Paroles et traduction Insane Clown Posse - State of Shock
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
State of Shock
Состояние шока
You
gotta
be
mine
Ты
должна
быть
моей,
'Cause
you're
so
fine
Ведь
ты
такая
классная.
Your
butterfly
style
Твой
развязный
стиль
It
makes
me
wild
Сводит
меня
с
ума.
You
take
it
to
me
good
Ты
так
хороша
со
мной,
You
petrify
my
wood
Ты
превращаешь
меня
в
дерево.
Fall
to
your
knees
Упади
на
колени,
Please,
baby,
please
Пожалуйста,
детка,
пожалуйста.
She
looked
so
great
with
or
without
her
painted
face
Она
выглядела
так
круто
с
раскрашенным
лицом
или
без,
She
puts
me
in
a
state
Она
вводит
меня
в
состояние,
State
of
shock
Состояние
шока.
She
took
it
to
her
knees
Она
опустилась
на
колени,
My
dick
about
to
sneeze
Мой
член
сейчас
взорвётся.
I
know
you
like
to
tease
Я
знаю,
ты
любишь
дразнить,
Please,
baby,
please
Пожалуйста,
детка,
пожалуйста.
You
take
it
to
me
good
Ты
так
хороша
со
мной,
You
petrify
my
wood
Ты
превращаешь
меня
в
дерево.
I
love
the
way
you
walk
Мне
нравится,
как
ты
ходишь,
Don't
make
me
stalk
you
Не
заставляй
меня
преследовать
тебя.
She
looked
so
great
with
or
without
her
painted
face
Она
выглядела
так
круто
с
раскрашенным
лицом
или
без,
She
puts
me
in
a
state
Она
вводит
меня
в
состояние,
State
of
shock
Состояние
шока.
What
up
there,
bitch?
Как
дела,
сучка?
Come
over
here,
then
(Yeah)
Тогда
иди
сюда.
(Да)
Come
over
here,
bitch
Иди
сюда,
сучка,
You
come
over
here!
Давай
сюда!
You
know
I
really
love
you,
baby
Ты
знаешь,
я
люблю
тебя,
детка,
You
know
I
really
want
you,
mama
(Yeah)
Ты
знаешь,
я
хочу
тебя,
детка.
(Да)
You
got
me
paralyzed
(You
got
me
paralyzed)
Ты
парализовала
меня.
(Ты
парализовала
меня)
You
got
me
catatonic
(You
got
me
catatonic,
baby)
Я
в
ступоре
от
тебя.
(Я
в
ступоре
от
тебя,
детка)
You
got
me
supersonic
(You
got
me
supersonic,
lady)
Ты
делаешь
меня
сверхзвуковым.
(Ты
делаешь
меня
сверхзвуковым,
детка)
I'm
deep
fried
(You
know
I'm
deep
fried)
Я
как
во
фритюре.
(Ты
знаешь,
я
как
во
фритюре)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
(Woo!
Woo!)
На-на-на-на-на-на-на-на-на
(Уу!
Уу!)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
(Woo!
Woo!)
На-на-на-на-на-на-на-на-на
(Уу!
Уу!)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
(Woo!
Woo!)
На-на-на-на-на-на-на-на-на
(Уу!
Уу!)
Na
na
na
na
na
na
na
na
na
na
(Woo!
Woo!)
На-на-на-на-на-на-на-на-на
(Уу!
Уу!)
Yeah,
look
what
you've
done
to
me
Да,
посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Look
what
you've
done
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Look
what
you've
done
to
me
Посмотри,
что
ты
со
мной
сделала.
Yeah,
I
can
hardly
move.
I
think
I
need
mouth-to-dick
resuscitation
Да,
я
едва
могу
двигаться.
Кажется,
мне
нужна
искусственная
вентиляция
рот
в
член.
You
put
me
in
(Woo!
Woo!)
Ты
ввела
меня
в
(Уу!
Уу!)
Yup!
Yup!
(Woo!
Woo!)
Ага!
Ага!
(Уу!
Уу!)
Look
at
me
Посмотри
на
меня.
Look
at
me!
(Woo!
Woo!)
Посмотри
на
меня!
(Уу!
Уу!)
Look
at
me,
bitch
Посмотри
на
меня,
сучка.
You
know
I'm
[?]
(Woo!
Woo!)
Ты
знаешь,
я
[?]
(Уу!
Уу!)
You
got
me
in
a
state
of
shock
Ты
ввела
меня
в
состояние
шока,
Place
your
lips
up
on
my
cock
Положи
свои
губы
на
мой
член.
Harder
than
a
fucking
rock
Тверже,
чем
гребаный
камень,
Fatter
than
a
cinder
block
Толще,
чем
шлакоблок.
I
don't
wear
no
Jimmy
sock
Я
не
ношу
носок,
Fixed
with
hydraulics
like
pock
Установлен
на
гидравлике,
как
мешок.
Guaranteed,
the
boots
I
knock
Гарантирую,
я
собью
с
ног,
Take
my
time,
like
tick-tock
Не
тороплюсь,
как
тик-так.
Stick
my
key
up
in
her
lock
Вставляю
свой
ключ
в
твою
скважину,
Shoot
my
load
off
like
a
Glock
Стреляю
своей
порцией,
как
из
Glock'а.
Beat
it,
tap
you
out
like
Brock
Бью,
вырубаю
тебя,
как
Брок,
Pussy
walls
smother
my
jock
Стенки
твоей
киски
обволакивают
мой
член.
Work
that
neden
'round
the
clock
Работай
своей
п*сей
круглосуточно,
Dick
don't
run,
I
more
in
stock
Мой
член
не
устает,
у
меня
его
ещё
много.
Pussy
fishin'
off
the
dock
Киска
ловит
рыбу
с
пирса,
That
neden
hunter,
fuck
a
crock
Этот
охотник
за
п*сей,
е*ать
его.
Knock
that
pussy
out
like
Spock
Вырубаю
твою
киску,
как
Спок,
Copy
porn,
watch
and
mock
Смотрим
порнуху
и
передразниваем,
Bring
your
girls,
I'll
fuck
the
flock
Приводи
своих
подружек,
я
трахну
всех,
Scared
of
skeet?
Wear
a
smock
Боишься
спермы?
Надень
халат.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Michael Joe Jackson, Randy Hansen
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.