Paroles et traduction Insane Clown Posse - Piggy Pie (Old School)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Piggy Pie (Old School)
Пирог из свиней (Старая школа)
Once
upon
a
time
there
were
three
little
pigs
Жили-были
три
поросенка,
Who
went
out
into
the
big
world
Которые
отправились
в
большой
мир,
To
build
their
homes
and
seek
their
fortunes
Чтобы
построить
свои
дома
и
искать
счастья.
The
first
little
piggy,
his
house
is
made
of
wood
Первый
поросенок,
его
дом
из
дерева,
He
lives
in
a
chicken
turkey
piggy
neighborhood
Он
живет
по
соседству
с
курами,
индиями
и
свиньями.
He
likes
to
fuck
his
sister
and
drink
his
moonshine
Он
любит
трахать
свою
сестру
и
пить
самогон,
A
typical
redneck
filthy
fuckin'
swine
Типичный
деревенщина,
грязная
свинья.
I
rode
into
town
with
my
axe
in
my
holster
Я
въехал
в
город
с
топором
в
кобуре,
Everybody
knows
about
the
wicked
piggy
boaster
Все
знают
о
злом
хвастливом
поросенке.
The
sherrif
at
the
border,
he
tried
to
take
me
out
Шериф
на
границе
попытался
меня
остановить,
I
drew
my
axe
with
the
quickness
and
cut
his
Adam's
apple
out
Я
быстро
выхватил
топор
и
вырезал
ему
кадык.
Walked
in
the
village
and
to
the
piggy's
place
Вошел
в
деревню
и
направился
к
дому
поросенка,
He
opened
up
his
door
and
shot
me
in
the
face
Он
открыл
дверь
и
выстрелил
мне
в
лицо.
It
blew
me
off
the
porch
and
blew
my
head
in
half
Меня
снесло
с
крыльца,
и
моя
голова
раскололась
пополам,
But
I'm
a
Juggalo,
so
it
only
made
me
laugh
Но
я
Джуггало,
так
что
я
только
посмеялся.
Axe
in
hand,
I
rose
like
the
dead
С
топором
в
руке
я
поднялся,
как
мертвец,
And
swung
with
all
my
might,
made
a
thump
noise
in
his
head
И
размахнулся
изо
всех
сил,
ударив
его
по
голове.
Since
we
out
west,
I
grabbed
a
shotgun
Так
как
мы
на
Диком
Западе,
я
схватил
дробовик
And
blew
his
fuckin
tounge,
out
the
back
of
his
cranium
И
вышиб
ему
чертов
язык
через
затылок.
Three
little
piggies,
to
make
a
piggy
pie
Три
поросенка,
чтобы
сделать
пирог
из
свиней,
There's
nothing
like
a
sound,
when
you
hear
a
piggy
die
Нет
ничего
прекраснее
звука,
чем
хрюканье
умирающей
свиньи.
I
might
choose
a
gun,
I
might
choose
an
axe
Я
могу
выбрать
пистолет,
я
могу
выбрать
топор,
The
Carnival's
in
town,
come
and
get
your
piggy
snacks
Карнавал
в
городе,
приходи
и
возьми
свои
свинские
закуски.
The
second
little
piggy,
his
house
is
made
of
brick
Второй
поросенок,
его
дом
из
кирпича,
And
this
little
piggy
is
a
mother
fuckin'
dick
И
этот
поросенок
- чертов
мудак.
He
lays
down
his
rules
and
reads
you
your
rights
Он
устанавливает
свои
правила
и
зачитывает
тебе
твои
права
In
that
funny
lookin'
car
with
the
little
blinkin'
lights
В
этой
смешной
машине
с
мигалками.
I
drive
a
Volkswagon
Bug,
seventeen
deep
Я
еду
на
Фольксваген
Жук,
семнадцать
человек
внутри,
Packed
fulla
Juggalos,
lights
out
and
we
creep
Полный
Джуггало,
фары
выключены,
и
мы
крадемся
To
the
piggy
station
and
lay
on
the
horn
К
полицейскому
участку
и
жмем
на
гудок,
First
piggy
out,
we
blow
his
lungs
out
his
uniform
Первому
вышедшему
свинье
мы
выбиваем
легкие
из
формы.
Now
they
in
pursuit,
like
Starski
and
Hutch
Теперь
они
преследуют
нас,
как
Старски
и
Хатч,
But
there's
only
two
of
them,
the
rest
are
out
to
lunch
Но
их
всего
двое,
остальные
обедают.
They
call
up
Dunkon
Doughnuts
to
gather
up
the
rest
Они
звонят
в
Данкин
Донатс,
чтобы
собрать
остальных,
Twenty
five
piggies
with
their
bulletproof
vests
Двадцать
пять
свиней
в
бронежилетах.
We
lead
them
on
a
chase,
they
bustin'
off
rounds
Мы
уводим
их
в
погоню,
они
палят,
But
now
they
all
fucked,
'cuz
we
at
the
Carney
grounds
Но
теперь
им
всем
конец,
потому
что
мы
на
карнавальной
площадке.
And
they
gettin'
swallowed
by
their
very
on
greed
И
их
поглощает
их
собственная
жадность,
Dark
Carnival
and
wicked
clowns,
'cuz
we
need
Темный
карнавал
и
злые
клоуны,
потому
что
нам
нужно
Three
little
piggies,
to
make
a
piggy
pie
Три
поросенка,
чтобы
сделать
пирог
из
свиней,
There's
nothing
like
a
sound,
when
you
hear
a
piggy
die
Нет
ничего
прекраснее
звука,
чем
хрюканье
умирающей
свиньи.
I
might
choose
a
gun,
I
might
choose
an
axe
Я
могу
выбрать
пистолет,
я
могу
выбрать
топор,
The
Carnival's
in
town,
come
and
get
your
piggy
snacks
Карнавал
в
городе,
приходи
и
возьми
свои
свинские
закуски.
Three
little
piggies,
to
make
a
piggy
pie
Три
поросенка,
чтобы
сделать
пирог
из
свиней,
There's
nothing
like
a
sound,
when
you
hear
a
piggy
die
Нет
ничего
прекраснее
звука,
чем
хрюканье
умирающей
свиньи.
I
might
choose
a
gun,
I
might
choose
an
axe
Я
могу
выбрать
пистолет,
я
могу
выбрать
топор,
The
Carnival's
in
town,
come
and
get
your
piggy
snacks
Карнавал
в
городе,
приходи
и
возьми
свои
свинские
закуски.
The
last
little
piggy,
his
house
is
made
of
gold
Последний
поросенок,
его
дом
из
золота,
He
lives
in
a
mansion
on
his
own
private
road
Он
живет
в
особняке
на
своей
частной
дороге.
I
started
walking
down
it,
the
guard
he
told
me
wait
Я
начал
идти
по
ней,
охранник
сказал
мне
подождать,
I
snapped
his
fuckin'
neck
in
two
and
slammed
his
nuts
in
the
gate
Я
сломал
ему
шею
и
швырнул
его
яйца
на
ворота.
'Cuz
this
little
piggy
must
definitely
die
Потому
что
этот
поросенок
должен
умереть,
[Incomprehensible]
off
and
toss
it
in
the
sky
[Неразборчиво]
оторвать
и
бросить
в
небо,
And
then
I
watch
the
moon
take
the
form
of
the
devil
А
потом
я
смотрю,
как
луна
принимает
форму
дьявола,
And
pull
it
out
the
sky
and
beat
it
with
a
shovel
И
вытаскиваю
ее
с
неба
и
бью
лопатой.
People
in
my
city,
they
fightin'
for
their
meals
Люди
в
моем
городе
борются
за
еду,
He
sleeps
on
a
matress,
stuffed
with
hundred
dollar
bills
Он
спит
на
матрасе,
набитом
стодолларовыми
купюрами.
A
Richey
is
the
devil,
he
never
will
admit
it
Богач
- дьявол,
он
никогда
не
признает
этого,
So
I'mma
cut
his
hand
off
and
slap
his
face
wit'
it
Поэтому
я
отрублю
ему
руку
и
ударю
его
по
лицу
ей.
Opened
up
his
door,
he
sleeping
in
his
bed
Открыл
его
дверь,
он
спит
в
своей
постели,
I
grabbed
a
brick
of
gold
and
smacked
it
upside
his
head
Я
схватил
золотой
слиток
и
ударил
его
по
голове.
He
begged
for
his
life,
I
told
him
it's
too
late
Он
умолял
о
пощаде,
я
сказал
ему,
что
слишком
поздно,
And
tied
his
neck
in
a
knot
and
watch
him
suffocate
'cuz
I
need
И
завязал
ему
шею
узлом
и
смотрел,
как
он
задыхается,
потому
что
мне
нужно
Three
little
piggies,
to
make
a
piggy
pie
Три
поросенка,
чтобы
сделать
пирог
из
свиней,
There's
nothing
like
a
sound,
when
you
hear
a
piggy
die
Нет
ничего
прекраснее
звука,
чем
хрюканье
умирающей
свиньи.
I
might
choose
a
gun,
I
might
choose
an
axe
Я
могу
выбрать
пистолет,
я
могу
выбрать
топор,
The
Carnival's
in
town,
come
and
get
your
piggy
snacks
Карнавал
в
городе,
приходи
и
возьми
свои
свинские
закуски.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce, Mike E. Clark, Joseph Ustler
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.