Paroles et traduction Insane Clown Posse - Santa's A Fat Bitch
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slay
bells
jingle-lin′,
ring
jin'
jingle-lin′
Убей
колокольчики
джингл-Лин,
ринг
Джин-джингл-Лин.
Horses,
horses,
horses,
horses
Лошади,
Лошади,
Лошади,
Лошади
Slay
bells
jingle-lin'
ring
jin'
jingle-lin′
Slay
bells
jingle-lin
'ring
jin'
jingle-lin'
Santa
Claus
suck
my
balls
drunk
as
hell
Санта
Клаус
соси
мои
яйца
пьяный
как
черт
Ringin′
bells
at
the
malls
Dancer
Prancer
Звенят
колокольчики
в
торговых
центрах
танцор-Прассер
Nixon
and
Cupid
Никсон
и
Купидон
I'ma
get
stupid,
ha
ha
ha
Я
стану
дурой,
ха-ха-ха
Eh,
I
sat
around
all
night
under
the
chimney
Эх,
я
просидел
всю
ночь
под
дымоходом.
Holdin′
my
sack
like
gimme
gimme
Держу
свой
мешок
Как
дай
мне
дай
мне
I
know
that
he's
comin′,
he's
comin′
Я
знаю,
что
он
идет,
он
идет.
He
must
lookin'
up
nothin'
but
rust,
dust
Должно
быть,
он
не
видит
ничего,
кроме
ржавчины
и
пыли.
Turn
on
my
TV
the
very
next
day
Включи
мой
телевизор
на
следующий
же
день.
I
see
your
gettin′
paid
leadin
the
parade
Я
вижу,
тебе
платят
за
то,
что
ты
возглавляешь
парад.
I′m
that
sniper
on
the
buildin'
Я
тот
самый
снайпер
на
стройке.
Listen
to
my
nine
go
click
Послушай,
как
моя
девятка
щелкает.
Santa′s
a
fat
bitch
Санта
толстая
сука
Santa
Claus
is
a
fat
bitch
Санта
Клаус
жирная
сука
(Santa
Claus
is
a
fat,
fat,
fat
bitch)
(Санта-Клаус-жирная,
жирная,
жирная
сука)
Another
year
and
I
ain't
get
shit
Еще
один
год
и
я
ни
хрена
не
получу
(Another
year
I
ain′t
get
shit)
(Еще
один
год
я
ни
хрена
не
получу)
If
I
hear
him
land
on
my
roof
Если
я
услышу,
как
он
приземляется
на
мою
крышу
...
(Ohh,
my
undertaker)
(О,
мой
гробовщик)
I'm
a
bust
your
ass
in
the
too-hoo-hoo-hoo-hooth
Я
надеру
тебе
задницу
в
ту-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху!
Yeah,
I
got
somethin′
to
say
about
St.Nick
Да,
мне
есть
что
сказать
о
Святом
Нике.
Fuck
that
hoe
he
never
brought
jack
shit
К
черту
эту
мотыгу
он
никогда
не
приносил
Джеку
дерьмо
No
toys,
candy
canes,
just
a
lump
of
coal
Никаких
игрушек,
карамельных
тросточек,
только
кусок
угля.
So
I
eat
it,
'cuz
there
ain't
nuttin′
in
the
cupboard
Так
что
я
ем
его,
потому
что
в
буфете
ничего
нет.
So
I′ll
be
quick,
quick
and
brief
Так
что
я
буду
быстр,
быстр
и
краток.
All
I
need
for
Christmas
is
my
two
front
teeth
Все
что
мне
нужно
на
Рождество
это
два
передних
зуба
I
got
my
teeth,
kicked
out
my
mouth
Я
выбил
себе
зубы,
выбил
себе
рот.
I
need
a
few
numbers
could
you
help
me
out
Мне
нужно
несколько
номеров
не
могли
бы
вы
мне
помочь
Should
of
known
I
guessed
I'd
show
not
a
steak
Мне
следовало
догадаться,
что
я
покажу
не
бифштекс.
No
kinda
gift
I
didn′t
get
shit
Никакого
такого
подарка
я
ни
хрена
не
получил
Some
say
I
was
bad
Некоторые
говорят,
что
я
был
плохим.
But
that
wasn't
it
it′s
all
because
Но
дело
было
не
в
этом,
а
в
том,
что
...
Santa's
a
fat
bitch
Санта
толстая
сука
Santa
Claus
is
a
fat
bitch
Санта
Клаус
жирная
сука
(Santa
fuck
you
′cuz
your
a
hoe)
(Санта
пошел
ты,
потому
что
ты
мотыга)
Another
year
and
I
ain't
got
shit
Еще
один
год
и
у
меня
ни
хрена
нет
(Another
year
I
ain't
get
shit)
(Еще
один
год
я
ни
хрена
не
получу)
If
I
hear
him
land
on
my
roof
Если
я
услышу,
как
он
приземляется
на
мою
крышу
...
(Let′s
just
get
his
autograph)
(Давайте
просто
возьмем
у
него
автограф)
I′m
a
bust
your
ass
in
the
too-hoo-hoo-hoo-hooth
Я
надеру
тебе
задницу
в-ху-ху-ху-hooth
"Oh-ho-ho
don't
go
that
way
- О-хо-хо,
не
ходи
туда!
Rudolf
that′s
the
ghetto
ho-ho
those
Рудольф,
это
гетто,
хо-хо!
Boys
and
girls
don't
deserve
anything"
Мальчики
и
девочки
ничего
не
заслуживают.
Santa
Claus,
Santa
Claus
where
you
been?
Санта-Клаус,
Санта-Клаус,
где
ты
был?
I
see
you
got
cookies
and
milk
on
your
chin
Я
вижу
у
тебя
на
подбородке
печенье
и
молоко
I
guess
you
had
time
to
collect
your
ends
Думаю,
у
тебя
было
время,
чтобы
собрать
свои
концы.
You
always
been
down
for
your
rich
friends
Ты
всегда
был
на
стороне
своих
богатых
друзей.
But
Rudolf,
he
don′t
bring'
his
slay
my
way
Но
Рудольф,
он
не
приносит
мне
свою
смерть.
Nothin′
but
dirt
and
coal
for
little
J
Ничего,
кроме
грязи
и
угля
для
маленького
Джея.
I
guess
you
couldn't
fit
down
my
chimney
shaft
Думаю,
ты
не
смог
бы
пролезть
в
мою
дымоходную
шахту.
You
need
to
loose
some
of
that
fat
ass,
eh
Тебе
нужно
избавиться
от
этой
жирной
задницы,
а
All
the
little
rich
bays
they
gettin'
paid
Все
эти
маленькие
богатые
бухты
получают
деньги.
Countin′
the
toys
and
ducats
they
made
Считая
игрушки
и
дукаты,
которые
они
сделали.
Me?
I
got
a
little
half
little
chunk
of
dog
shit
Я?
- у
меня
есть
маленькая
половинка
маленького
кусочка
собачьего
дерьма.
I′m
a
kill
that
fat
bitch
Я
убью
эту
жирную
суку
Santa
Claus
is
a
fat
bitch
Санта
Клаус
жирная
сука
(He
ate
too
much
McDonald's)
(Он
съел
слишком
много
Макдоналдса)
Another
year
and
I
ain′t
get
shit
Еще
один
год
и
я
ни
хрена
не
получу
(Mrs.Claus
is
a
hoe)
(Миссис
Клаус-мотыга)
If
I
hear
him
land
on
my
roof
Если
я
услышу,
как
он
приземляется
на
мою
крышу
...
(Slice
that
bitch
in
the
big
red
coat)
(Срез,
сука,
в
большом
красном
плаще)
I'm
a
bust
your
ass
in
the
too-hoo-hoo-hoo-hooth
Я
надеру
тебе
задницу
в-ху-ху-ху-hooth
For
the
neighborhood
Для
соседей
Christmas
and
everything′s
whack
Рождество
и
все
в
порядке
Not
a
creature
stirrin'
but
a
fuckin′
rat
Не
шевелящееся
существо,
а
гребаная
крыса.
I
ain't
hearin'
jingle
bells
I
ain′t
hearin′
nuttin'
Я
не
слышу
звона
колокольчиков,
я
ничего
не
слышу.
Aint
smellin′
no
turkey
sure
as
hell
ain't
no
stuffin′
Не
пахнет
никакой
индейкой,
и
уж
точно
никакой
начинкой.
All
that
I
paid
wished
and
prayed
Все,
за
что
я
платил,
желал
и
молился.
That
fat
mutha
fucka
would
swin'
my
way
Этот
жирный
ублюдок
Мута
свистел
бы
в
мою
сторону.
Drop
off
soldiers
and
rubber
balls
Высадите
солдат
и
резиновые
мячи
But
I
woke
up
and
found
some
crusty
old
drawers
Но
я
проснулся
и
обнаружил
несколько
старых
трусов.
Just
as
I
knew
it
shaft
again
and
again
Как
я
и
знал,
это
повторяется
снова
и
снова.
And
again
and
again
И
снова
и
снова
Every
year
I
wake
up
to
the
same
old
shit
Каждый
год
я
просыпаюсь
с
одним
и
тем
же
старым
дерьмом.
House
there
be
no
sign
of
the
fat
bitch
Дом
не
будет
никаких
следов
этой
жирной
сучки
Santa
Claus
is
a
fat
bitch
Санта
Клаус
жирная
сука
(Santa
Claus
is
a
fat
bitch)
(Санта-Клаус-жирная
сука)
Another
year
and
I
ain′t
get
shit
Еще
один
год
и
я
ни
хрена
не
получу
(Another
year
I
ain't
get
shit)
(Еще
один
год
я
ни
хрена
не
получу)
If
I
hear
him
land
on
my
roof
Если
я
услышу,
как
он
приземляется
на
мою
крышу
...
(If
I
hear
him
land
on
my
roof)
(Если
я
услышу,
как
он
приземляется
на
мою
крышу)
I'm
a
bust
your
ass
in
the
too-hoo-hoo-hoo-hooth
Я
надеру
тебе
задницу
в
ту-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху-ху!
Santa
Claus
is
a
fat
bitch
Санта
Клаус
жирная
сука
(Santa
Claus
is
a
fat
bitch)
(Санта-Клаус-жирная
сука)
Another
year
and
I
ain′t
get
shit
Еще
один
год
и
я
ни
хрена
не
получу
(I
ain′t
ge-et
shi-it)
(Я
не
Ге-Эт
Ши-ИТ)
If
I
hear
him
land
on
my
roof
Если
я
услышу,
как
он
приземляется
на
мою
крышу
...
(Ro-hoo-hoo-hoo-hoof)
(РО-ху-ху-ху-ху-ху)
I'm
a
bust
your
ass
in
the
too-hoo-hoo-hoo-hooth
Я
надеру
тебе
задницу
в
ту-ху-ху-ху-ху-ху!
"He′s
got
a
fuzzy
whit
beard
and
a
great
big
smile
"У
него
пушистая
белая
борода
и
широкая
улыбка.
A
bright
red
hat
you
can
see
for
a
mile
Ярко-красная
шляпа,
которую
видно
за
милю.
A
bag
full
of
goodies
and
a
great
big
grin
Полная
сумка
вкусностей
и
широкая
улыбка.
Hear
comes
Santa
Claus
again"
Слышь,
снова
приходит
Санта-Клаус"
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce, Mike Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.