Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mind of Howard Stern
Мысли Говарда Стерна
"People
often
wonder
how
two
serial
killers
from
Detriot
"Люди
часто
задаются
вопросом,
как
два
серийных
убийцы
из
Детройта,
They
call
themselves
the
Insane
Clown
Posse
которых
называют
Insane
Clown
Posse,
Became
so
rich
and
famous"
стали
такими
богатыми
и
знаменитыми"
"Now
you
see
here
Howard
Stern
used
to
work
radio
in
Detriot
"Видите
ли,
Говард
Стерн
раньше
работал
на
радио
в
Детройте,
Before
he
became
a
New
York
City
big
shot
прежде
чем
стать
нью-йоркской
шишкой.
Howard
and
the
clowns
go
way
back"
Говард
и
клоуны
знакомы
давным-давно."
I′m
Violent
J
and
I'm
certified
cold
Я
Violent
J,
и
я
сертифицированный
отморозок,
Straight
millionaire
23
years
old
Настоящий
миллионер,
в
23
года,
Dropped
out
of
school
to
watch
Price
is
Right
Бросил
школу,
чтобы
смотреть
"Цену
Удачи",
And
I
strange
people
at
night,
hahahahah
И
пугать
людей
по
ночам,
ха-ха-ха-ха.
Look,
everybody
knows
I′m
a
killer
Послушай,
детка,
все
знают,
что
я
убийца,
Twisted
murderer
sick
drug
dealer
Извращенный
душегуб,
больной
наркоторговец,
Or
whatever
Или
типа
того.
I
never
tried
to
hide
the
fact
its
true
Я
никогда
не
пытался
скрывать,
что
это
правда,
But
Howard
Sterns
a
killer
too
(What?!)
Но
Говард
Стерн
тоже
убийца
(Что?!)
Listen,
I'm
chilling
at
the
Neck
Chop
Bar,
right
Слушай,
я
отдыхаю
в
баре
"Отрубленная
Шея",
да,
Where
us
killers
hang
out
at
night
Где
мы,
убийцы,
тусуемся
по
ночам,
And
in
walks
a
man
I've
never
seen
before
И
тут
входит
мужчина,
которого
я
никогда
раньше
не
видел.
He
took
the
table
by
the
door
and
signaled
for
the
bartender
Он
занял
столик
у
двери
и
поманил
бармена
With
a
cold
look
on
his
face
С
холодным
выражением
лица.
I
walked
up
and
said
"Hey
you′re
in
the
wrong
place!"
Я
подошел
и
сказал:
"Эй,
ты
не
туда
попал!"
"Only
murderers
and
killers
are
allowed
here
coward!"
"Сюда
допускаются
только
убийцы
и
душегубы,
трус!"
He
grabbed
my
neck
and
said
Он
схватил
меня
за
шею
и
сказал:
"The
names
Howard"
"Имя
Говард"
Damn,
it′s
Howard
Stern
the
radio
star
Черт,
это
же
Говард
Стерн,
радиозвезда,
But
this
is
a
murderers
only
bar,
sorry
Но
это
бар
только
для
убийц,
извини.
And
don't
tell
me
you′re
a
serial
killer
too
И
не
говори
мне,
что
ты
тоже
серийный
убийца.
He
said
"Just
between
me
and
you.
I'm
an
axe
murderer
on
my
off
days,
hell"
Он
сказал:
"Только
между
мной
и
тобой.
Я
- убийца
с
топором
в
свои
выходные,
черт
возьми,"
"I
only
do
the
radio
thing
cause
it
pays
well"
"Я
занимаюсь
радио
только
потому,
что
это
хорошо
оплачивается."
Wow,
damn,
I
never
would
have
guessed
Вау,
блин,
никогда
бы
не
подумал.
What
do
you
say
we
go
choke
some
necks?
Come
on
Как
насчет
того,
чтобы
пойти
свернуть
пару
шеек?
Пошли.
"So
what
most
folk
don′t
realize
is
10,
15
years
ago
in
Detriot
"Так
вот,
большинство
людей
не
понимают,
что
10-15
лет
назад
в
Детройте
This
Howard
character
was
a
axe
murderer,
plain
and
simple
Этот
Говард
был
убийцей
с
топором,
чистой
воды.
Mr.
movie
book
big
shot
big
time
was
a
bad
boy
Мистер
киношный,
книжный,
большая
шишка,
был
плохим
парнем.
The
clowns
were
the
only
ones
that
ever
knew
this"
Клоуны
были
единственными,
кто
об
этом
знал."
Together,
we
killed
about
fifty
Вместе
мы
убили
около
пятидесяти,
Until
he
got
a
radio
job
in
New
York
City
Пока
он
не
получил
работу
на
радио
в
Нью-Йорке.
Good
luck,
a
hand
shake
on
the
curb
Удачи,
рукопожатие
на
прощание,
Oh,
about
the
killer
thing,
moms
the
word
Ах
да,
насчет
убийств,
никому
ни
слова.
Years
later,
I'm
trying
to
make
it
in
Hip-Hop
Годы
спустя,
я
пытаюсь
пробиться
в
хип-хоп,
But
every
damn
record
that
I
make
is
a
flop
Но
каждая
чертова
запись,
которую
я
делаю,
провал.
And
here′s
Howard's
face
everywhere
I
turn
А
лицо
Говарда
повсюду,
куда
ни
глянь,
Movies,
books,
Stern,
Stern,
Stern!
Фильмы,
книги,
Стерн,
Стерн,
Стерн!
Damn!
He
don't
even
know
we′s
friends
anymore
Черт!
Он
даже
не
помнит,
что
мы
друзья.
We
used
to
kill
people
together,
oh
Мы
же
вместе
убивали
людей,
ох.
And
that′s
when
I
called
him
(ring)
И
тогда
я
позвонил
ему
(звонок)
Suppose
I
go
to
the
press
with
this
killer
thing?
Что,
если
я
расскажу
прессе
про
твои
убийства?
"No
you
wouldn't,
besides
you
can′t
prove
me"
"Нет,
ты
бы
не
сделал
этого,
к
тому
же
ты
не
сможешь
доказать."
Videos,
pictures,
come
on?
Home
movies
Видео,
фотографии,
ну
же?
Домашнее
видео.
Howard
I
could
take
you
down
and
you
know
this
Говард,
я
могу
тебя
уничтожить,
и
ты
это
знаешь.
"What
do
you
want
from
me?"
"Чего
ты
хочешь
от
меня?"
Put
us
on
your
big
radio
show
Позови
нас
на
свое
большое
радиошоу,
And
play
my
LP
and
tell
them
you
love
me
И
поставь
мой
альбом,
и
скажи,
что
любишь
меня.
We
made
a
deal
next
day
and
he
did
it
Мы
заключили
сделку,
и
на
следующий
день
он
это
сделал.
Next
thing
you
know
we
went
gold
in
a
minute
(hahha)
В
мгновение
ока
мы
получили
золотой
диск
(ха-ха-ха).
And
everybody
loves
ICP
И
все
любят
ICP,
Except
the
17
million
trying
to
kill
me
Кроме
17
миллионов,
которые
пытаются
меня
убить.
It's
all
good
but
the
world
may
never
learn
Все
хорошо,
но
мир,
возможно,
никогда
не
узнает,
What
really
goes
on
in
the
mind
of
Howard
Stern...
Что
на
самом
деле
творится
в
голове
Говарда
Стерна...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mike Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.