Insane Clown Posse - The Zipper - traduction des paroles en russe

The Zipper - Insane Clown Possetraduction en russe




The Zipper
Молния
What's that, though? The Zipper
Что это, милая? Молния.
The Zipper? It looks raggedy and rickety as fuck
Молния? Выглядит обшарпанной и хлипкой, как черт знает что.
Why don't you go on it, man, and tell us what it's like?
Почему бы тебе не прокатиться, детка, и не рассказать нам, каково это?
Well this lame local fair comes to town every year
Ну, эта жалкая местная ярмарка приезжает в город каждый год.
With the same lame rides, as if anybody cares
С теми же убогими аттракционами, как будто кому-то есть дело.
But you still go, 'cause you know, ain't shit else to do
Но ты все равно идешь, потому что, знаешь, больше делать нечего.
So you smoke a couple joints and head up with your crew
Так что ты выкуриваешь пару косяков и направляешься туда со своей командой.
You walk around, and the carnies try to call you out
Ты гуляешь, а зазывалы пытаются тебя заманить.
"Come on, throw a dart at the balloons, what you got?"
"Давай, брось дротик в шарики, чего ты ждешь?"
You just walk by knowing (uh huh) the prizes ain't shit
Ты просто проходишь мимо, зная (ага), что призы полное дерьмо.
Even the [?] bears got the cheap-ass stitch
Даже у плюшевых мишек дешевые швы.
But what's this? In the corner, the Zipper, a new ride
Но что это? В углу "Молния", новый аттракцион.
But it's not new; it looks old as fuck, but still you slide
Но он не новый; он выглядит чертовски старым, но ты все равно идешь.
Over to it, 'cause anything different's worth checking out
К нему, потому что все новое стоит проверить.
You're the only one in line. You strap in, and any second now...
Ты единственный в очереди. Пристегиваешься, и вот-вот...
It's the Zipper! (Woo)
Это Молния! (Уу)
It's wonderful! (It's incredible)
Это чудесно! (Это невероятно)
Fantastical! (Woo)
Фантастично! (Уу)
Astounding! (Wow!)
Потрясающе! (Вау!)
Amazing! It's...
Удивительно! Это...
The Zipper! (Woo)
Молния! (Уу)
It's wonderful! (It's incredible)
Это чудесно! (Это невероятно)
Fantastical! (Woo)
Фантастично! (Уу)
Astounding! (Wow!)
Потрясающе! (Вау!)
Amazing!
Удивительно!
And it's over, complete ecstasy for a minute (Ah)
И все кончено, полный экстаз на минуту (А)
You can't fucking believe it. Right away, you admit it
Ты не можешь, блин, поверить. Сразу же признаешь это.
You start rantin' and raving about how fuckin' live it was
Ты начинаешь нести чушь и бредить о том, как охрененно это было.
It blew your fucking mind, and you still feelin' the buzz
Это взорвало твой чертов мозг, и ты все еще чувствуешь кайф.
You run over to grab another ticket from the booth
Ты бежишь, чтобы взять еще один билет в кассе.
Because you found euphoria, and you know it's the truth
Потому что ты нашел эйфорию, и ты знаешь, что это правда.
Now a couple of your friends grab a ticket as well
Теперь пара твоих друзей тоже берут билеты.
But they don't understand; the ride looks weak as hell
Но они не понимают; аттракцион выглядит чертовски убого.
But you guys get in line, and you're running with the quickness
Но вы, ребята, встаете в очередь, и вы бежите сломя голову.
You're extra geeked now because your homies 'bout to witness
Ты еще больше взбудоражен, потому что твои кореша вот-вот станут свидетелями.
This magical wonder ride of rusty old parts
Этого волшебного чудесного аттракциона из ржавых старых деталей.
But they can fucking feel it too, as soon as it starts. It's...
Но они тоже, блин, чувствуют это, как только он начинает двигаться. Это...
The Zipper! (Woo)
Молния! (Уу)
It's wonderful! (It's incredible)
Это чудесно! (Это невероятно)
Fantastical! (Woo)
Фантастично! (Уу)
Astounding! (Wow!)
Потрясающе! (Вау!)
Amazing! It's...
Удивительно! Это...
The Zipper! (Woo)
Молния! (Уу)
This shit is wonderful!
Это охрененно!
This shit's incredible!
Это просто невероятно!
This shit is breathtaking!
Это захватывает дух!
Amazing!
Удивительно!
And like that, it stops. You're all three goin' crazy
И вот так, он останавливается. Вы все трое сходите с ума.
It took you through the heavenly gates; this shit's amazing
Он пронес вас через врата небесные; это просто потрясающе.
Now you're buying up as many tickets as you can
Теперь ты покупаешь столько билетов, сколько можешь.
Back in line, it's only your crew, and you don't understand
Снова в очереди, только ваша команда, и ты не понимаешь.
How come everyone ain't ridin' it? How come the fair is hidin' it
Почему все на нем не катаются? Почему ярмарка прячет его.
Way back in this corner spot, when that shit is
Где-то в этом углу, когда это такая...
This time, your whole crew's gettin' on it for a spin
На этот раз вся твоя команда садится на него, чтобы прокатиться.
You're fucking doing backflips ready for it to begin
Ты, блин, делаешь сальто назад, готовясь к началу.
You give the tickets to the carnie, and you all pile on
Ты отдаешь билеты зазывале, и вы все наваливаетесь.
Everybody's mad excited. You all got your smile on
Все безумно взволнованы. У всех на лицах улыбки.
Then the carnie says to you, "Three time's a doozie
Тогда зазывала говорит тебе: "Три раза - это перебор.
Read the sign: 'Ride three times, and your life you lose,' Eh?"
Прочти табличку: 'Прокатись три раза, и ты потеряешь жизнь', А?"
The Zipper! (Woo)
Молния! (Уу)
It's wonderful! (It's incredible)
Это чудесно! (Это невероятно)
Fantastical! (Woo)
Фантастично! (Уу)
Astounding! (Wow!)
Потрясающе! (Вау!)
Amazing! It's...
Удивительно! Это...
The Zipper!
Молния!
This shit is wonderful!
Это охрененно!
This shit's incredible!
Это просто невероятно!
This shit is breathtaking!
Это захватывает дух!
Amazing! It's...
Удивительно! Это...
The Zipper! (Woo)
Молния! (Уу)
It's wonderful! (It's incredible)
Это чудесно! (Это невероятно)
Fantastical! (Woo)
Фантастично! (Уу)
Astounding! (Wow!)
Потрясающе! (Вау!)
Amazing! It's...
Удивительно! Это...
The Zipper!
Молния!





Writer(s): Joseph Bruce, Joseph William Utsler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.