Paroles et traduction Insane Clown Posse - Silence of the Hams
Silence
of
the
hams
squeal
pigs
Тишина
Окороков
визг
свиней
Split
they
wigs
Раскололись
они
парики
This
is
gonna
flip
they
lids
Это
перевернет
их
веки
Screw
you
f**king
bitch
Пошел
ты,
гребаный
король,
сука!
Now
me
tell
you
something
about
my
side
of
town
А
теперь
я
расскажу
тебе
кое
что
о
своей
части
города
Pork
chops
get
sauteed
so
they
don′t
f**k
around
Свиные
отбивные
обжаривают,
чтобы
они
не
трахались
вокруг.
You
have
the
right
to
remain
silent
Ты
имеешь
право
хранить
молчание.
I
plead
the
4 5th
flip
the
script
on
the
bitch
and
get
violent
Я
признаю
себя
виновным
в
том
что
перевернул
сценарий
на
суку
и
стал
жестоким
And
we
high
on
Mary
Jane
enphadamies
И
мы
под
кайфом
от
Мэри
Джейн
энфадамии
Cutting
they
ears
off
ten
year
sergeant
veterans
Отрезая
им
уши
десятилетние
ветераны
сержанты
I'm
like
a
young
pig
skinna
from
the
H.O.K.
Я
как
молодой
поросенок
скинна
из
Х.
О.
К.
Ain′t
no
way
we
ain't
gonna
spray
away
Мы
ни
за
что
не
разбрызгаемся
вдребезги
4 Killas
and
a
Lapro?
Ham
4 Килласа
и
Лапро?
ветчина
We
staying
ice
out
like
the
abdominal
snowman
Мы
держимся
изо
льда,
как
брюшной
снеговик.
Ain't
no
man
no
ham
no
goddamn
coppa
gonna
drop
me
Ни
один
мужик
ни
хам
ни
чертов
Коппа
не
бросит
меня
I′ll
pop
em
with
the
heart
stopper
Я
выколю
их
пробкой
для
сердца
Silence
of
the
hams
is
what
I
burst
Тишина
Окороков
вот
что
я
лопнул
Let
me
tell
you
what′s
worst
Позволь
мне
сказать
тебе,
что
хуже
всего.
Bloody
Halloweens
Чертовы
Хеллоуины
Screams
and
police
sirens
Крики
и
полицейские
сирены
Rapid
firing
my
auto
mattic
pistol
Скорострельный
мой
автоматический
матический
пистолет
And
I
pop
crystals
И
я
открываю
кристаллы.
Shootin'
off
my
missiles
at
police
cars
Я
стреляю
своими
ракетами
по
полицейским
машинам.
Right
out
side
your
local
tittie
bars
Прямо
за
пределами
ваших
местных
баров
с
сиськами
These
wicked
stars
Эти
злые
звезды
It′s
the
silence
of
the
hams
and
you
lookin'
hammy
(uh-oh)
Это
тишина
окороков,
и
ты
выглядишь
хамми
(а-а-а).
Sawed
off
pistol
grip
and
I
glock
click
bammy
(pow)
Отпилил
пистолетную
рукоятку
и
я
Глок
щелкаю
бамми
(Бах).
Oooooh
ride
with
me
and
drop
a
coppa
(bacon
bits)
(oh
ya)
Оооооо,
поезжай
со
мной
и
брось
копу
(кусочки
бекона)
(О
да!)
Brake
out
with
the
trumpet
service
something
proper
proper
Тормози
со
службой
трубы
что
нибудь
приличное
приличное
So
silence
of
the
hams
Так
что
молчание
Окороков
Clint
East
I
smell
your
cut
Клинт
Ист
я
чую
твой
порез
Lets
talk
about
it
over
a
watermelon
blunt
Давай
поговорим
об
этом
за
арбузным
косяком
Hannibal
cannibal
ate
a
cop
for
lunch
Ганнибал
каннибал
съел
полицейского
на
обед
And
chewed
on
his
badge
like
some
captain
crunch
И
жевал
свой
значок,
как
какой-нибудь
капитан
хруст.
APB
out
on
the
juggalo
АПБ
вышел
на
джаггало
ICP
and
3 insane
search
through
the
313
ICP
и
3 безумный
поиск
через
313
You
can′t
protect
or
serve
me
Ты
не
можешь
защищать
или
служить
мне.
Matter
of
fact,
you
work
for
me
На
самом
деле,
ты
работаешь
на
меня.
You
fired
faggot,
F**K
THAT!
Ты
уволил
пидора,
к
черту
это!
Me
and
D
and
T
and
E
and
Shaggy
2 Dope
Я
и
Д
и
Т
И
Е
и
Шэгги
2 дурь
Rear
rear
f**k
that
buck
pat
dun
dun
dun
dun
Сзади
сзади
к
черту
этого
быка
ПЭТ
Дун
Дун
Дун
Дун
Psychopathic
hatchets
swinging
catching
a
flinging
bloody
bacon
Психопатические
топоры
размахиваются,
ловя
летящий
окровавленный
бекон.
Body
dropping
bitches
singing
preacher
preaching
f**kin
faking
Падающие
телами
суки
поют
проповедника,
проповедующего
гребаную
фальшивку.
Booty
heavy
bitches
waiting
back
at
my
house
Суки
с
тяжелыми
попками
ждут
меня
дома
I
be
anticipatin'
putting
dick
in
they
mouth
Я
предвкушаю,
как
засуну
член
им
в
рот.
Ain′t
no
f**kin
cop
about
to
raid
on
my
parade
Ни
один
гребаный
коп
не
собирается
напасть
на
мой
парад
When
I
been
dreaming
about
killing
a
cop
from
2nd
grade
Когда
я
мечтал
об
убийстве
полицейского
из
2 го
класса
P-o-l-i-c-e
me,
P-o-l-i-c-e
me,
Homi-c-i-d-e
Homi-c-i-d-e
You
don't
wanna
see
me
Ты
не
хочешь
меня
видеть.
Red
and
blue
lights
talking
on
the
CB
Красные
и
синие
огни
разговаривают
по
радио.
Luitenant
and
a
rookie
Лейтенант
и
новичок.
Damn
I
gotta
cookie
Черт
возьми
мне
нужно
печенье
All
through
my
shit
they
wanna
take
a
extra
lookie
Через
все
мое
дерьмо
они
хотят
еще
раз
взглянуть
на
меня
Probably
wanna
book
me
Наверное,
хочешь
заказать
меня.
Off
to
jail
they
took
me
Меня
посадили
в
тюрьму.
I
know
I'm
looking
at
alot
of
time
without
some
nookie
Я
знаю
что
смотрю
на
кучу
времени
без
какого
то
укромного
уголка
It′s
the
silence
of
the
hams
and
you
lookin′
hammy
(uh-oh)
Это
тишина
окороков,
и
ты
выглядишь
хамми
(а-а-а).
Sawed
off
pistol
grip
and
I
glock
click
bammy
(pow)
Отпилил
пистолетную
рукоятку
и
я
Глок
щелкаю
бамми
(Бах).
Oooooh
ride
with
me
and
drop
a
coppa
(bacon
bits)
(oh
ya)
Оооооо,
поезжай
со
мной
и
брось
копу
(кусочки
бекона)
(О
да!)
Brake
out
with
the
trumpet
service
something
proper
proper
Тормози
со
службой
трубы
что
нибудь
приличное
приличное
Boom
boom
boom
(Switch)
Бум-Бум-Бум
(переключатель)
Boom
"Who
the
f**k
is
that?"
It's
E
& J,
Bitch
Бум-бум:
"кто
это,
черт
возьми?"
это
E
& J,
сука
I
don′t
give
a
f**k
if
you
rap
you
gets
no
love
Мне
плевать,
если
ты
читаешь
рэп,
ты
не
получаешь
любви.
You
can
wrap
your
lips
around
my
dick
and
suck
faggot,
what?
Ты
можешь
обхватить
губами
мой
член
и
сосать,
пидор,
что?
We
getting
wicked
hallowicked
when
we
kick
it
Мы
становимся
злыми
на
Хэллоуин
когда
пинаем
его
Bring
the
pickit
sign
Принесите
знак
пикита
Wicked
rhyme
d-time
Злая
рифма
d-time
It's
raining
diamonds
Идет
бриллиантовый
дождь.
The
sixth
joker′s
card
is
in
your
front
yard
Шестая
карта
Джокера
лежит
у
тебя
во
дворе.
Bitch
don't
be
sccccured
Сука
не
будь
проклятой
It′s
the
silence
of
the
hams
and
you
lookin'
hammy
(Cop
killaz,
police
killaz)
Это
тишина
окороков,
и
ты
выглядишь
хамми
(полицейский
киллаз,
полицейский
киллаз).
Sawed
off
pistol
grip
and
I
glock
click
bammy
(pow)
(muthaf**ka
don't
test
me)
Отпилил
пистолетную
рукоятку
и
я
Глок
щелкаю
бамми
(Бах)
(Мутаф*
* ка
не
Испытывай
меня)
Oooooh
ride
with
me
and
drop
a
coppa
(bacon
bits)
(oh
ya)
Оооооо,
поезжай
со
мной
и
брось
копу
(кусочки
бекона)
(О
да!)
Brake
out
with
the
trumpet
service
something
proper
proper
(Insane
Clown
Posse
and
Esham)
Тормози
вместе
с
трубой,
служи
что-нибудь
правильное,
правильное
(Безумный
клоунский
отряд
и
Эшэм).
Me
and
J
SV
what?
ICP
Я
и
Джей
СВ
что?
ICP
OGin′
ICP
and.
You
know
it
OGin
' ICP
and.
You
know
it
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce, Michael J Puwal Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.