Insane Clown Posse - Shooting Stars - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse - Shooting Stars




Shooting Stars
Падающие Звезды
I just wanna thank personal and foremost all the fans,...
Я просто хочу поблагодарить, прежде всего, всех фанатов,...
Yeah motherfucker!
Да, ублюдки!
...for supporting me from day one.
...за то, что поддерживали меня с первого дня.
My label,...
Мой лейбл,...
Stay right there!
Никуда не уходите!
...God, brothers sisters, family members
...Бога, братьев, сестер, членов семьи.
Definitely everybody I see it
Определенно всех, кого я вижу.
I drove all the way from Detroit
Я проехал весь путь из Детройта,
Back seat full of weapons
На заднем сиденье полный арсенал.
If I′d got pulled over they'd be dead in seconds
Если бы меня остановили, они бы умерли за секунды.
Without a hitch, I arrive on the 405
Без сучка и задоринки я прибываю на 405-ю.
The Staples Center
«Стейплс-центр».
Tonight is the grammys... live
Сегодня вечером «Грэмми»... в прямом эфире.
Don′t got no ticket
У меня нет билета,
But I ain't here to scream and applaud
Но я здесь не для того, чтобы кричать и аплодировать.
I've come to kill Chris Brown and shock this industry crowd
Я пришел, чтобы убить Криса Брауна и шокировать эту толпу из индустрии.
Fuck ′em dead in his seat
Застрелить его прямо в кресле,
Blow his guts out of his tux
Выпустить кишки из его смокинга.
He beat the hell out his women
Он избил свою женщину до полусмерти,
And they′r still on his nuts
А они все еще лижут ему задницу.
The fuckin message that is sending
Послание, которое это несет,
Must have a bloody endin
Должно иметь кровавый конец.
Posing at security but he ain't safe from just pretendin
Он позирует перед охраной, но от моей притворной безопасности ему не скрыться.
Bruno Mars on stage, cameras live TV
Бруно Марс на сцене, камеры, прямой эфир.
That bitch forgive him but still
Эта сучка простила его, но все равно
He′s gotta die to me
Он должен умереть.
Big record companies, executives VIPs watchin.
Крупные звукозаписывающие компании, руководители, VIP-персоны смотрят.
Probably cover up his head hookers
Наверное, прикрывают его выходки шлюхами.
Big business applaulin
Большой бизнес аплодирует.
But the under ground below don't approve
Но андеграунд не одобряет.
And so he flex he had his chance on top he fucked up
И вот он выпендривается, у него был шанс на вершине, он все просрал.
Make room for the next
Освободите место для следующего.
He stood up to applaud the show put on by Lady Gaga
Он встал, чтобы аплодировать шоу Леди Гаги.
Blew a cyanide dart into his throat like "gotcha"!
Вдул ему в горло дротик с цианидом, типа: "Попался!".
He fell back dead, stuck smilin, eyes open as the night went
Он упал замертво, с улыбкой на лице, глаза открыты, а ночь продолжается.
They thought he was just dazed happy from all the excitment
Они думали, что он просто ошеломлен счастьем от всего этого волнения.
But I killed him
Но это я убил его.
What if I shot a Star out the sky
Что, если я собью звезду с неба?
A piggy has to have wings Before it can fly
Свинье нужны крылья, прежде чем она сможет летать.
What If I killed him?
Что, если я убил его?





Writer(s): Insane Clown Posse


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.