Insane Clown Posse - Piggy Pie (Old School) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse - Piggy Pie (Old School)




Once upon a time there were three little pigs
Жили-были Три поросенка.
Who went out into the big world
Кто вышел в большой мир?
To build their homes and seek their fortunes
Строить свои дома и искать свое счастье.
The first little piggy, his house is made of wood
Первый маленький поросенок, его домик сделан из дерева.
He lives in a chicken turkey piggy neighborhood
Он живет в районе курицы индейки свинки
He likes to fuck his sister and drink his moonshine
Он любит трахать свою сестру и пить свой самогон
A typical redneck filthy fuckin' swine
Типичная деревенщина, грязная гребаная свинья.
I rode into town with my axe in my holster
Я въехал в город с топором в кобуре.
Everybody knows about the wicked piggy boaster
Все знают про злого хвастуна поросенка.
The sherrif at the border, he tried to take me out
Шерриф на границе, он пытался вытащить меня.
I drew my axe with the quickness and cut his Adam's apple out
Я быстро выхватил топор и срезал ему Адамово яблоко.
Walked in the village and to the piggy's place
Прогулялся по деревне и пошел к поросенку.
He opened up his door and shot me in the face
Он открыл дверь и выстрелил мне в лицо.
It blew me off the porch and blew my head in half
Он сбросил меня с крыльца и разнес мою голову пополам.
But I'm a Juggalo, so it only made me laugh
Но я джаггало, так что это только рассмешило меня.
Axe in hand, I rose like the dead
С топором в руке я восстал, как мертвый.
And swung with all my might, made a thump noise in his head
И замахнулся изо всех сил, издав глухой звук в голове.
Since we out west, I grabbed a shotgun
С тех пор как мы уехали на запад, я схватил дробовик.
And blew his fuckin tounge, out the back of his cranium
И вышиб его гребаный язык из задней части черепа.
Three little piggies, to make a piggy pie
Три маленьких поросенка, чтобы испечь поросячий пирог.
There's nothing like a sound, when you hear a piggy die
Нет ничего лучше звука, когда слышишь, как умирает поросенок.
I might choose a gun, I might choose an axe
Я мог бы выбрать пистолет, я мог бы выбрать топор.
The Carnival's in town, come and get your piggy snacks
Карнавал в городе, приходи и получи свои поросячьи закуски.
The second little piggy, his house is made of brick
Второй поросенок, его дом из кирпича.
And this little piggy is a mother fuckin' dick
А этот маленький поросенок - гребаный хрен.
He lays down his rules and reads you your rights
Он устанавливает свои правила и зачитывает тебе твои права.
In that funny lookin' car with the little blinkin' lights
В этой забавной машине с маленькими мигающими огоньками.
I drive a Volkswagon Bug, seventeen deep
Я вожу "Фольксваген Жук" семнадцатилетней давности.
Packed fulla Juggalos, lights out and we creep
Упакованы полные Джаггалы, выключен свет, и мы ползем.
To the piggy station and lay on the horn
На свинарник и ложись на рожок.
First piggy out, we blow his lungs out his uniform
Первый поросенок вышел, мы вышибли ему легкие из его униформы.
Now they in pursuit, like Starski and Hutch
Теперь они в погоне, как Старски и Хатч.
But there's only two of them, the rest are out to lunch
Но их только двое, остальные ушли обедать.
They call up Dunkon Doughnuts to gather up the rest
Они вызывают Dunkon Donuts, чтобы собрать все остальное.
Twenty five piggies with their bulletproof vests
Двадцать пять поросят в бронежилетах.
We lead them on a chase, they bustin' off rounds
Мы ведем их в погоню, а они стреляют.
But now they all fucked, 'cuz we at the Carney grounds
Но теперь они все трахаются, потому что мы на территории Карни
And they gettin' swallowed by their very on greed
И их проглатывает их жадность.
Dark Carnival and wicked clowns, 'cuz we need
Темный карнавал и злые клоуны, потому что нам нужно ...
Three little piggies, to make a piggy pie
Три маленьких поросенка, чтобы испечь поросячий пирог.
There's nothing like a sound, when you hear a piggy die
Нет ничего лучше звука, когда слышишь, как умирает поросенок.
I might choose a gun, I might choose an axe
Я мог бы выбрать пистолет, я мог бы выбрать топор.
The Carnival's in town, come and get your piggy snacks
Карнавал в городе, приходи и получи свои поросячьи закуски.
Three little piggies, to make a piggy pie
Три маленьких поросенка, чтобы испечь поросячий пирог.
There's nothing like a sound, when you hear a piggy die
Нет ничего лучше звука, когда слышишь, как умирает поросенок.
I might choose a gun, I might choose an axe
Я мог бы выбрать пистолет, я мог бы выбрать топор.
The Carnival's in town, come and get your piggy snacks
Карнавал в городе, приходи и получи свои поросячьи закуски.
The last little piggy, his house is made of gold
Последний маленький поросенок, его дом сделан из золота.
He lives in a mansion on his own private road
Он живет в особняке на своей частной дороге.
I started walking down it, the guard he told me wait
Я начал спускаться по ней, охранник сказал мне ждать.
I snapped his fuckin' neck in two and slammed his nuts in the gate
Я сломал его гребаную шею пополам и вдавил его яйца в ворота.
'Cuz this little piggy must definitely die
Потому что этот поросенок определенно должен умереть.
[Incomprehensible] off and toss it in the sky
[Неразборчиво] срываюсь и подбрасываю его в небо,
And then I watch the moon take the form of the devil
а потом смотрю, как Луна принимает форму дьявола.
And pull it out the sky and beat it with a shovel
И вытащить его с неба и бить его лопатой.
People in my city, they fightin' for their meals
Люди в моем городе дерутся за еду.
He sleeps on a matress, stuffed with hundred dollar bills
Он спит на матрасе, набитом стодолларовыми купюрами.
A Richey is the devil, he never will admit it
Богач-это дьявол, он никогда в этом не признается.
So I'mma cut his hand off and slap his face wit' it
Так что я отрежу ему руку и дам пощечину.
Opened up his door, he sleeping in his bed
Открыл дверь, он спит в своей кровати.
I grabbed a brick of gold and smacked it upside his head
Я схватил золотой брикет и ударил его по голове.
He begged for his life, I told him it's too late
Он молил о пощаде, но я сказал ему, что уже слишком поздно.
And tied his neck in a knot and watch him suffocate 'cuz I need
Я завязала ему шею узлом и смотрела, как он задыхается, потому что мне нужно ...
Three little piggies, to make a piggy pie
Три маленьких поросенка, чтобы испечь поросячий пирог.
There's nothing like a sound, when you hear a piggy die
Нет ничего лучше звука, когда слышишь, как умирает поросенок.
I might choose a gun, I might choose an axe
Я мог бы выбрать пистолет, я мог бы выбрать топор.
The Carnival's in town, come and get your piggy snacks
Карнавал в городе, приходи и получи свои поросячьи закуски.
...
...





Writer(s): Joseph Bruce, Mike E. Clark, Joseph Ustler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.