Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
This Halloween is Crazy
Dieses Halloween ist verrückt
SPOOKY!
SPOOKY!
GRUSELIG!
GRUSELIG!
Insane
clowns
here
to
rock
your
grave
Verrückte
Clowns
sind
hier,
um
dein
Grab
zu
rocken
It's
Halloween
in
the
city
and
it's
raining
pumpkins
Es
ist
Halloween
in
der
Stadt
und
es
regnet
Kürbisse
Smashing
on
cars
Sie
zerschmettern
auf
Autos
Splattin'
thumpin'
Splattern
und
schlagen
WHAT
THE
HELL
IS
GOING
ON!?
EVERYONE
RUN!
WAS
ZUR
HÖLLE
GEHT
HIER
VOR
SICH!?
ALLE
LAUFT
WEG!
A
pumpkin
hit
me
in
the
melon
Ein
Kürbis
hat
mich
an
der
Melone
getroffen
BUT
I'M
HAVING
FUN!
ABER
ICH
HABE
SPASS!
I
made
a
dummy
for
the
front
porch,
sat
him
in
the
chair
Ich
habe
eine
Puppe
für
die
Veranda
gemacht,
sie
auf
den
Stuhl
gesetzt
Turn
around
and
it
was
gone
like
it
flew
up
out
of
here
Drehe
mich
um
und
sie
war
weg,
als
wäre
sie
von
hier
weggeflogen
A
gave
a
little
kid
a
little
hiffy
locked
down
to
my
arms
with
red
eyes
and
fang
ass
teeth
Ich
gab
einem
kleinen
Kind
eine
kleine
Hiffy,
fest
an
meinen
Armen,
mit
roten
Augen
und
Reißzähnen.
I
kicked
him
off
me
laughed
and
flew
away
but
it's
Halloween
nothing
is
gonna
ruin
my
day
Ich
trat
ihn
von
mir,
er
lachte
und
flog
davon,
aber
es
ist
Halloween,
nichts
wird
meinen
Tag
ruinieren,
Süße.
Every
year
ghost
come
through
the
mirror
but
Jedes
Jahr
kommen
Geister
durch
den
Spiegel,
aber
THIS
HALLOWEEN
IS
CRAZY!
DIESES
HALLOWEEN
IST
VERRÜCKT!
Hallowicked's
in
the
air
more
than
any
of
the
year
Hallowicked
liegt
in
der
Luft,
mehr
als
in
jedem
anderen
Jahr
Every
year
there's
scary
howls
from
wolves
and
owls
but
Jedes
Jahr
gibt
es
unheimliches
Heulen
von
Wölfen
und
Eulen,
aber
THIS
HALLOWEEN
IS
CRAZY!
DIESES
HALLOWEEN
IST
VERRÜCKT!
Hallowicked's
in
the
air
more
than
any
of
the
year
I'm
feeling...
Hallowicked
liegt
in
der
Luft,
mehr
als
in
jedem
anderen
Jahr,
ich
fühle
mich...
SPOOKY!
SPOOKY!
GRUSELIG!
GRUSELIG!
I'm
scared
and
wired
Ich
habe
Angst
und
bin
aufgekratzt
Bat
flew
into
my
living
room
and
turned
into
a
Vampire
Eine
Fledermaus
flog
in
mein
Wohnzimmer
und
verwandelte
sich
in
einen
Vampir
We
smoked
a
bowl
of
that
fire
Wir
rauchten
eine
Schüssel
von
dem
Feuerzeug
On
Halloween,
a
night
we
all
admire
An
Halloween,
eine
Nacht,
die
wir
alle
bewundern
Everybody's
being
spooky
as
shit
so
I
hid
Jeder
ist
verdammt
gruselig,
also
habe
ich
mich
versteckt
Thinking
I
jump
out
and
SCARE
LITTLE
KID!
I
did
it
Ich
dachte,
ich
springe
raus
und
ERSCHRECKE
KLEINE
KINDER!
Das
habe
ich
getan
I
tried
to
mean
that's
bad
Ich
wollte
gemein
sein,
das
ist
schlecht.
But
she
was
strapped
with
a
stun
gun
and
fried
my
bean
bag
Aber
sie
hatte
eine
Elektroschockpistole
und
hat
meinen
Sitzsack
frittiert
I'm
high
in
the
night
sky,
pumpkins
fall
Ich
bin
hoch
oben
am
Nachthimmel,
Kürbisse
fallen
And
don't
nobody
seem
to
give
a,
fuck
at
all
Und
niemand
scheint
sich
einen
Dreck
darum
zu
scheren,
meine
Holde.
They
get
blasted
get
back
up
and
keep
Trick
r'
Treating
Sie
werden
getroffen,
stehen
wieder
auf
und
gehen
weiter
auf
Süßes-oder-Saures-Tour
LOOK
HIS
BRAIN
IS
BRUTAL!
These
kids
can
take
a
beating
SCHAU,
SEIN
GEHIRN
IST
BRUTAL!
Diese
Kinder
können
einiges
einstecken
Zombies
crawling
up
out
of
the
mud
three-headed
thugs,
fist
covered
in
blood
Zombies
kriechen
aus
dem
Schlamm,
dreiköpfige
Schläger,
Fäuste
blutverschmiert
I
seen
a
witch
fly
by
on
a
broom
pointing
and
laughing
at
me
smacked
into
a
tree,
BOOM!
Ich
sah
eine
Hexe
auf
einem
Besen
vorbeifliegen,
die
auf
mich
zeigte
und
lachte,
und
dann
gegen
einen
Baum
krachte,
BUMM!
I'm
almost
out
of
candy
the
doorbell
rang,
but
nobody
was
there
then
it
happened
again
Ich
habe
fast
keine
Süßigkeiten
mehr,
die
Türklingel
klingelte,
aber
niemand
war
da,
dann
passierte
es
wieder
I
went
out
in
out
the
back
to
watch
from
the
roof
Ich
ging
nach
draußen
und
nach
hinten,
um
vom
Dach
aus
zuzusehen
It
was
the
dummy
I
made
AND
NOW
I
HAVE
PROOF!
Es
war
die
Puppe,
die
ich
gemacht
habe,
UND
JETZT
HABE
ICH
DEN
BEWEIS!
He's
Alive
a
suicide
I
DIE
FOR
THIS
CLASS!
Er
lebt,
ein
Selbstmord,
ICH
STERBE
FÜR
DIESE
KLASSE!
And
now
they're
duking
it
out
rolling
around
in
the
grass
Und
jetzt
kämpfen
sie
miteinander
und
rollen
im
Gras
herum
Everybody
gathered
around
us
under
the
moonlight
and
all
chanted
these
words
as
they
watch
the
fight!
They
said!
Alle
versammelten
sich
um
uns
unter
dem
Mondlicht
und
sangen
diese
Worte,
während
sie
den
Kampf
beobachteten!
Sie
sagten!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.