Insane Clown Posse - Mind of Howard Stern - traduction des paroles en russe




Mind of Howard Stern
Мысли Говарда Стерна
"People often wonder how two serial killers from Detriot
"Люди часто задаются вопросом, как два серийных убийцы из Детройта,
They call themselves the Insane Clown Posse
которых называют Insane Clown Posse,
Became so rich and famous"
стали такими богатыми и знаменитыми"
"Now you see here Howard Stern used to work radio in Detriot
"Видите ли, Говард Стерн раньше работал на радио в Детройте,
Before he became a New York City big shot
прежде чем стать нью-йоркской шишкой.
Howard and the clowns go way back"
Говард и клоуны знакомы давным-давно."
I′m Violent J and I'm certified cold
Я Violent J, и я сертифицированный отморозок,
Straight millionaire 23 years old
Настоящий миллионер, в 23 года,
Dropped out of school to watch Price is Right
Бросил школу, чтобы смотреть "Цену Удачи",
And I strange people at night, hahahahah
И пугать людей по ночам, ха-ха-ха-ха.
Look, everybody knows I′m a killer
Послушай, детка, все знают, что я убийца,
Twisted murderer sick drug dealer
Извращенный душегуб, больной наркоторговец,
Or whatever
Или типа того.
I never tried to hide the fact its true
Я никогда не пытался скрывать, что это правда,
But Howard Sterns a killer too (What?!)
Но Говард Стерн тоже убийца (Что?!)
Listen, I'm chilling at the Neck Chop Bar, right
Слушай, я отдыхаю в баре "Отрубленная Шея", да,
Where us killers hang out at night
Где мы, убийцы, тусуемся по ночам,
And in walks a man I've never seen before
И тут входит мужчина, которого я никогда раньше не видел.
He took the table by the door and signaled for the bartender
Он занял столик у двери и поманил бармена
With a cold look on his face
С холодным выражением лица.
I walked up and said "Hey you′re in the wrong place!"
Я подошел и сказал: "Эй, ты не туда попал!"
"Only murderers and killers are allowed here coward!"
"Сюда допускаются только убийцы и душегубы, трус!"
He grabbed my neck and said
Он схватил меня за шею и сказал:
"The names Howard"
"Имя Говард"
Damn, it′s Howard Stern the radio star
Черт, это же Говард Стерн, радиозвезда,
But this is a murderers only bar, sorry
Но это бар только для убийц, извини.
And don't tell me you′re a serial killer too
И не говори мне, что ты тоже серийный убийца.
He said "Just between me and you. I'm an axe murderer on my off days, hell"
Он сказал: "Только между мной и тобой. Я - убийца с топором в свои выходные, черт возьми,"
"I only do the radio thing cause it pays well"
занимаюсь радио только потому, что это хорошо оплачивается."
Wow, damn, I never would have guessed
Вау, блин, никогда бы не подумал.
What do you say we go choke some necks? Come on
Как насчет того, чтобы пойти свернуть пару шеек? Пошли.
"So what most folk don′t realize is 10, 15 years ago in Detriot
"Так вот, большинство людей не понимают, что 10-15 лет назад в Детройте
This Howard character was a axe murderer, plain and simple
Этот Говард был убийцей с топором, чистой воды.
Mr. movie book big shot big time was a bad boy
Мистер киношный, книжный, большая шишка, был плохим парнем.
The clowns were the only ones that ever knew this"
Клоуны были единственными, кто об этом знал."
Together, we killed about fifty
Вместе мы убили около пятидесяти,
Until he got a radio job in New York City
Пока он не получил работу на радио в Нью-Йорке.
Good luck, a hand shake on the curb
Удачи, рукопожатие на прощание,
Oh, about the killer thing, moms the word
Ах да, насчет убийств, никому ни слова.
Years later, I'm trying to make it in Hip-Hop
Годы спустя, я пытаюсь пробиться в хип-хоп,
But every damn record that I make is a flop
Но каждая чертова запись, которую я делаю, провал.
And here′s Howard's face everywhere I turn
А лицо Говарда повсюду, куда ни глянь,
Movies, books, Stern, Stern, Stern!
Фильмы, книги, Стерн, Стерн, Стерн!
Damn! He don't even know we′s friends anymore
Черт! Он даже не помнит, что мы друзья.
We used to kill people together, oh
Мы же вместе убивали людей, ох.
And that′s when I called him (ring)
И тогда я позвонил ему (звонок)
Suppose I go to the press with this killer thing?
Что, если я расскажу прессе про твои убийства?
"No you wouldn't, besides you can′t prove me"
"Нет, ты бы не сделал этого, к тому же ты не сможешь доказать."
Videos, pictures, come on? Home movies
Видео, фотографии, ну же? Домашнее видео.
Howard I could take you down and you know this
Говард, я могу тебя уничтожить, и ты это знаешь.
"What do you want from me?"
"Чего ты хочешь от меня?"
Famousness
Славы.
Put us on your big radio show
Позови нас на свое большое радиошоу,
And play my LP and tell them you love me
И поставь мой альбом, и скажи, что любишь меня.
We made a deal next day and he did it
Мы заключили сделку, и на следующий день он это сделал.
Next thing you know we went gold in a minute (hahha)
В мгновение ока мы получили золотой диск (ха-ха-ха).
And everybody loves ICP
И все любят ICP,
Except the 17 million trying to kill me
Кроме 17 миллионов, которые пытаются меня убить.
It's all good but the world may never learn
Все хорошо, но мир, возможно, никогда не узнает,
What really goes on in the mind of Howard Stern...
Что на самом деле творится в голове Говарда Стерна...





Writer(s): Mike Clark


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.