
nobody
gonna
tell
me
where
I
can
sleep
shit
Никто
не
скажет
мне
где
я
могу
спать
черт
возьми
Fuck
him
I'm
finna
sleep
here
it′s
better
here
anyway
К
черту
его
я
финна
сплю
здесь
в
любом
случае
здесь
лучше
I'm
cold,
rich
people
ain't
cold
Мне
холодно,
а
богатым
не
холодно.
Shit
they
got
money
and
they
warm
Черт
у
них
есть
деньги
и
они
в
тепле
I′m
cold
and
broke
Я
замерз
и
сломлен.
As
a
joker,
clown
Как
Джокер,
клоун.
I′m
out
here
makin
people
laugh
Я
здесь
заставляю
людей
смеяться
Rich
people
laugh
Богатые
люди
смеются.
I
suppose
it's
funny
to
see
me
out
here
freezing
my
ass
off
Наверное,
забавно
видеть,
как
я
здесь
мерзну
от
холода.
I
can
sleep
now
Теперь
я
могу
спать.
Ain′t
nobody
gonna
take
that
away
Никто
этого
не
отнимет
I
can
sleep
in
this
spot
Я
могу
спать
на
этом
месте.
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Joke
your
mind,
joke
your
mind
Шути
со
своим
разумом,
шути
со
своим
разумом.
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Joke
your
mind,
joke
your
mind
Шути
со
своим
разумом,
шути
со
своим
разумом.
Joker
jumping
joker
sing
Джокер
прыгает
Джокер
поет
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Joke
your
mind,
joke
your
mind
Шути
со
своим
разумом,
шути
со
своим
разумом.
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Wicked
clown
is
in
the
house
Злой
клоун
в
доме.
Wake
up
in
my
golden
bed
Проснись
в
моей
золотой
постели.
The
wicked
thoughts
inside
my
head
Злые
мысли
в
моей
голове
Step
outside
and
glide
away
Выйдите
наружу
и
ускользните.
Nothing's
wicked
here
today
Сегодня
здесь
нет
ничего
порочного.
I
can
breathe
the
magic
mist
Я
могу
дышать
волшебным
туманом.
And
excel
your
every
wish
И
превзойти
каждое
твое
желание
Juggla
jump
from
cloud
to
cloud
Джаггла
прыгай
с
облака
на
облако
Ring
them
bells,
ring
them
loud
Звони
в
колокола,
звони
громко.
I
can
jump
across
the
land
Я
могу
перепрыгнуть
через
землю.
Wind
up
in
the
emerald
sand
Ветер
в
Изумрудном
песке
Swing
the
jewels
of
endless
time
Качайте
драгоценности
бесконечного
времени
Take
it
all,
cause
it′s
mine
Возьми
все
это,
потому
что
это
мое.
Pour
a
bowl
of
chocolate
soup
Налейте
в
миску
шоколадного
супа.
Serve
it
with
the
fruit
loop
Подавайте
его
с
фруктовой
петлей.
This
is
my
world
I
am
king
Это
мой
мир
Я
король
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Joke
your
mind,
joke
your
mind
Шути
со
своим
разумом,
шути
со
своим
разумом.
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Joke
your
mind,
joke
your
mind
Шути
со
своим
разумом,
шути
со
своим
разумом.
Joker
jumping
joker
sing
Джокер
прыгает
Джокер
поет
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Joke
your
mind,
joke
your
mind
Шути
со
своим
разумом,
шути
со
своим
разумом.
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Wicked
clown
is
in
the
house
Злой
клоун
в
доме.
I
can
fall
in
love
like
that
Я
могу
вот
так
влюбиться.
In
my
world
she
loves
me
back
В
моем
мире
она
любит
меня
в
ответ.
If
I
choose,
I
choose
alone
Если
я
выбираю,
я
выбираю
один.
Freak
is
gone,
boys
is
on
Фрик
ушел,
парни
идут
дальше.
Cause
the
homies
watch
your
back
Потому
что
братишки
прикрывают
тебе
спину
Life
is
over
like
that
Вот
так
и
кончается
жизнь.
Once
it's
done,
it′s
done,
it's
dead
Как
только
это
сделано,
это
сделано,
это
мертво.
Ticky
tocky
ticky
dead
Тики
Так
тики
мертв
If
you
feel
the
need
to
go
Если
ты
чувствуешь
необходимость
уйти
...
Go,
go,
won't
ya
go
Уходи,
уходи,
разве
ты
не
уйдешь?
They
call
you
a
freak
show
Они
называют
тебя
шоу
уродов.
Welcome
to
the
carnival
Добро
пожаловать
на
карнавал!
Yes,
ladies
and
gentlemen
Да,
леди
и
джентльмены!
The
wicked
clowns
will
arrive
in
your
town
soon
Злые
клоуны
скоро
прибудут
в
ваш
город.
And
believe
me,
it
won′t
be
pretty
И
поверь
мне,
это
будет
некрасиво.
Justice
must
be
served
Правосудие
должно
свершиться.
To
the
uncaring
selfish
wealthy
ones
К
безразличным
эгоистичным
богатым
Be
prepared
and
get
ready
Будьте
готовы
и
будьте
готовы
To
catch
400
years
of
hell
Чтобы
поймать
400
лет
ада
And,
oh,
one
last
note
to
all
И,
о,
еще
одно
последнее
замечание
для
всех.
Wicked
clown
is
in
the
house
Злой
клоун
в
доме.
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Joke
your
mind,
joke
your
mind
Шути
со
своим
разумом,
шути
со
своим
разумом.
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Welcome
to
the
carnival
Добро
пожаловать
на
карнавал!
I
can
breathe
the
magic
mist
Я
могу
дышать
волшебным
туманом.
And
excell
your
every
wish
И
превзойти
каждое
твое
желание
Juggla
jump
from
cloud
to
cloud
Джаггла
прыгай
с
облака
на
облако
Ring
them
bells,
ring
them
loud
Звони
в
колокола,
звони
громко.
I
can
breathe
the
magic
mist
Я
могу
дышать
волшебным
туманом.
And
excell
your
every
wish
И
превзойти
каждое
твое
желание
Juggla
jump
from
cloud
to
cloud
Джаггла
прыгай
с
облака
на
облако
Ring
them
bells,
ring
them
loud
Звони
в
колокола,
звони
громко.
I
can
breathe
the
magic
mist
Я
могу
дышать
волшебным
туманом.
And
excell
your
every
wish
И
превзойти
каждое
твое
желание
Juggla
jump
from
cloud
to
cloud
Джаггла
прыгай
с
облака
на
облако
Ring
them
bells,
ring
them
loud
Звони
в
колокола,
звони
громко.
I
can
breathe
the
magic
mist
Я
могу
дышать
волшебным
туманом.
And
excell
your
every
wish
И
превзойти
каждое
твое
желание
Juggla
jump
from
cloud
to
cloud
Джаггла
прыгай
с
облака
на
облако
Ring
them
bells,
ring
them
loud
Звони
в
колокола,
звони
громко.
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Joke
your
mind,
joke
your
mind
Шути
со
своим
разумом,
шути
со
своим
разумом.
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Welcome
to
the
carnival
Добро
пожаловать
на
карнавал!
I
can
breathe
the
magic
mist
Я
могу
дышать
волшебным
туманом.
And
excell
your
every
wish
И
превзойти
каждое
твое
желание
Juggla
jump
from
cloud
to
cloud
Джаггла
прыгай
с
облака
на
облако
Ring
them
bells,
ring
them
loud
Звони
в
колокола,
звони
громко.
I
can
breathe
the
magic
mist
Я
могу
дышать
волшебным
туманом.
And
excell
your
every
wish
И
превзойти
каждое
твое
желание
Juggla
jump
from
cloud
to
cloud
Джаггла
прыгай
с
облака
на
облако
Ring
them
bells,
ring
them
loud
Звони
в
колокола,
звони
громко.
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Ring
them
loud
Звони
им
громко
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Ring
them
loud
Звони
им
громко
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Ring
them
loud
Звони
им
громко
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Ring
them
bells,
ring
them
loud
Звони
в
колокола,
звони
громко.
I
can
breathe
the
magic
mist
Я
могу
дышать
волшебным
туманом.
And
excell
your
every
wish
И
превзойти
каждое
твое
желание
Juggla
jump
from
cloud
to
cloud
Джаггла
прыгай
с
облака
на
облако
Ring
them
bells,
ring
them
loud
Звони
в
колокола,
звони
громко.
I
can
breathe
the
magic
mist
Я
могу
дышать
волшебным
туманом.
And
excell
your
every
wish
И
превзойти
каждое
твое
желание
Juggla
jump
from
cloud
to
cloud
Джаггла
прыгай
с
облака
на
облако
Ring
them
bells,
ring
them
loud
Звони
в
колокола,
звони
громко.
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Ring
them
loud
Звони
им
громко
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Ring
them
loud
Звони
им
громко
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Ring
them
loud
Звони
им
громко
Joke
ya,
joke
ya,
joke
ya
mind
Шутка
твоя,
шутка
твоя,
шутка
твоя.
Wicked
clown
is
in
the
house
Злой
клоун
в
доме.
Hey,
hey
you
fuckin
hobo
get
up
mu-fucka
Эй,
эй,
ты,
гребаный
бродяга,
вставай,
му-сука!
What
you
got
man?
Что
у
тебя
есть,
чувак?
I
don′t
got
nuthin
man
У
меня
ничего
нет
чувак
What
you
got
motherfucker?
Что
у
тебя
есть,
ублюдок?
I
don't
got
nuthin
man
У
меня
ничего
нет
чувак
Alright
motherfucker
fuck
off
then
Ладно
ублюдок
тогда
отвали
(The
stalker...)
(Сталкер...)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.