Paroles et traduction Insane Clown Posse - Murdo Cloak
Going
trick
or
treating
in
my
murder
cloak
Иду
на
хитрость
или
угощение
в
своем
плаще
убийцы
Going
trick
or
treating
in
my
murder
cloak
Иду
на
хитрость
или
угощение
в
своем
плаще
убийцы
I
woke
up
and
don't
remember
falling
asleep
Я
проснулся
и
не
помню
как
заснул
I
feel
the
same
wicked
hungers
calling
from
deep
Я
чувствую
тот
же
самый
злой
голод,
зовущий
из
глубины.
They
tell
me
to
hunt
devils
in
they
robes
and
slippers
Они
говорят
мне
охотиться
на
дьяволов
в
их
халатах
и
тапочках
Take
some
bolt
clippers,
a
black
cloak,
and
scissors
Возьмите
кусачки,
черный
плащ
и
ножницы
Now
I'm
standing
in
the
backyard,
final
regret
Теперь
я
стою
на
заднем
дворе,
окончательно
сожалея
Steady
sweating,
once
I
do
this
ain't
no
forgetting
Постоянный
пот,
как
только
я
это
сделаю,
ничего
не
забуду.
Enter
through
the
back
door
everybody's
asleep
Входите
через
заднюю
дверь
все
спят
I
see
they
tidy
and
neat,
I'm
bout
to
bloody
the
sheets
Я
вижу,
что
они
опрятны
и
опрятны,
я
вот-вот
испачкаю
простыни
в
крови.
Its
gonna
be
a
blood
splatter
expert
feel
day
Это
будет
день
эксперта
по
брызгам
крови
Because
I'm
killing
today
to
take
this
feeling
away
Потому
что
сегодня
я
убиваю,
чтобы
избавиться
от
этого
чувства.
They
told
me
you
people
are
here
to
ruin
our
cause
Они
сказали
мне,
что
вы
здесь,
чтобы
разрушить
наше
дело
And
mine's
screwing
your
jaws,
you're
gonna
have
to
repaint
the
walls
А
моя
тебе
челюсти
завинчивает,
придется
стены
перекрашивать
And
its
a
hunger
and
I'm
hungry
like
I'm
homeless
and
its
Thanksgiving
И
это
голод
и
я
голоден
как
бездомный
и
это
День
Благодарения
Thank
you
for
the
sacrafice
Your
life
is
what
you're
giving
Спасибо
тебе
за
то,
что
твоя
жизнь-это
то,
что
ты
даешь.
No
forgiving
me,
you
hate
the
homicidal
insane
Не
прощая
меня,
ты
ненавидишь
безумных
убийц.
You
hating
nothing
with
these
scissors
in
your
brain
Ты
ничего
не
ненавидишь
с
этими
ножницами
в
мозгу
Now
watch
your
eyes
bleed
А
теперь
смотри,
как
твои
глаза
кровоточат.
Its
the
sickness
slide
Это
болезнь
слайд
Can't
stop
myself
Не
могу
остановиться
I
need
some
help
Мне
нужна
помощь
And
when
nobody
left
I'm
killing
myself
И
когда
никто
не
ушел
я
убиваю
себя
Its
the
sickness
slide
Это
болезнь
слайд
Can't
stop
myself
Не
могу
остановиться
I
need
some
help
Мне
нужна
помощь
And
when
nobody
left
I'm
killing
myself
И
когда
никто
не
ушел
я
убиваю
себя
Sometimes
I
wear
my
murder
cloak
and
tune
into
the
news
Иногда
я
надеваю
свой
плащ
убийцы
и
настраиваюсь
на
новости
I
like
to
watch
they
speculation
cause
they
always
assume
Мне
нравится
смотреть,
как
они
спекулируют,
потому
что
они
всегда
предполагают
They
got
a
shoeprint,
big
deal
when
I
been
burned
the
pair
Они
получили
отпечаток
обуви,
большое
дело,
когда
я
сжег
эту
пару
When
them
fucking
stupid
piggies
gonna
learn
out
there?
Когда
эти
гребаные
тупые
свиньи
там
научатся?
I
tied
a
bitch
up,
I
had
to
duct
tape
the
bitch
face
Я
связал
суку,
мне
пришлось
заклеить
ей
лицо
скотчем
I
threw
in
the
trunk,
got
home
and
found
a
suffercated
waste
Я
бросил
в
багажник,
добрался
до
дома
и
обнаружил
там
задохнувшиеся
отходы.
I
had
to
cut
the
bitch
up,
just
went
to
shut
the
bitch
up
Я
должен
был
разрезать
эту
суку,
просто
пошел,
чтобы
заткнуть
эту
суку
I
never
fucked
that
ho,
they
said
I
did,
man,
she
was
a
slut
Я
никогда
не
трахал
эту
шлюху,
они
сказали,
что
я
это
сделал,
чувак,
она
была
шлюхой
I'm
sick
and
tired
of
they
lies
thus
everybody
dies
Я
устал
от
их
лжи
и
поэтому
все
умирают
Break
into
some
homes
I
take
a
spoon
and
bloody
eyes
Врываюсь
в
некоторые
дома
беру
ложку
и
кровавые
глаза
I'm
nutty
guys.
But
you
can't
see
the
darkness
I
do
Я
чокнутый
парень.
Но
ты
не
видишь
тьмы,
которую
вижу
я.
Maybe
I'm
heartless,
Its
true,
But
every
part
is
cause
you
Может
быть,
я
бессердечен,
Это
правда,
Но
каждая
часть-это
потому,
что
ты
My
daddy
beat
me
with
a
seven
iron
and
then
brought
home
a
hooker
Мой
папа
избил
меня
семеркой
а
потом
привел
домой
проститутку
My
daddy
beat
her
with
a
shovel
threw
her
in
the
cooker
Мой
папа
избил
ее
лопатой
и
бросил
в
плиту
Next
day,
I
hate
to
say
it
but
you
know
what
happened
next
На
следующий
день,
мне
неприятно
это
говорить,
но
вы
знаете,
что
произошло
дальше
He
served
my
plate
and
in
the
meat
I
found
a
Kotex
Он
подал
мне
тарелку
и
в
мясе
я
нашел
Котекс
Its
the
sickness
slide
Это
болезнь
слайд
Can't
stop
myself
Не
могу
остановиться
I
need
some
help
Мне
нужна
помощь
And
when
nobody
left
I'm
killing
myself
И
когда
никто
не
ушел
я
убиваю
себя
Its
the
sickness
slide
Это
болезнь
слайд
Can't
stop
myself
Не
могу
остановиться
I
need
some
help
Мне
нужна
помощь
And
when
nobody
left
I'm
killing
myself
И
когда
никто
не
ушел
я
убиваю
себя
A
time
to
don
a
murder
cloak
and
murder
folks
Время
надеть
плащ
убийцы
и
убивать
людей
Join
us
as
we
freefall
backwards
into
the
depths
Присоединяйтесь
к
нам,
когда
мы
свободно
падаем
назад
в
глубины
My
murder
cloak
drags
down
way
past
the
ground
Мой
плащ
убийцы
тянется
вниз
далеко
за
землю
And
it
makes
me
want
to
take
the
life
of
anyone
around
И
это
заставляет
меня
хотеть
лишить
жизни
любого
вокруг
So
be
aware
of
the
killer
dressed
in
all
black
on
Halloween
Так
что
имейте
в
виду
убийцу,
одетого
во
все
черное
на
Хэллоуин
Face
of
revenge
coming
back
back
for
past
things
Лицо
мести
возвращается
назад
за
прошлые
вещи
Fires
on
the
30th,
Murdering
the
31st
Пожары
30-го,
Убийство
31-го
Long
heavy
robe
that
I've
had
since
birth
Длинное
тяжелое
одеяние,
которое
я
ношу
с
самого
рождения
Looking
like
the
next
generation
of
Darth
Vadar
Выглядит
как
следующее
поколение
Дарта
Вадара
Hatchet
in
my
hand
so
I
can
swing
at
all
the
haters
Топор
в
моей
руке,
чтобы
я
мог
замахнуться
на
всех
ненавистников
Fuck
it.
Whoever's
breathing,
its
time
to
take
your
last
breath
Нахуй.
Кто
бы
ни
дышал,
пришло
время
сделать
твой
последний
вдох.
Cause
Hallowicked
murdering
massacre
is
all
thats
left
Потому
что
кровавая
резня
на
Хэллоуин-это
все,
что
осталось.
Try
trick
or
treating
on
the
streets
in
my
neighborhood
Попробуйте
трюк
или
угощение
на
улицах
в
моем
районе
We'll
pack
your
whole
family's
stomach
with
goods
Мы
набьем
желудок
всей
вашей
семьи
товаром
Putting
fear
in
the
eye
of
a
blind
man
walking
by
Вселение
страха
в
глаза
слепого,
проходящего
мимо.
Cause
he
can
see
for
the
first
time
in
his
life
Потому
что
он
видит
впервые
в
своей
жизни
After
thatHhalloween
you
better
know
После
этого
тебе
лучше
знать
Murder
Cloak,
beware.
Плащ
Убийцы,
берегись.
Life
is
so
cold
Жизнь
так
холодна
Life
is
so
mean
Жизнь
такая
подлая
Just
let
me
sleep
until
next
Halloween
Просто
дай
мне
поспать
до
следующего
Хэллоуина
(Wicked
Hallowicked
Ya'll)
(Злой
Hallowicked
Ya'll)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.