Paroles et traduction Insane Clown Posse - Mad Professor
Oh
shit
he′s
here
О
черт
он
здесь
'Uhh
how
ya
doing?
- Э-э-э,
Как
дела?
Is
this
the
right
place
for
that
furniture
ahh′
Это
подходящее
место
для
этой
мебели
а'
Yeah
sure
is
come
on
in
Да
конечно
заходи
'Pretty
nice
place
here
you
got
here
cobwebs
are
a
nice
touch
- Довольно
милое
местечко
у
тебя
здесь,
паутина-это
приятное
прикосновение.
So
that's
the
couch
eh?′
Так
это
диван,
а?
Yeah
we
got
some
um
take
a
look
at
the
upholstry
right
there
Да
у
нас
есть
кое
что
ЭМ
взгляни
на
обивку
прямо
там
′That's
pretty
fucking
nice
I
haven′t
seen
- Это
чертовски
мило,
чего
я
еще
не
видел
.
Whoa
you
all
right
there'
Ух
ты
с
тобой
все
в
порядке'
Excuse
me
real
upholstry
Прошу
прощения,
настоящая
обивка.
′I
ain't
seen
nothing
like
that
since
shit
like
back
in
the′...CLUNK
-Я
не
видел
ничего
подобного
с
тех
пор,
как
вернулся
в
...
Кланк
YOU
WANT
MY
COUCH?!
ХОЧЕШЬ
МОЙ
ДИВАН?!
You
muthaFUCKA!
Ты,
ублюдок!
I
need
your
mutherfucking
brain!
Мне
нужен
твой
гребаный
мозг!
YOU
CAN'T
HAVE
MY
COUCH!
ТЫ
НЕ
ПОЛУЧИШЬ
МОЙ
ДИВАН!
WHAT
THE
FUCK
YOU
THINKIN'?!
О
ЧЕМ
ТЫ,
ЧЕРТ
ВОЗЬМИ,
ДУМАЕШЬ?!
Now
come
here
you
BIG
FAT
MUTHA
FUCKA
get
on
the
table!
А
теперь
иди
сюда,
ты,
большой
жирный
ублюдок,
залезай
на
стол!
I
was
never
popular
this
I′ll
admit,
fuck
school
Признаюсь,
я
никогда
не
был
популярен,
к
черту
школу
School
never
liked
me,
cool
Школа
никогда
не
любила
меня,
круто
All
the
kids
would
always
beat
me
till
I′m
half
dead
Все
дети
всегда
били
меня
до
полусмерти.
Make
fun
of
the
size
of
my
forehead
Посмеяться
над
размером
моего
лба
But
that
shit
never
bothered
me
Но
это
дерьмо
никогда
не
беспокоило
меня.
See
momma
and
mother
they
owned
a
lot
of
property
Видишь
ли,
у
мамы
с
мамой
было
много
собственности.
They
had
a
science
lab
in
the
basement
and
that's
where
my
free
time
У
них
была
научная
лаборатория
в
подвале,
и
там
я
проводил
свободное
время.
...Well
all
my
time
was
spent
...
Что
ж,
все
мое
время
было
потрачено
впустую.
I
made
a
mouse
with
a
chicken
head
it
clucked
three
times
Я
сделал
мышь
с
куриной
головой
Она
кудахтала
три
раза
Cluck
Cluck
Cluck,
then
it
was
dead
Кряк
- кряк-кряк,
а
потом
он
умер.
I
made
a
lot
of
things
cool
Я
сделал
много
крутых
вещей.
Like
a
frog
with
a
turkey
neck(gobble
gobble
gobble)
it
was
the
shit,
yeah!
Как
лягушка
с
индюшачьей
шеей(Гобл-Гобл-Гобл),
это
было
дерьмо,
да!
But
I′m
still
lonely
I
need
a
homey
Но
я
все
еще
одинок
мне
нужен
домашний
друг
So
I
collected
limbs
and
made
me
a
zombie
Поэтому
я
собрал
конечности
и
превратился
в
зомби.
I
could
have
made
a
girlie
friend
Я
мог
бы
завести
подружку-девчонку.
But
fuck
that
I
got
my
girlie
right
here(masturbation
and
moaning
sounds)
Но
к
черту
то,
что
моя
девчонка
прямо
здесь(мастурбация
и
стоны).
You
can
call
me
mad
professor
Можете
называть
меня
безумным
профессором.
I
will
make
a
friend
for
me
Я
найду
себе
друга.
You
can
call
me
mad
professor
Можете
называть
меня
безумным
профессором.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечностью.
'So
this
is
like
where
you
live?′
- Значит,
это
то
место,
где
ты
живешь?
That's
right
why
you
don′t
like
it?
Правильно,
почему
тебе
это
не
нравится?
'I
mean
oh
my
god
it's
dirty
-Я
имею
в
виду,
О
боже,
это
грязно
Do
you
like′-
THUD
Тебе
нравится
"- глухой
звук
Hehe
Shut
up
BITCH!
Хе-хе,
Заткнись,
сука!
GIMME
YOUR
TIPPIE
TOES!
ПОКАЖИ
МНЕ
СВОИ
ЦЫПОЧКИ!
I
used
some
many
body
parts
it
was
crazy
Я
использовал
несколько
частей
тела
это
было
безумие
I
killed
a
whole
bunch
of
muthafucka′s
like,
what
eighty?
Я
убил
целую
кучу
ублюдков,
типа,
каких
восьмидесяти?
They
all
chipped
in
on
my
special
friend
Они
все
скинулись
на
моего
особенного
друга.
Everything
helps
even
if
you
got
a
finger
to
lend,
come
on!
Все
помогает,
даже
если
у
тебя
есть
палец,
чтобы
одолжить
его,
давай!
I
hear
the
other
children
playing
outside
Я
слышу,
как
другие
дети
играют
на
улице.
"Keep
it
down
you
little
bitches
I'll
skin
your
fucking
hides"
"Тише,
маленькие
сучки,
я
сдеру
с
вас
ваши
гребаные
шкуры".
Careful!
this
part′s
wack(what?)
Осторожнее!
- эта
часть
безумна(что?).
Somehow
I
gotta
attach
this
nut
sack(eh!)
Каким-то
образом
я
должен
прикрепить
этот
ореховый
мешок(Эх!)
Shit!
Fuck!
I'm
sawing
off
an
elbow
Черт!
черт!
я
отпиливаю
локоть!
Looking
at
the
meter
my
quazar
in
the
low(what?!)
Смотрю
на
счетчик,
мой
квазар
в
низу
(что?!)
Or
better
yet
look
out
the
fucking
window(oh)
А
еще
лучше
выгляни
в
чертово
окно(ОУ).
I
see
a
storm
coming
it′s
all
most
time
to
roll
Я
вижу
надвигающуюся
бурю,
самое
время
катиться.
Screw
the
head
on
come
on,
come
on
Прикрути
мне
голову,
давай,
давай!
It's
the
thuggish
ruggish
Bone
Это
бандитская
грубая
кость
OK
it′s
time
hit
the
switch
turn
it
up
a
hertz
О
КЕЙ
пришло
время
нажать
на
выключатель
прибавь
звук
на
Герц
Fuck!
Shit,
didn't
work
Черт,
черт,
не
сработало
You
can
call
me
mad
professor
Можете
называть
меня
безумным
профессором.
I
will
make
a
friend
for
me
Я
найду
себе
друга.
You
can
call
me
mad
professor
Можете
называть
меня
безумным
профессором.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечностью.
'Hey
you
call
for
a
wrecka?′
- Эй,
ты
зовешь
крушилу?
Sure
did
come
on
in
Конечно
заходи
′I
got
the
truck
running
outside
I'm
gonna
go
ahead′
"У
меня
грузовик
на
улице,
я
пойду
вперед".
'Oww
muthafucka
what
you′d
hit
me
with
a
fucking
frying
pan
or
sumthing?
-тук,
ублюдок,
что
ты
ударил
меня
гребаной
сковородой
или
чем-то
еще?
What
the
fuck'
Какого
хрена'
What
the
fuck
bro?
какого
хрена,
братан?
You
crazy
mutherfucka
oww
that
shit
hurts′
Ты
сумасшедший
ублюдок
Оуу
это
дерьмо
причиняет
боль'
(Violent
J
is
in
pursuit)
(Жестокий
Джей
преследует
нас)
'I'm
gonna
fuck
you
up!′
звук
:"я
тебя
трахну!"
′He's
trying
to
kill
me!′
- Он
хочет
убить
меня!
It
wasn't
always
easy(hell
nah!)
let
me
tell
ya
Это
не
всегда
было
легко(черт
возьми,
нет!),
позволь
мне
сказать
тебе
это.
But
fuck
that
(err!)
cause
I
ain′t
no
failure(YEAH!)
Но
к
черту
это
(э-э-э!),
потому
что
я
не
неудачник(да!).
I
put
the
shit
with
the
veins
and
stuff
with
that
wait
a
minute
Я
положил
это
дерьмо
вместе
с
венами
и
все
такое
подожди
минутку
(Fart
sound)
(Звук
пердежа)
It's
alive(wooo),
I
just
gotta
wake
it
up
Оно
живое(уууу),
я
просто
должен
разбудить
его.
Hand
me
that
Rock
N
Rye
Дай
мне
этот
рок
н
Рой
Pour
it
in
the
cup
Налейте
в
чашку.
Give
it
to
his
ass
WAIT
HOLD
UP
pause
Дай
ему
это
в
задницу
подожди
подожди
пауза
I
ain′t
cleanin'
his
draws
man
fuck
that!
Я
не
собираюсь
чистить
его
розыгрыши,
черт
возьми!
Get
him
set,
get
him
ready
it's
all
most
time
Приведи
его
в
порядок,
приведи
его
в
готовность,
это
самое
время.
Paint
his
ugly
ass
face
up
almost
like
mine
Нарисуй
его
уродливую
задницу
лицом
вверх
почти
как
мою
I
see
him
twitching
I′m
on
a
roll
Я
вижу
как
он
дергается
я
в
ударе
He
can
help
me
tell
the
whole
world
about
the
carnival(wooo!)
Он
может
помочь
мне
рассказать
всему
миру
о
карнавале(ууу!)
Turn
the
hertz
all
the
way
up
for
this
shit
Включи
Герц
на
полную
ради
этого
дерьма
And
just
wait
for
that
(come
on
come
come
on
come
on)
lightning
bolt
to
hit
И
просто
жди
этого
(давай,
давай,
давай,
давай)
удара
молнии.
Did
it
work?
You
make
the
call!
Сработало
ли
это?
"What
up
Y′all?!"
"Как
дела?!"
(Triumphant
shouts)
I'm
Alive,
I′m
alive!
(Торжествующий
крик)
Я
жив,
я
жив!
You
can
call
me
mad
professor
Можете
называть
меня
безумным
профессором.
I
will
make
a
friend
for
me
Я
найду
себе
друга.
You
can
call
me
mad
professor
Можете
называть
меня
безумным
профессором.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечностью.
You
can
call
me
mad
professor
Можете
называть
меня
безумным
профессором.
I
will
make
a
friend
for
me
Я
найду
себе
друга.
You
can
call
me
mad
professor
Можете
называть
меня
безумным
профессором.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечностью.
You
can
call
me
mad
professor
Можете
называть
меня
безумным
профессором.
I
will
make
a
friend
for
me
Я
найду
себе
друга.
You
can
call
me
mad
professor
Можете
называть
меня
безумным
профессором.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечностью.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечностью.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечностью.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечностью.
We
will
rule
eternity
Мы
будем
править
вечностью.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce, Mike E. Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.