Insane Clown Posse - Scrub Gang - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse - Scrub Gang




Scrub Gang
Банда Лохов
Alright, ugly motherfuckers in the house, be quiet!
Хорошо, уроды, заткнулись нахрен!
Yeah! (Haha) I knew it, we got a whole lot a ugly faces here tonight
Ага! (Ха-ха) Я так и знал, что сегодня здесь собралось много уродливых рож.
And I love it! Pug Ugly! (Pu-)
И мне это нравится! Страшнее атомной войны! (Страш-)
Scrub Gang, bitch, I don't escape
Банда Лохов, сучка, я не сбегаю
I got dick hairs like I'm a yeti (yeah)
У меня волосы на яйцах как у йети (ага)
Got swag, got balls, got heart, got 'em all
У меня есть хватка, есть яйца, есть сердце, есть все
Got an attitude but got no fetty (none)
Есть характер, но нет бабла (совсем нет)
Short on the rent (uh), already spent (woo)
Не хватает на аренду (а), уже потратил (уу)
Wrote a bad check (uh), already sent (woo)
Выписал плохой чек (а), уже отправил (уу)
Fake my repent (uh), hella long stint
Притворяюсь раскаявшимся (а), чертовски долгий срок
Car full of dents and I can't take a hint (bitch)
Машина вся вмятинах, а я не понимаю намеков (сучка)
Four kids and five baby mamas
Четверо детей и пять мамаш
Warrants in both Carolinas
Ордера в обеих Каролинах
Power went, the house be a sauna
Электричество отключили, дом как сауна
Honeymoon spent at a McDonald's
Медовый месяц провел в Макдональдсе
Met my wife as a prostitute
Встретил свою жену, когда она была проституткой
Threatened my life and I gots to shoot
Угрожала мне расправой, пришлось стрелять
Skip rent twice and I gots to boot it (bitch)
Дважды пропустил аренду, пришлось сматываться (сучка)
If it gets me right, though, I gots the loot (bitch)
Но если мне это сойдет с рук, у меня будет куш (сучка)
Hey, (scrub life) scrub is every day (scrub life)
Эй, (жизнь лоха) каждый день - жизнь лоха (жизнь лоха)
I be scrubbin' when I'm yinning (scrub life)
Я тру, когда я в хорошем настроении (жизнь лоха)
Scrubbin' when I'm yanging (scrub life)
Тру, когда я в плохом настроении (жизнь лоха)
Oh, (Scrub Gang) scrub is all I know (Scrub Gang)
О, (Банда Лохов) жизнь лоха - это все, что я знаю (Банда Лохов)
I be scrubbin' when I'm yinning (Scrub Gang)
Я тру, когда я в хорошем настроении (Банда Лохов)
Scrubbin' when I'm yanging (Scrub Gang)
Тру, когда я в плохом настроении (Банда Лохов)
Hey, (scrub life) scrub is every day (scrub life)
Эй, (жизнь лоха) каждый день - жизнь лоха (жизнь лоха)
I be scrubbin' when I'm yinning (scrub life)
Я тру, когда я в хорошем настроении (жизнь лоха)
Scrubbin' when I'm yanging (scrub life)
Тру, когда я в плохом настроении (жизнь лоха)
Oh, (Scrub Gang) scrub is all I know (Scrub Gang)
О, (Банда Лохов) жизнь лоха - это все, что я знаю (Банда Лохов)
I be scrubbin' when I'm yinning (Scrub Gang)
Я тру, когда я в хорошем настроении (Банда Лохов)
Scrubbin' when I'm yanging (Scrub Gang)
Тру, когда я в плохом настроении (Банда Лохов)
That's right, government aid (aid), Food Stamp, paid (paid)
Вот так-то, государственная помощь (помощь), талоны на еду, оплачено (оплачено)
Let me spend the weekend, six month stay (stay)
Дайте мне провести выходные, останусь на полгода (останусь)
Soon as I get laid, everything swayed
Как только я уложу кого-нибудь, все меняется
That motherfucker all your friends say, "He played"
Этот ублюдок, о котором все твои друзья говорят: "Он облажался"
A joke (a joke), flat broke (flat broke)
Шутка (шутка), на мели (на мели)
Steady chokin' on my secondhand smoke, secondhand smoke
Постоянно давлюсь твоим сигаретным дымом, сигаретным дымом
A crook (a crook), bitch, look, and you'll see
Жулик (жулик), сучка, посмотри, и ты увидишь
Everything you're missing I took, uh
Все, чего тебе не хватает, я взял, а
Livin' in a storage bin (bin)
Живу в складском контейнере (контейнере)
Sleepin' on the floor again ('gain)
Снова сплю на полу (снова)
Looking to score and with baby mama
Ищу, где бы раздобыть, с матерью моего ребенка
Before I'm at war again, bitch
Прежде чем я снова начну войну, сучка
Pour it in and I'm sippin' it down
Наливаю и выпиваю до дна
Shorty friends, I'm dickin' 'em down
Подружек моей малышки, я всех их трахаю
Throw at him, I'm clippin' 'em down
Наезжай на меня, я всех их уложу
Of course I'm trippin', I'm a wicked clown
Конечно, я угашенный, я же гребаный клоун
Hey, (scrub life) scrub is every day (scrub life)
Эй, (жизнь лоха) каждый день - жизнь лоха (жизнь лоха)
I be scrubbin' when I'm yinning (scrub life)
Я тру, когда я в хорошем настроении (жизнь лоха)
Scrubbin' when I'm yanging (scrub life)
Тру, когда я в плохом настроении (жизнь лоха)
Oh, (Scrub Gang) scrub is all I know (Scrub Gang)
О, (Банда Лохов) жизнь лоха - это все, что я знаю (Банда Лохов)
I be scrubbin' when I'm yinning (Scrub Gang)
Я тру, когда я в хорошем настроении (Банда Лохов)
Scrubbin' when I'm yanging (Scrub Gang)
Тру, когда я в плохом настроении (Банда Лохов)
Hey, (scrub life) scrub is every day (scrub life)
Эй, (жизнь лоха) каждый день - жизнь лоха (жизнь лоха)
I be scrubbin' when I'm yinning (scrub life)
Я тру, когда я в хорошем настроении (жизнь лоха)
Scrubbin' when I'm yanging (scrub life)
Тру, когда я в плохом настроении (жизнь лоха)
Oh, (Scrub Gang) scrub is all I know (Scrub Gang)
О, (Банда Лохов) жизнь лоха - это все, что я знаю (Банда Лохов)
I be scrubbin' when I'm yinning (Scrub Gang)
Я тру, когда я в хорошем настроении (Банда Лохов)
Scrubbin' when I'm yanging (yeah, Scrub Gang)
Тру, когда я в плохом настроении (да, Банда Лохов)
My uncle Hank did five (five), he robbed a bank (damn)
Мой дядя Хэнк отсидел пять лет (пять), он ограбил банк (черт возьми)
Showed me how to sell scrap metal, him I thank (yeah)
Показал мне, как продавать металлолом, я ему благодарен (да)
And how to sell blow when my wallet's blank (blank)
И как продавать дурь, когда мой кошелек пуст (пуст)
And siphoning gas out my neighbor's tank (come on)
И как сливать бензин из бака соседа (давай же)
You think that's rank? Fuck what you thank (thank)
Думаешь, это мерзко? Да плевать, что ты думаешь (думаешь)
I'm tryna earn me a little drop of drank
Я пытаюсь заработать себе немного выпивки
A whiff of oot-oot, a yank of dank
Нюхнуть травки, затянуться косячком
So, if your shit don't stank, you get ganked
Так что, если ты не пахнешь дерьмом, тебя прикончат
My baby mama got a crack habit
Моя подружка подсела на крэк
I ain't mad at it, I'll still stab it
Я не против, я все равно ее трахну
And when she got enough, I'll take a crack at it
А когда она накурится, я попробую и это
"That neden good when I'm high, dagnabbit"
"Вот черт, когда я под кайфом, это не очень-то хорошо"
Hangin' laundry on a clothesline, those mine?
Белье висит на веревке, это мое?
Whose drawers? Them ain't Joe's kind (huh?)
Чьи это трусы? Это не Джо (а?)
It say "Dave" on the stitch, my bitch cheatin'
На них написано "Дейв", моя сучка мне изменяет
At least I got these, we even
Ну, по крайней мере, у меня есть эти трусы, мы квиты
Hey, (scrub life) scrub is every day (scrub life)
Эй, (жизнь лоха) каждый день - жизнь лоха (жизнь лоха)
I be scrubbin' when I'm yinning (scrub life)
Я тру, когда я в хорошем настроении (жизнь лоха)
Scrubbin' when I'm yanging (scrub life)
Тру, когда я в плохом настроении (жизнь лоха)
Oh, (Scrub Gang) scrub is all I know (Scrub Gang)
О, (Банда Лохов) жизнь лоха - это все, что я знаю (Банда Лохов)
I be scrubbin' when I'm yinning (Scrub Gang)
Я тру, когда я в хорошем настроении (Банда Лохов)
Scrubbin' when I'm yanging (Scrub Gang)
Тру, когда я в плохом настроении (Банда Лохов)
Hey, (scrub life) scrub is every day (scrub life)
Эй, (жизнь лоха) каждый день - жизнь лоха (жизнь лоха)
I be scrubbin' when I'm yinning (scrub life)
Я тру, когда я в хорошем настроении (жизнь лоха)
Scrubbin' when I'm yanging (scrub life)
Тру, когда я в плохом настроении (жизнь лоха)
Oh, (Scrub Gang) scrub is all I know (Scrub Gang)
О, (Банда Лохов) жизнь лоха - это все, что я знаю (Банда Лохов)
I be scrubbin' when I'm yinning (Scrub Gang)
Я тру, когда я в хорошем настроении (Банда Лохов)
Scrubbin' when I'm yanging (Scrub Gang)
Тру, когда я в плохом настроении (Банда Лохов)
Oh, yeah! We all ugly
О, да! Мы все уроды
It's just a matter of who does a better job of frontin'
Вопрос лишь в том, кто лучше притворяется
Nah, you ugly too, bitch! Ugly bitch, you ugly
Нет, ты тоже уродина, сучка! Уродливая сука, ты уродлива
Now, we might not all be ugly as Pug Ugly, but we all
Может быть, мы и не все такие уродливые, как тот парень, но мы все





Writer(s): Joseph Bruce, Joseph William Utsler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.