Paroles et traduction Insane Clown Posse - Send in the Clowns
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Send in the Clowns
Отправить клоунов
When
there's
too
much
hatred
in
the
world
Когда
в
мире
слишком
много
ненависти
When
the
public
makes
you
wanna
'url
Когда
от
публики
хочется
блевать
When
you
realize
all
you
feel
is
pain
Когда
ты
понимаешь,
что
всё,
что
ты
чувствуешь
- это
боль
When
you
always
lose
while
the
rest
gain
Когда
ты
всегда
проигрываешь,
пока
остальные
выигрывают
When
you
feel
alone
in
a
crowded
room
Когда
ты
чувствуешь
себя
одиноким
в
людской
толпе
When
the
only
thing
you
crave
is
doom
Когда
единственное,
чего
ты
жаждешь
- это
гибель
When
you
gotta
get
high
to
survive
Когда
тебе
нужно
накуриться,
чтобы
выжить
That's
the
only
time
you
feel
alive
Только
тогда
ты
чувствуешь
себя
живым
When
between
your
ears
is
a
hurricane
Когда
между
твоих
ушей
бушует
ураган
You
gotta
fantasize
she
knows
your
name
Ты
начинаешь
фантазировать,
что
она
знает,
как
тебя
зовут
When
you
don't
believe
and
they
say
"try"
Когда
ты
не
веришь,
а
они
говорят:
"Попробуй"
All
the
cool
shit
you've
done
are
lies
Все
твои
крутые
делишки
- ложь
When
causing
you
pain
makes
them
feel
good
Когда
причинение
тебе
боли
доставляет
им
удовольствие
They
would
kill
you
and
walk
if
they
could
Они
бы
убили
тебя
и
пошли
дальше,
если
бы
могли
When
makin'
sense
makes
no
sense
at
all
Когда
в
осмысленном
нет
никакого
смысла
Is
when
you
hold
the
grease
paint
stick
and
draw
that
smile
Вот
тогда
ты
берёшь
грим
и
рисуешь
эту
улыбку
All,
All
smiles
Все,
все
улыбки
Send
in
the
clowns
Отправить
клоунов
Everybody
dies
(Hey,
hey)
Все
умирают
(Эй,
эй)
Everybody
dies
(Hey,
hey)
Все
умирают
(Эй,
эй)
Everybody
dies
(Hey,
hey)
Все
умирают
(Эй,
эй)
Send
in
the
clowns
Отправить
клоунов
When
your
soul's
missin'
its
other
half
Когда
твоей
душе
не
хватает
её
второй
половинки
Like
you're
only
here
to
make
'em
laugh
Как
будто
ты
здесь
только
для
того,
чтобы
смешить
их
When
poverty
is
all
you've
ever
known
Когда
бедность
- это
всё,
что
ты
когда-либо
знал
When
money
can't
fix
your
fucked-up
dome
Когда
деньги
не
могут
починить
твою
гребаную
башку
The
rich
have
got
it
no
better
than
you
Богатым
не
лучше,
чем
тебе
Those
meant
to
be
screwed
best
believe
are
screwed
Те,
кому
суждено
быть
облажанными,
поверь,
облажаются
When
no
matter
who's
there,
you're
alone
Когда,
несмотря
на
присутствующих,
ты
одинок
When
you
had
to
pluck
everything
you
own
Когда
тебе
пришлось
бросить
всё,
что
у
тебя
было
When
nobody
notices
that
you're
there
Когда
никто
не
замечает,
что
ты
существуешь
When
a
fuckin'
punchline
is
your
despair
Когда
гребаная
кульминация
- это
твоё
отчаяние
When
your
life's
a
wretchedly
wicked
ride
Когда
твоя
жизнь
- это
жалкая
и
мерзкая
поездка
All
your
empathy
dried
up
inside
Вся
твоя
эмпатия
высохла
внутри
All
you
known
is
pain,
it's
time
you
share
Всё,
что
ты
знаешь
- это
боль,
пришло
время
поделиться
Projectiles
piercing
through
the
air
Снаряды
пронзают
воздух
When
makin'
sense
makes
no
sense
at
all
Когда
в
осмысленном
нет
никакого
смысла
Is
when
you
hold
the
grease
paint
stick
and
draw
that
smile
Вот
тогда
ты
берёшь
грим
и
рисуешь
эту
улыбку
All,
all
smiles
Все,
все
улыбки
Send
in
the
clowns
Отправить
клоунов
Everybody
dies
(Hey,
hey)
Все
умирают
(Эй,
эй)
Everybody
dies
(Hey,
hey)
Все
умирают
(Эй,
эй)
Everybody
dies
(Hey,
hey)
Все
умирают
(Эй,
эй)
In
honor
of
the
bad
seed
(Send)
В
честь
плохого
семени
(Отправить)
The
demented
and
sick
Wicked
Vic
(In)
Сумасшедшего
и
больного
Злого
Вика
(Клоунов)
The
problem
child
(The
clowns)
Трудный
ребенок
The
black
sheep
of
the
fam
Паршивая
овца
в
семье
All,
all
smiles
Все,
все
улыбки
Send
in
the
clowns
Отправить
клоунов
Everybody
dies
(Hey,
hey)
Все
умирают
(Эй,
эй)
Everybody
dies
(Hey,
hey)
Все
умирают
(Эй,
эй)
Everybody
dies
(Hey,
hey)
Все
умирают
(Эй,
эй)
Send
in
the
clowns
Отправить
клоунов
All,
all
smiles
Все,
все
улыбки
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Velez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.