Paroles et traduction Insane Clown Posse - Mr. Johnson' Head
Hello
class,
I'm
Mr.
Felcher,
Привет,
класс,
я
Мистер
Фелчер.
Mr.
Johson
is
out
today
with
a
virus,
Мистер
Джонсон
сегодня
болен
вирусом.
So
I'll
be
your
substitute
teacher
this
afternoon.
Так
что
сегодня
днем
я
буду
твоим
заместителем.
Before
we
get
started,
let
me
say
this:
Прежде
чем
мы
начнем,
позвольте
мне
сказать
следующее:
I'm
not
as
friendly
as
I
look
and
I'm
not
as
funny
Я
не
такой
дружелюбный,
каким
кажусь,
и
не
такой
забавный.
As
I
look
either
(laughter).
Well
let's
get
started.
Как
я
смотрю
(смех).
Что
ж,
давайте
начнем.
We're
gonna
start
where
Mr.
Johnson
left
off,
Мы
начнем
с
того,
на
чем
остановился
мистер
Джонсон,
So
if
you'll
turn
your
textbooks
to
page
86
and
I'll
begin..."
Так
что,
если
вы
перевернете
учебники
на
86-й
странице,
Я
начну..."
Sittin
in
my
class
with
my
head
on
my
desk
Сижу
в
классе
положив
голову
на
парту
Teacher's
trying
to
talk
but
I
could
give
a
fuck
less
Учитель
пытается
заговорить,
но
мне
плевать
на
это.
I'm
staring
at
this
freak
that
I
know
I'm
in
love
with
Я
смотрю
на
этого
урода,
в
которого,
как
я
знаю,
я
влюблен.
But
she
don't
even
know
my
name
it's
always
been
the
same
Но
она
даже
не
знает
моего
имени,
так
было
всегда.
I
just
lay
my
head
down
and
drown
in
my
spit
Я
просто
опускаю
голову
и
тону
в
своей
слюне.
Nobody
even
notices
I'm
here
"cause
I
ain't
shit
Никто
даже
не
замечает,
что
я
здесь
,потому
что
я
не
дерьмо.
I'm
hearing
voices
but
I
don't
know
what
they're
saying
Я
слышу
голоса,
но
не
понимаю,
что
они
говорят.
Sweat
is
on
my
forehead
"cause
my
brain's
inside
decaying
Пот
на
моем
лбу,
потому
что
мой
мозг
внутри
разлагается.
And
this
bitch
that
I
love
prob'ly
don't
have
no
Idea
А
эта
сучка,
которую
я
люблю,
наверное,
понятия
не
имеет.
She's
talking
to
her
friends
I'm
in
the
corner
and
I
see
her
Она
разговаривает
со
своими
друзьями,
я
стою
в
углу
и
вижу
ее.
Something
happening
but
it
isn't
very
clear
Что
то
происходит
но
не
очень
ясно
Sounds
like
a
bell
sounds
like
an
electric
chair
Звучит,
как
колокол,
звучит,
как
электрический
стул.
Next
thing
you
know
I'm
walking
in
a
crowded
hall
Следующее,
Что
ты
знаешь,
это
то,
что
я
иду
по
переполненному
залу.
So
many
different
faces
that
I
throw
up
on
the
wall
Так
много
разных
лиц,
что
меня
тошнит
на
стену.
Some
are
yelling
sick
and
the
others
stop
and
stare
but
I
don't
care
Некоторые
кричат,
что
их
тошнит,
другие
останавливаются
и
пялятся,
но
мне
все
равно.
I'm
in
a
hurry
going
nowhere
Я
спешу
в
никуда.
See
my
head
is
spinning
"cause
I'm
lonley
and
I'm
twisted
Видишь,
у
меня
кружится
голова,
потому
что
я
одинок
и
запутан.
But
I
have
a
secret
everybody
missed
it
Но
у
меня
есть
секрет,
который
все
упустили.
Just
a
nobody
and
I
think
It's
a
drag
Просто
никто,
и
я
думаю,
что
это
обуза.
But
I
got
Mr.
Johnson's
head...
In
my
bookbag
Но
у
меня
в
сумке
лежит
голова
мистера
Джонсона.
I
couldn't
stand
the
pressure,
not
another
day
Я
не
выдержу
этого
давления,
ни
дня
больше.
I
didn't
like
the
fucker
Mr.
Johnson
anyway
Мне
все
равно
не
нравился
этот
ублюдок
мистер
Джонсон
I
sat
up
in
his
class,
he
hung
a
rebel
flag
Я
сидел
в
его
классе,
он
повесил
мятежный
флаг.
I
cut
the
bigot's
head
off
and
I
stuffed
it
in
my
bag
Я
отрезал
голову
фанатика
и
засунул
ее
в
свой
мешок.
I
wish
somebody
knew
me
"cause
then
they
could
say
I'm
wrong
Мне
бы
хотелось,
чтобы
кто-нибудь
знал
меня",
потому
что
тогда
они
могли
бы
сказать,
что
я
ошибаюсь.
But
since
nobody
knows
me
I
got
it
going
on
Но
поскольку
меня
никто
не
знает,
я
продолжаю.
I'm
staring
at
the
clock,
a
tick
and
a
tock
Я
смотрю
на
часы-тик-так.
I
got
a
couple
food
stamps
folded
in
my
sock
У
меня
в
носке
лежит
пара
талонов
на
еду.
I
must
be
a
ghost,
everybody
walks
through
me
Должно
быть,
я
призрак,
все
проходят
сквозь
меня.
If
I
died
in
class
they
would
prob'ly
say
they
knew
me
Если
бы
я
умер
в
классе,
они
бы,
наверное,
сказали,
что
знают
меня.
Or
they
wouldn't
care,
they
wouldn't
even
move
Или
им
будет
все
равно,
они
даже
не
пошевелятся.
My
dead
body
rotting
in
the
back
of
the
room
Мой
труп
гниет
в
глубине
комнаты.
For
weeks
and
months
stinking
up
the
class
Неделями
и
месяцами
воняло
в
классе.
Until
somebody
notice,
then
they
throw
me
in
the
trash
Пока
кто-нибудь
не
заметит,
меня
выбросят
в
мусорное
ведро.
I
can
hear
the
teacher
man
talking
about
Columbus
Я
слышу,
как
учитель
говорит
о
Колумбе.
He's
nothing
but
an
old
dead
fuck
with
a
compass
Он
просто
старый
дохлый
хрен
с
компасом.
Ran
up
on
a
beach
and
threw
everybody
off
Выбежал
на
пляж
и
сбросил
всех
с
себя.
And
then
we
claim
discovery
and
now
we
all
applaud
А
потом
мы
заявляем
об
открытии,
и
теперь
мы
все
аплодируем.
I
don't
give
a
fuck
to
learn
you're
all
going
to
hell
Мне
плевать
на
то,
что
вы
все
попадете
в
ад.
I'm
trapped
in
my
mind
and
my
brain
is
my
cell
Я
в
ловушке
своего
разума,
и
мой
мозг
- это
моя
клетка.
But
I
have
the
key
it's
called
insanity
Но
у
меня
есть
ключ
это
называется
безумием
I
stick
it
in
my
brain
to
unlock
eternity
Я
втыкаю
его
в
свой
мозг,
чтобы
открыть
вечность.
I'm
just
a
nobody
and
I
think
it's
a
drag
Я
просто
никто,
и
я
думаю,
что
это
обуза.
But
I
got
Mr.
Johnsons
head...
In
my
bookbag
Но
у
меня
голова
мистера
Джонсона
...
в
сумке
с
книгами.
Mr.
Felcher:
"Ok
class,
America
is
the
land
of
the
free.
A
land
of
Мистер
Фелчер:
"О'Кей,
класс,
Америка
- это
страна
свободных.
Democracy.
A
land
without
prejudice,
and
above
all
a
land
of
freedom.
Демократия-это
страна
без
предрассудков
и,
прежде
всего,
страна
свободы.
That's
the
beautiful
thing
about
our
country;
we
are
all
treated
equal.
All
В
этом
и
есть
прелесть
нашей
страны:
к
нам
относятся
одинаково.
Races
live
together
in
harmony.
What
is
it,
Scott?"
Расы
живут
в
гармонии
друг
с
другом.
Scott:
"Mr.
Johnson
already
taught
us
this.
Скотт:
"мистер
Джонсон
уже
научил
нас
этому.
Ain't
he
ever
coming
back?
Неужели
он
никогда
не
вернется?
Mr.
Felcher:
"Well,
uh..."
Мистер
Фелчер:
"Ну..."
NO!
They
can
sit
and
front
about
it
all
day
Нет,
они
могут
сидеть
и
говорить
об
этом
весь
день.
But
I
left
his
fucking
body
in
the
hallway
Но
я
оставил
его
чертово
тело
в
коридоре.
And
in
the
morning
when
they
opened
up
the
door
И
утром,
когда
они
открыли
дверь
...
And
seen
his
motherfucking
carcass
laying
on
the
floor
И
увидел
его
чертову
тушу,
лежащую
на
полу.
But
they
would
never
suspect
me
I'm
just
a
nerd
Но
они
никогда
не
заподозрят
меня
я
просто
ботаник
I
try
to
speak
my
word,
it
always
goes
unheard
Я
пытаюсь
сказать
свое
слово,
но
оно
всегда
остается
неуслышанным.
I
could
chop
my
arms
off
and
run
around
the
class
Я
мог
бы
отрубить
себе
руки
и
бегать
по
классу.
I
doubt
they'd
even
notice
and
if
they
did
they'd
laugh
Сомневаюсь,
что
они
бы
заметили,
а
если
бы
и
заметили,
то
рассмеялись
бы.
Instead
they'd
rather
learn
about
a
redneck
bastard
Вместо
этого
они
предпочли
бы
узнать
о
деревенском
ублюдке.
Who
owned
a
couple
slaves
but
I
guess
it
don't
matter
У
кого
была
пара
рабов
но
думаю
это
не
имеет
значения
Fuck
Washington,
Benjamin,
fuck
'em
all
now
К
черту
Вашингтон,
Бенджамин,
к
черту
их
всех
сейчас
же!
They
can
suck
my
nuts
'till
they
wooden
teeth
fall
out
Они
могут
сосать
мои
яйца,
пока
у
них
не
выпадут
деревянные
зубы
.
And
the
class
wanna
know
who
could
it
be?
И
класс
хочет
знать,
кто
бы
это
мог
быть?
But
I'm
like
Dewie-Booda
you
never
heard
of
me
Но
я
как
Дьюи-Буда,
ты
никогда
не
слышал
обо
мне.
I'm
just
a
nobody
and
I
think
It's
a
drag
Я
просто
никто,
и
я
думаю,
что
это
обуза.
But
I
got
his
motherfucking
head
hehehe!
In
my
bookbag
Но
у
меня
в
сумке
лежит
его
гребаная
голова,
хе-хе-хе!
[Stop,
stop,
you
gotta
think
straight!
stop
[Стой,
стой,
ты
должен
думать
трезво!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J BRUCE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.