Insane Clown Posse - Night of the Axe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse - Night of the Axe




Night of the Axe
Ночь топора
Shit, I can't fucking take this
Черт, я больше не могу это терпеть,
All this fucking pressure, I'm dying
Все это грёбаное давление, я умираю,
Make me go motherfucking crazy
Они сводят меня с ума,
I got all these motherfuckers
Эти ублюдки повсюду,
Every where I go
Куда бы я ни пошел,
They gonna come down on me
Они все на меня набрасываются,
(Background: Why don't you get a job, man?)
(Фоне: Почему бы тебе не найти работу, чувак?)
Oh no, here they come, man
О нет, вот они идут, детка,
Stop it, man, stop it, man
Прекратите, детка, прекратите,
I can't fucking take it, HAHAHAHAH
Я не могу это выносить, АХАХАХАХ
Come on, man HAHA HAHA
Давай же, детка, АХАХАХА
There's no ouhahahat
Нет выходаааат
Showed up at your high school prom
Явился на твой выпускной,
With an axe in my motherfucking palm
С топором в своей руке,
And I jumped out the first date swinging
И с первого свидания начал махать им,
Necks and backs went flinging and a toe
Шеи и спины летели в стороны, и пальцы на ногах тоже,
I went psychopathic
Я стал психом,
Choping throats with a hatchet
Рубил глотки топориком,
Cuz they try to get me
Потому что они пытались достать меня,
So I took a head with me
Поэтому я забрал с собой голову,
Ran down the hall butt-naked
Бежал по коридору голышом,
If you gotta life I'm a take, huh
Если у тебя есть жизнь, я её заберу, ха,
Cuz I got it going on
Потому что у меня всё под контролем,
And I broke to the female john (AAAH!)
И я ворвался в женский туалет (АААХ!),
Motherfuckers think I'm sick
Ублюдки думают, что я больной,
You ever seen a bitch take a shit, fuck dat
Ты когда-нибудь видела, как сучка срет, да пошло оно,
A lot of dookie-ass beef
Куча дерьмовых разборок,
Cuz female shittin' is news to me
Потому что бабы, сращие - это новость для меня,
Climbed up the fire escape
Залез на пожарную лестницу,
How many lives can one motherfucker take?
Сколько жизней может забрать один ублюдок?
One life, two life, three life, four
Одна жизнь, две жизни, три жизни, четыре,
Throw me a mach 10 I'll vow to take more
Дайте мне "Маch 10", я клянусь, заберу больше,
Fifty lives coming out, eighty
Пятьдесят жизней, выходит восемьдесят,
Fuck this, I'm finna whoop this lady
К черту всё, я сейчас отделаю эту дамочку,
Tied the bitch up to the lightpost
Привязал сучку к фонарному столбу,
Slapped her in her face cuz I'm psycho
Ударил её по лицу, потому что я псих,
Beat her down and beat her up
Избил её до полусмерти,
...Fucking slut
...Грязная шлюха,
So bitch make me wonder
Так что, сучка, заставь меня удивиться,
Kicked her gut and left my number
Пнул её в живот и оставил свой номер,
Call me, fucking nympho
Позвони мне, чертова нимфоманка,
Then I threw her out the window
Потом я выбросил её из окна,
Broke and I climbed up a tree, guy
Сломался и забрался на дерево, парень,
Came back down, I don't know why
Спустился обратно, не знаю зачем,
Straight up insanity
Чистое безумие,
Damn, if it ain't a family
Черт, неужели это семья,
I hope they come home soon
Надеюсь, они скоро вернутся домой,
Cuz I'm waiting in the bedroom
Потому что я жду их в спальне.
I'm gone and I ditched the ride
Я ушел и бросил тачку,
And left the dead Wilsons inside
И оставил мертвых Уилсонов внутри,
Jetting and I'm hopping fences
Смываюсь и перепрыгиваю через заборы,
Finning through like my man in Caline, Texas
Плыву, как мой приятель в Калина, Техас,
Cuz I'm psycholistic
Потому что я псих,
You look once and you missed it
Ты моргнул, и ты пропустил это,
Look twice and it caught your eye
Посмотришь дважды - и это бросится тебе в глаза,
Me, beating the shit out of some guy
Я, избивающий какого-то парня,
With a bag of bricks
С пакетом кирпичей,
Impressing them dirty-ass sewer chicks
Впечатляя этих грязных канализационных цыпочек,
A club, though, you can't trust
Клуб, которому нельзя доверять,
Should of known when I jacked the bus
Надо было догадаться, когда я угнал автобус,
Fourteen passengers riding it
Четырнадцать пассажиров ехали в нем,
One naked psycho driving it
Один голый псих вел его,
And we go and grip it
И мы едем и держимся крепко,
And they're be no slipping
И не будет никаких промахов,
Cuz I'm thinking the worst
Потому что я думаю о худшем,
Shit like woman and children die first
Например, что женщины и дети умирают первыми,
Make you shiver
Заставлю тебя дрожать,
When I drove that bitch in the river
Когда я drove that bitch в реку,
Everybody dies
Все умирают,
Only me survives
Выживаю только я,
Innocent fucks is what I want
Невинные ублюдки - вот, чего я хочу,
So I'm heading for the restaraunt
Поэтому я направляюсь в ресторан.
There's always gotta be a hero
Всегда должен быть герой,
But I can't be stopped with silver bullets
Но меня не остановить серебряными пулями,
Or a wooden stake
Или деревянным колом,
It's your life I quickly take
Это твоя жизнь, которую я быстро забираю,
Don't talk shit, I take 'em
Не болтай лишнего, я заберу их,
Take your life, take your life
Заберу твою жизнь, заберу твою жизнь,
Coppers and choppers persue
Мусора и вертолеты преследуют,
The boys in blue, the whole caroo
Менты, вся кодла,
I do what they never think
Я делаю то, о чем они даже не думают,
So I'm heading for the 18th precinct
Поэтому я направляюсь в 18-й участок,
Cuz when they finally call it quits
Потому что, когда они наконец сдадутся,
I'll be there to cut their necks
Я буду там, чтобы перерезать им глотки,
And that's what I did
И это то, что я сделал,
I hate a fucking pig
Я ненавижу чертовых свиней,
I get a job at the Donut Shop
Я устроюсь на работу в магазин пончиков,
Just to poison the cop
Только чтобы отравить копа,
Cut-o-pathic
Психопат,
And I'll fuck you up in a straight jacket
И я тебя разделаю даже в смирительной рубашке,
Cuz they finally got me
Потому что они наконец поймали меня,
Broke my legs and shot me
Сломали мне ноги и подстрелили,
But I'm still laughing
Но я все еще смеюсь,
Cuz of what happened on the night of the axe
Из-за того, что случилось в ночь топора,
On the night of the axe (just psycho)...
В ночь топора (просто псих)...
AAAH!
АААХ!





Writer(s): Joseph Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.