Paroles et traduction Insane Clown Posse - The Killing Fields
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Killing Fields
Поля Смерти
Laying
in
my
bed,
I
think
of
many
horror
tales.
Лежу
в
кровати,
думаю
о
множестве
страшных
историй.
Yet
I
better
move,
my
bed
is
made
of
nails.
Но
мне
лучше
пошевелиться,
моя
кровать
сделана
из
гвоздей.
I
try
to
roll
off,
my
skin
slowly
tears
away.
Я
пытаюсь
скатиться,
моя
кожа
медленно
отрывается.
My
flesh
is
stuck
to
the
bed
as
I
begin
my
day.
Моя
плоть
прилипла
к
кровати,
когда
я
начинаю
свой
день.
Walking
out
the
house
this
morning,
the
sky
is
red.
Выходя
из
дома
этим
утром,
я
вижу
красное
небо.
The
streets
are
crowded
with
the
bodies
of
the
living
dead.
Улицы
полны
тел
живых
мертвецов.
They′re
tryin'
a
die,
they′re
jumping
off
a
roof
tops.
Они
пытаются
умереть,
прыгая
с
крыш.
They
only
scream
in
pain
as
their
body
flops.
Они
только
кричат
от
боли,
когда
их
тела
падают.
I
rather
stay
inside
my
home
and
only
pray
to
die.
Я
лучше
останусь
в
своем
доме
и
буду
молиться
о
смерти.
But
my
house
has
been
on
fire
since
like
'85.
Но
мой
дом
горит
с
85-го.
I
can
only
stand
a
night
of
the
fatal
smoke.
Я
могу
выдержать
только
ночь
смертельного
дыма.
But
see
you
never
die,
you
only
burn
and
choke.
Но
видишь
ли,
ты
никогда
не
умираешь,
ты
только
горишь
и
задыхаешься.
And
so
I
leave
out
the
house,
and
walk
the
land.
И
поэтому
я
выхожу
из
дома
и
иду
по
земле.
Wild
pigs
run
and
feed
off
the
dying
men.
Дикие
свиньи
бегают
и
питаются
умирающими
людьми.
And
look
around
you,
there's
bodies
hanging
from
the
trees,
И
посмотри
вокруг,
на
деревьях
висят
тела,
But
they′re
not
dying,
they′re
only
crying,
"Please!"
Но
они
не
умирают,
они
только
кричат:
"Пожалуйста!"
I
hear
the
thunder
in
the
sky
so
I
run
and
hide.
Я
слышу
гром
в
небе,
поэтому
бегу
и
прячусь.
The
Deli
Raymay
soon
come
down,
you've
got
to
get
inside.
Лучше
забегай
внутрь,
сейчас
хлынет
ливень.
The
lunatics
see
the
lightning,
they′re
screaming,
"Yes!"
Сумасшедшие
видят
молнию,
они
кричат:
"Да!"
It's
raining
blood,
the
streets
are
a
bloody
mess.
Идет
кровавый
дождь,
улицы
в
кровавом
месиве.
About
once
or
twice
a
week,
though,
with
thunderstorms.
Примерно
раз
или
два
в
неделю,
во
время
гроз,
That′s
when
giant,
heavy,
red
and
black
clouds
form.
Образуются
гигантские,
тяжелые,
красно-черные
облака.
It's
raining
blood,
kidneys,
and
livers
from
the
sky.
С
неба
льется
дождь
из
крови,
почек
и
печени.
Prepare,
cuz
when
you
die,
you′re
coming
to
the
Killing
Fields.
Готовься,
потому
что
когда
ты
умрешь,
ты
попадешь
на
Поля
Смерти.
(Come,
come
on
down,
down.)
(Иди,
иди
сюда,
вниз.)
"What
shall
they
be?
What
shall
they
be?
When
that
fine
moment
comes."
"Кем
они
будут?
Кем
они
будут?
Когда
наступит
этот
прекрасный
момент."
(Come,
come
on
down,
down.)
(Иди,
иди
сюда,
вниз.)
"When
the
curtains
are
drawn,
the
windows
are
shut,
doors
closed,
and
"Когда
занавески
задернуты,
окна
закрыты,
двери
закрыты,
и
What
you've
written,
you′ve
said
it,
that′s
it!"
(coming
to
the
killing
То,
что
ты
написал,
ты
сказал
это,
вот
и
все!"
(идешь
на
поля
смерти)
(Come,
come
on
down,
down.)
(Иди,
иди
сюда,
вниз.)
"What
will
they
all
be?
What
about
it
mister,
when
you've
had
you′re
last
"Кем
они
все
будут?
Как
насчет
этого,
мистер,
когда
ты
выпьешь
свое
последнее
(Come,
come
on
down,
down.)
(Иди,
иди
сюда,
вниз.)
You've
laughed
at
you′re
family
and
laughed
at
you're
little
wife.
She
Ты
смеялся
над
своей
семьей
и
смеялся
над
своей
маленькой
женой.
Она
Out
to
that
bar."
В
тот
бар."
(End
chorus)
(Конец
припева)
As
I
feed
off
a
dead
pig,
I′m
thinking
back.
Поедая
мертвую
свинью,
я
вспоминаю
прошлое.
To
when
I
had
a
heartbeat,
and
how
I
would
act.
Когда
у
меня
было
сердцебиение,
и
как
я
себя
вел.
I
would
steal
from
the
poor.
I'd
laugh
at
the
sick.
Я
воровал
у
бедных.
Я
смеялся
над
больными.
But
in
the
killing
fields,
you'd
get
your
fucking
neck
ripped!
Но
на
полях
смерти
тебе
свернут
твою
чертову
шею!
So
as
I
walk
along
I
meet
a
lot
of
strange
folks.
И
вот,
идя
по
дороге,
я
встречаю
много
странных
людей.
Some
people
with
no
eyes,
and
gashed
open
throats.
Некоторых
без
глаз
и
с
перерезанным
горлом.
And
if
they
notice
your
eyeballs
are
working
well,
И
если
они
заметят,
что
твои
глаза
работают
хорошо,
The
try
ta
dig
them
out
your
skull,
and
go
for
self.
Они
попытаются
вырвать
их
из
твоего
черепа,
для
себя.
Now
in
the
summertime,
it′s
like
a
whole
other
realm.
Летом
здесь
совсем
другое
царство.
Water
becomes
fire,
and
oceans
overwhelm.
Вода
становится
огнем,
а
океаны
выходят
из
берегов.
To
walk
outside,
the
heat
will
surely
cook
your
brains
Выйдешь
на
улицу
– жара
точно
сварит
твой
мозг,
Try
to
run
across
the
street,
your
hair
will
burst
ta
flames.
Попробуешь
перебежать
улицу
– твои
волосы
вспыхнут
пламенем.
Victims
in
a
panic
run
from
the
heat
and
light,
Жертвы
в
панике
бегут
от
жары
и
света,
Underneath
the
city,
into
the
sewer
pipes.
Под
город,
в
канализационные
трубы.
Until
the
fire′s
gone
this
becomes
your
new
land.
Пока
не
исчезнет
огонь,
это
становится
твоей
новой
землей.
But,
there's
no
food
so
you
feed
off
the
other
men.
Но
там
нет
еды,
поэтому
ты
питаешься
другими
людьми.
And
now
it′s
been
seven
months,
I'm
barely
fed.
Прошло
семь
месяцев,
я
едва
сыт.
I
chase
a
baby
billy
goat
with
a
human′s
head.
Я
гоняюсь
за
козленком
с
человеческой
головой.
It's
steady
screamin′
"Lemme
be,
lemme
be!"
Он
постоянно
кричит:
"Оставь
меня,
оставь
меня!"
But
while
I
chase
it
there's
another
demon
chasin'
me.
Но
пока
я
гонюсь
за
ним,
за
мной
гонится
другой
демон.
All
of
time
moves
backwards,
I′m
growing
old.
Все
время
движется
назад,
я
старею.
And
still
the
clouds
are
burning
fire,
and
so
I′m
told
И
все
еще
облака
горят
огнем,
и
мне
говорят,
That
there's
a
lot
of
living
souls
such
as
the
rich,
Что
есть
много
живых
душ,
таких
как
богатые,
That
choose
to
live
like
a
bitch.
Которые
предпочитают
жить
как
суки.
See
you
in
the
killing
fields!
Увидимся
на
полях
смерти!
(Come,
come
on
down,
down.)
(Иди,
иди
сюда,
вниз.)
"Youve
had
your
big
time
in
lust,
sin,
and
filth!"
"Ты
прожил
свое
время
в
похоти,
грехе
и
грязи!"
(Come,
come
on
down,
down.)
(Иди,
иди
сюда,
вниз.)
"What
is
it
going
to
be
when
you
realize
the
time
is
up?
You′ve
crossed
"Что
будет,
когда
ты
поймешь,
что
время
вышло?
Ты
пересек
Going
in
the
wrong
direction."
(I'll
see
you
in
the
killing
fields)
Двигаясь
в
неправильном
направлении."
(Увидимся
на
полях
смерти)
(Come,
come
on
down,
down.)
(Иди,
иди
сюда,
вниз.)
"What
shall
they
all
be?
What
about
it
gentlemen?
When
you′ve
spent
your
"Кем
они
все
будут?
Как
насчет
этого,
джентльмены?
Когда
вы
потратили
свою
(Come,
come
on
down,
down.)
(Иди,
иди
сюда,
вниз.)
"Your
a
burned
up
shell
at
25
years
of
age.
What
shall
they
all
be?"
What
"Ты
сгоревшая
оболочка
в
25
лет.
Кем
они
все
будут?"
Как
насчет
этого?
About
it?
Как
насчет
этого?
(End
chorus)
(Конец
припева)
You
can
go
to
hell
hell
hell
hell
hell
Можешь
идти
в
ад,
ад,
ад,
ад,
ад
"What
shall
they
all
be?"
"Кем
они
все
будут?"
(Repeat
5x)
(Повторить
5x)
Come,
come
on
down,
down.
Иди,
иди
сюда,
вниз.
Come,
come
on
down,
down.
(you′re
coming
to
the
killing
fields!)
(w/
Иди,
иди
сюда,
вниз.
(ты
идешь
на
поля
смерти!)
(с
Come,
come
on
down,
down.
Иди,
иди
сюда,
вниз.
Come,
come
on
down,
down.
Иди,
иди
сюда,
вниз.
(Repeat
w/
fade
out)
(Повторить
с
затуханием)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce, Mike E Clark
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.