Insane Clown Posse - When I Get Out / You're a Stupid Ass - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse - When I Get Out / You're a Stupid Ass




When I Get Out / You're a Stupid Ass
Когда я выйду / Ты тупой осел
"Well, it's your lucky day today, pal. You're free."
"Ну что ж, сегодня твой счастливый день, дружище. Ты свободен."
"Uh, what do you mean?"
"Э-э, что вы имеете в виду?"
"Yup, that's right you been pardoned. So come on get your shit
"Ага, все верно, тебя помиловали. Так что давай собирай свои манатки,"
Let's go."
"Пошли."
"What are you talking about, I don't understand?"
чем вы говорите, я не понимаю?"
"Yup, governor's pardoned you. Now come on, let's get the fuck
"Ага, губернатор тебя помиловал. Ну же, пошли отсюда к чертям."
Out of here."
"Вон."
"Uh, uh, I'm free. Are you serious!?"
"Э-э, э-э, я свободен. Вы серьезно!?"
"Fuck no, you got for more years, stupid ass. Hahahaha. Every
"Ни хрена, тебе еще сидеть и сидеть, тупой осел. Ха-ха-ха. Каждый,"
Fuckin day, you fall for it. Fuckin stupid ass."
"Чертов день ты на это ведешься. Чертов тупой осел."
Wicked clown!
Злой клоун!
When I get out, I'm going home to southwest
Когда я выйду, я поеду домой на юго-запад,
Going straight to my freaks and get undressed
Прямиком к своим красоткам, чтобы раздеться.
And I'm a hit it like an insane chicken hawk
И я наброшусь на них, как безумный ястреб,
Hoochie, won't be able to walk
Шлюшка, ходить не сможешь.
When I get out, I'm a run around town naked
Когда я выйду, я буду бегать по городу голым,
Cuz my freedom feels good, I can't fake it
Потому что моя свобода прекрасна, я не могу притворяться.
I let my nuts flop to the hip-hop
Я позволю своим яйцам болтаться под хип-хоп,
I wanna chop chop punk cop flip flop
Я хочу порубить, порубить, полицейский-панк, шлепанец.
When I get out, I'm going to my mother's house
Когда я выйду, я пойду к маме домой,
She gonna cook a steak and serve it with brussel sprouts
Она приготовит стейк и подаст его с брюссельской капустой.
But I don't care, she can cook a cinder block
Но мне все равно, она может приготовить шлакоблок,
And I'm a chew it on up to the last rock
И я разгрызу его до последнего камешка.
When I get out, I'm putting on my new shoes
Когда я выйду, я надену свои новые ботинки,
But I don't see anybody sportin kangaroos
Но я не вижу никого в кроссовках "Кенгуру".
And them wizaby shorts are history
И те шорты "Визаби" - уже история,
But so what, I'm a sport mine like a G
Но что с того, я буду носить свои, как гангстер.
Wicked clowns! Check it out y'all
Злые клоуны! Смотрите все!
Wicked clowns! We gettin out y'all
Злые клоуны! Мы выходим!
Wicked clowns! Check it out y'all
Злые клоуны! Смотрите все!
Wicked clowns! We gettin out
Злые клоуны! Мы выходим!
When I get out, I'm going to the festivals
Когда я выйду, я пойду на фестивали,
Cussing, rude, and scratching my testicles
Ругаться, хамить и чесать свои яйца,
Like we did before we got locked down
Как мы делали до того, как нас закрыли.
I'm coming back around, the wicked clown
Я возвращаюсь, злой клоун.
When I get out, I'm a throw a party
Когда я выйду, я устрою вечеринку,
And guess who shows up, nobody!
И угадайте, кто придет, никто!
I just sit alone and play solitaire
Я просто сижу один и играю в солитер,
I don't care, at least I won't be here
Мне все равно, по крайней мере, меня здесь не будет.
When I get out, I'm coming back to Del Ray
Когда я выйду, я вернусь в Дел Рей,
So I can breathe the smog but that's okay
Чтобы дышать смогом, но это нормально,
Cuz I'd much rather whif that shit
Потому что я лучше буду нюхать эту дрянь,
Then my cellmate Rico's funky armpits
Чем вонючие подмышки моего сокамерника Рико.
When I get out, I'm heading straight to the store
Когда я выйду, я сразу же пойду в магазин,
For a big long cold thing of Faygo
За большой, длинной, холодной бутылкой Фэйго.
And I'm a drink it down to the very end
И я выпью ее до самого конца,
After that, I eat the bottle that it came in
После этого я съем бутылку, из которой ее пил.
Wicked clowns! Check it out y'all
Злые клоуны! Смотрите все!
Wicked clowns! We gettin out y'all
Злые клоуны! Мы выходим!
Wicked clowns! Check it out y'all
Злые клоуны! Смотрите все!
Wicked clowns! We gettin out
Злые клоуны! Мы выходим!
"Yeah, let me call this broad up, tell her I'm getting out.
"Да, дай мне позвонить этой телке, сказать ей, что я выхожу."
This is my baby, ya know what I'm saying."
"Это моя малышка, понимаешь, о чем я?"
"What's up, baby, man, it's me."
"Что случилось, детка, это я."
"Wait a minute."
"Подожди минутку."
"J?"
"Джей?"
"Who the hell is this? WHO THE HELL IS THIS?!"
"Кто это, черт возьми? КТО ЭТО, ЧЕРТ ВОЗЬМИ?!"
When I get out, I'm shooting someone in the head
Когда я выйду, я выстрелю кому-нибудь в голову,
Somebody been sleeping in my bed
Кто-то спал в моей постели.
I never thought my sweetheart would sell me out
Я никогда не думал, что моя милая предаст меня,
Now I gotta walk up and blow her mouth out
Теперь я должен подойти и выбить ей мозги.
Wicked clown
Злой клоун.
Wicked wicked clown
Злой, злой клоун.
When I get out, I'm back to the good life
Когда я выйду, я вернусь к хорошей жизни,
So don't sweat me, Officer Barney Fife
Так что не беспокойся обо мне, офицер Барни Файф.
In the pen, I seen your cop friend butt son
В тюрьме я видел задницу твоего друга-полицейского, сынок,
Seen daddy like to use his butt some
Видел, как папочка любит пользоваться своей задницей.
When I get out, it's all about the underground
Когда я выйду, все будет посвящено андеграунду,
I'll crawl back into the pipes and never be found
Я заползу обратно в трубы и меня никогда не найдут.
So when you brush your teeth
Так что, когда будешь чистить зубы,
You might see my eyeball looking at you through the sink
Ты можешь увидеть мой глаз, смотрящий на тебя из раковины.
Wicked clowns! Check it out y'all
Злые клоуны! Смотрите все!
Wicked clowns! We gettin out y'all
Злые клоуны! Мы выходим!
Wicked clowns! Check it out y'all
Злые клоуны! Смотрите все!
Wicked clowns! We gettin out
Злые клоуны! Мы выходим!
I'm getting out, I'm getting out!
Я выхожу, я выхожу!
Guess who's coming to your big town
Угадай, кто приедет в твой большой город.
Jugglin jugglers jugglin jugglers (kiss the clown)
Жонглирующие жонглеры, жонглирующие жонглеры (поцелуй клоуна).






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.