Insane Clown Posse - Mad Professor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse - Mad Professor




He He He
Хе Хе Хе
(Knock knock)
(Тук-тук)
Oh shit he′s here
О черт он здесь
Hi
Привет
'Uhh how ya doing?
- Э-э-э, Как дела?
Is this the right place for that furniture ahh′
Это подходящее место для этой мебели а'
Yeah sure is come on in
Да конечно заходи
'Pretty nice place here you got here cobwebs are a nice touch
- Довольно милое местечко у тебя здесь, паутина-это приятное прикосновение.
So that's the couch eh?′
Так это диван, а?
Yeah we got some um take a look at the upholstry right there
Да у нас есть кое что ЭМ взгляни на обивку прямо там
′That's pretty fucking nice I haven′t seen
- Это чертовски мило, чего я еще не видел .
Whoa you all right there'
Ух ты с тобой все в порядке'
Excuse me real upholstry
Прошу прощения, настоящая обивка.
′I ain't seen nothing like that since shit like back in the′...CLUNK
не видел ничего подобного с тех пор, как вернулся в ... Кланк
Mutherfucka!
Ублюдок!
YOU WANT MY COUCH?!
ХОЧЕШЬ МОЙ ДИВАН?!
You muthaFUCKA!
Ты, ублюдок!
I need your mutherfucking brain!
Мне нужен твой гребаный мозг!
YOU CAN'T HAVE MY COUCH!
ТЫ НЕ ПОЛУЧИШЬ МОЙ ДИВАН!
WHAT THE FUCK YOU THINKIN'?!
О ЧЕМ ТЫ, ЧЕРТ ВОЗЬМИ, ДУМАЕШЬ?!
Now come here you BIG FAT MUTHA FUCKA get on the table!
А теперь иди сюда, ты, большой жирный ублюдок, залезай на стол!
I was never popular this I′ll admit, fuck school
Признаюсь, я никогда не был популярен, к черту школу
School never liked me, cool
Школа никогда не любила меня, круто
All the kids would always beat me till I′m half dead
Все дети всегда били меня до полусмерти.
Make fun of the size of my forehead
Посмеяться над размером моего лба
But that shit never bothered me
Но это дерьмо никогда не беспокоило меня.
See momma and mother they owned a lot of property
Видишь ли, у мамы с мамой было много собственности.
They had a science lab in the basement and that's where my free time
У них была научная лаборатория в подвале, и там я проводил свободное время.
...Well all my time was spent
... Что ж, все мое время было потрачено впустую.
I made a mouse with a chicken head it clucked three times
Я сделал мышь с куриной головой Она кудахтала три раза
Cluck Cluck Cluck, then it was dead
Кряк - кряк-кряк, а потом он умер.
I made a lot of things cool
Я сделал много крутых вещей.
Like a frog with a turkey neck(gobble gobble gobble) it was the shit, yeah!
Как лягушка с индюшачьей шеей(Гобл-Гобл-Гобл), это было дерьмо, да!
But I′m still lonely I need a homey
Но я все еще одинок мне нужен домашний друг
So I collected limbs and made me a zombie
Поэтому я собрал конечности и превратился в зомби.
I could have made a girlie friend
Я мог бы завести подружку-девчонку.
But fuck that I got my girlie right here(masturbation and moaning sounds)
Но к черту то, что моя девчонка прямо здесь(мастурбация и стоны).
Yeah!
Да!
You can call me mad professor
Можете называть меня безумным профессором.
I will make a friend for me
Я найду себе друга.
You can call me mad professor
Можете называть меня безумным профессором.
We will rule eternity
Мы будем править вечностью.
'So this is like where you live?′
- Значит, это то место, где ты живешь?
That's right why you don′t like it?
Правильно, почему тебе это не нравится?
'I mean oh my god it's dirty
имею в виду, О боже, это грязно
Do you like′- THUD
Тебе нравится "- глухой звук
Hehe Shut up BITCH!
Хе-хе, Заткнись, сука!
GIMME YOUR TIPPIE TOES!
ПОКАЖИ МНЕ СВОИ ЦЫПОЧКИ!
I used some many body parts it was crazy
Я использовал несколько частей тела это было безумие
I killed a whole bunch of muthafucka′s like, what eighty?
Я убил целую кучу ублюдков, типа, каких восьмидесяти?
They all chipped in on my special friend
Они все скинулись на моего особенного друга.
Everything helps even if you got a finger to lend, come on!
Все помогает, даже если у тебя есть палец, чтобы одолжить его, давай!
I hear the other children playing outside
Я слышу, как другие дети играют на улице.
"Keep it down you little bitches I'll skin your fucking hides"
"Тише, маленькие сучки, я сдеру с вас ваши гребаные шкуры".
Careful! this part′s wack(what?)
Осторожнее! - эта часть безумна(что?).
Somehow I gotta attach this nut sack(eh!)
Каким-то образом я должен прикрепить этот ореховый мешок(Эх!)
Shit! Fuck! I'm sawing off an elbow
Черт! черт! я отпиливаю локоть!
Looking at the meter my quazar in the low(what?!)
Смотрю на счетчик, мой квазар в низу (что?!)
Or better yet look out the fucking window(oh)
А еще лучше выгляни в чертово окно(ОУ).
I see a storm coming it′s all most time to roll
Я вижу надвигающуюся бурю, самое время катиться.
Screw the head on come on, come on
Прикрути мне голову, давай, давай!
It's the thuggish ruggish Bone
Это бандитская грубая кость
OK it′s time hit the switch turn it up a hertz
О КЕЙ пришло время нажать на выключатель прибавь звук на Герц
Fuck! Shit, didn't work
Черт, черт, не сработало
You can call me mad professor
Можете называть меня безумным профессором.
I will make a friend for me
Я найду себе друга.
You can call me mad professor
Можете называть меня безумным профессором.
We will rule eternity
Мы будем править вечностью.
Hey
Эй
'Hey you call for a wrecka?′
- Эй, ты зовешь крушилу?
Sure did come on in
Конечно заходи
′I got the truck running outside I'm gonna go ahead′
меня грузовик на улице, я пойду вперед".
THUD
Тук
'Oww muthafucka what you′d hit me with a fucking frying pan or sumthing?
-тук, ублюдок, что ты ударил меня гребаной сковородой или чем-то еще?
What the fuck'
Какого хрена'
THUD
Туд,
What the fuck bro?
какого хрена, братан?
You crazy mutherfucka oww that shit hurts′
Ты сумасшедший ублюдок Оуу это дерьмо причиняет боль'
(Violent J is in pursuit)
(Жестокий Джей преследует нас)
THUD
Глухой звук
Come here!
Иди сюда!
THUD
Глухой
'I'm gonna fuck you up!′
звук :"я тебя трахну!"
Get back here!
Вернись!
′He's trying to kill me!′
- Он хочет убить меня!
THUD
Глухой звук
It wasn't always easy(hell nah!) let me tell ya
Это не всегда было легко(черт возьми, нет!), позволь мне сказать тебе это.
But fuck that (err!) cause I ain′t no failure(YEAH!)
Но к черту это (э-э-э!), потому что я не неудачник(да!).
I put the shit with the veins and stuff with that wait a minute
Я положил это дерьмо вместе с венами и все такое подожди минутку
(Fart sound)
(Звук пердежа)
You hear that?
Слышишь?
Yeah!
Да!
It's alive(wooo), I just gotta wake it up
Оно живое(уууу), я просто должен разбудить его.
Hand me that Rock N Rye
Дай мне этот рок н Рой
Pour it in the cup
Налейте в чашку.
Give it to his ass WAIT HOLD UP pause
Дай ему это в задницу подожди подожди пауза
I ain′t cleanin' his draws man fuck that!
Я не собираюсь чистить его розыгрыши, черт возьми!
Get him set, get him ready it's all most time
Приведи его в порядок, приведи его в готовность, это самое время.
Paint his ugly ass face up almost like mine
Нарисуй его уродливую задницу лицом вверх почти как мою
I see him twitching I′m on a roll
Я вижу как он дергается я в ударе
He can help me tell the whole world about the carnival(wooo!)
Он может помочь мне рассказать всему миру о карнавале(ууу!)
Turn the hertz all the way up for this shit
Включи Герц на полную ради этого дерьма
And just wait for that (come on come come on come on) lightning bolt to hit
И просто жди этого (давай, давай, давай, давай) удара молнии.
Did it work? You make the call!
Сработало ли это?
Shaggy?
Лохматый?
"What up Y′all?!"
"Как дела?!"
(Triumphant shouts) I'm Alive, I′m alive!
(Торжествующий крик) Я жив, я жив!
You can call me mad professor
Можете называть меня безумным профессором.
I will make a friend for me
Я найду себе друга.
You can call me mad professor
Можете называть меня безумным профессором.
We will rule eternity
Мы будем править вечностью.
You can call me mad professor
Можете называть меня безумным профессором.
I will make a friend for me
Я найду себе друга.
You can call me mad professor
Можете называть меня безумным профессором.
We will rule eternity
Мы будем править вечностью.
You can call me mad professor
Можете называть меня безумным профессором.
I will make a friend for me
Я найду себе друга.
You can call me mad professor
Можете называть меня безумным профессором.
We will rule eternity
Мы будем править вечностью.
We will rule eternity
Мы будем править вечностью.
We will rule eternity
Мы будем править вечностью.
We will rule eternity
Мы будем править вечностью.
We will rule eternity
Мы будем править вечностью.





Writer(s): Joseph Bruce, Mike E. Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.