Paroles et traduction Insane Clown Posse - When I Get Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
"Comaley,
get
up.
Let′s
go."
"Комали,
вставай.
"Well,
it's
your
lucky
day
today,
pal.
You′re
free."
сегодня
твой
счастливый
день,
приятель.
"Uh,
what
do
you
mean?"
- Что
ты
имеешь
в
виду?
"Yup,
that's
right
you
been
pardoned.
So
come
on
get
your
shit
-Да,
это
верно,
тебя
помиловали,
так
что
давай,
собирай
свое
дерьмо.
"What
are
you
talking
about,
I
don′t
understand?"
"О
чем
ты
говоришь,
я
не
понимаю?"
"Yup,
governor′s
pardoned
you.
Now
come
on,
let's
get
the
fuck
- Ага,
губернатор
тебя
помиловал,
а
теперь
давай,
пошли
нахрен!
Out
of
here."
Убирайся
отсюда.
"Uh,
uh,
I′m
free.
Are
you
serious!?"
-Э-э-э,
Я
свободен.
"Fuck
no,
you
got
for
more
years,
stupid
ass.
Hahahaha.
Every
"Ни
хрена
себе,
у
тебя
есть
еще
несколько
лет,
тупая
задница.
ха-ха-ха."
Fuckin
day,
you
fall
for
it.
Fuckin
stupid
ass."
Гребаный
день,
ты
купишься
на
это.
гребаная
тупая
задница."
Wicked
clown!
Злой
клоун!
When
I
get
out,
I'm
going
home
to
southwest
Когда
я
выйду,
я
поеду
домой
на
юго-запад.
Going
straight
to
my
freaks
and
get
undressed
Иду
прямо
к
своим
фрикам
и
раздеваюсь
And
I′m
a
hit
it
like
an
insane
chicken
hawk
И
я
поражаю
его,
как
безумный
куриный
ястреб.
Hoochie,
won't
be
able
to
walk
Хучи,
я
не
смогу
ходить.
When
I
get
out,
I′m
a
run
around
town
naked
Когда
я
выхожу,
я
бегаю
по
городу
голышом.
Cuz
my
freedom
feels
good,
I
can't
fake
it
Потому
что
моя
свобода
приятна,
я
не
могу
притворяться.
I
let
my
nuts
flop
to
the
hip-hop
Я
позволяю
своим
яйцам
шлепаться
под
хип-хоп.
I
wanna
chop
chop
punk
cop
flip
flop
Я
хочу
чоп
чоп
панк
коп
флип
флоп
When
I
get
out,
I'm
going
to
my
mother′s
house
Когда
я
выйду,
я
пойду
к
маме
домой.
She
gonna
cook
a
steak
and
serve
it
with
brussel
sprouts
Она
приготовит
бифштекс
и
подаст
его
с
брюссельской
капустой.
But
I
don′t
care,
she
can
cook
a
cinder
block
Но
мне
все
равно,
она
может
сварить
шлакоблок.
And
I'm
a
chew
it
on
up
to
the
last
rock
И
я
буду
жевать
его
до
последнего
камня.
When
I
get
out,
I′m
putting
on
my
new
shoes
Когда
я
выхожу,
я
надеваю
новые
туфли.
But
I
don't
see
anybody
sportin
kangaroos
Но
я
не
вижу
никого
кто
бы
щеголял
кенгуру
And
them
wizaby
shorts
are
history
И
эти
шорты
wizaby
уже
история
But
so
what,
I′m
a
sport
mine
like
a
G
Ну
и
что
с
того,
что
я
спортивная
мина,
как
гангстер.
Wicked
clowns!
Check
it
out
y'all
Злые
клоуны,
зацените
все
это!
Wicked
clowns!
We
gettin
out
y′all
Злые
клоуны,
мы
убираемся
отсюда!
Wicked
clowns!
Check
it
out
y'all
Злые
клоуны,
зацените
все
это!
Wicked
clowns!
We
gettin
out
Злые
клоуны,
мы
выбираемся
отсюда
When
I
get
out,
I'm
going
to
the
festivals
Когда
я
выйду,
я
пойду
на
фестивали.
Cussing,
rude,
and
scratching
my
testicles
Ругаюсь,
грублю
и
царапаю
яички.
Like
we
did
before
we
got
locked
down
Как
мы
делали
это
до
того,
как
нас
закрыли.
I′m
coming
back
around,
the
wicked
clown
Я
возвращаюсь,
злой
клоун.
When
I
get
out,
I′m
a
throw
a
party
Когда
я
выйду,
я
устрою
вечеринку.
And
guess
who
shows
up,
nobody!
И
Угадай,
кто
появится,
никто!
I
just
sit
alone
and
play
solitaire
Я
просто
сижу
один
и
раскладываю
пасьянс.
I
don't
care,
at
least
I
won′t
be
here
Мне
все
равно,
по
крайней
мере,
меня
здесь
не
будет.
When
I
get
out,
I'm
coming
back
to
Del
Ray
Когда
я
выйду,
я
вернусь
в
Дель
Рей.
So
I
can
breathe
the
smog
but
that′s
okay
Так
что
я
могу
дышать
смогом,
но
это
нормально.
Cuz
I'd
much
rather
whif
that
shit
Потому
что
я
бы
предпочел
отхлестать
это
дерьмо
Then
my
cellmate
Rico′s
funky
armpits
Затем
обалденные
подмышки
моего
сокамерника
Рико
When
I
get
out,
I'm
heading
straight
to
the
store
Когда
я
выхожу,
я
направляюсь
прямо
в
магазин.
For
a
big
long
cold
thing
of
Faygo
За
большую
длинную
холодную
штуку
Файго
And
I'm
a
drink
it
down
to
the
very
end
И
я
выпью
его
до
самого
конца.
After
that,
I
eat
the
bottle
that
it
came
in
После
этого
я
съедаю
бутылку,
в
которой
она
появилась.
Wicked
clowns!
Check
it
out
y′all
Злые
клоуны,
зацените
все
это!
Wicked
clowns!
We
gettin
out
y′all
Злые
клоуны,
мы
убираемся
отсюда!
Wicked
clowns!
Check
it
out
y'all
Злые
клоуны,
зацените
все
это!
Wicked
clowns!
We
gettin
out
Злые
клоуны,
мы
выбираемся
отсюда
"Yeah,
let
me
call
this
broad
up,
tell
her
I′m
getting
out.
"Да,
давай
я
позвоню
этой
бабе,
скажу
ей,
что
ухожу.
This
is
my
baby,
ya
know
what
I'm
saying."
Это
мой
ребенок,
ты
знаешь,
о
чем
я
говорю.
"What′s
up,
baby,
man,
it's
me."
"Как
дела,
детка,
чувак,
это
я".
"Wait
a
minute."
- Подожди
минутку.
"Who
the
hell
is
this?
WHO
THE
HELL
IS
THIS?!"
-" Кто
это,
черт
возьми?
кто
это,
черт
возьми?!"
When
I
get
out,
I′m
shooting
someone
in
the
head
Когда
я
выхожу,
я
стреляю
кому-то
в
голову.
Somebody
been
sleeping
in
my
bed
Кто-то
спал
в
моей
постели.
I
never
thought
my
sweetheart
would
sell
me
out
Я
никогда
не
думал,
что
моя
любимая
продаст
меня.
Now
I
gotta
walk
up
and
blow
her
mouth
out
Теперь
я
должен
подойти
и
вышибить
ей
рот.
Wicked
wicked
clown
Злой
злой
клоун
When
I
get
out,
I'm
back
to
the
good
life
Когда
я
выйду,
я
вернусь
к
хорошей
жизни.
So
don't
sweat
me,
Officer
Barney
Fife
Так
что
не
волнуйтесь,
офицер
Барни
Файф.
In
the
pen,
I
seen
your
cop
friend
butt
son
В
загоне
я
видел
твоего
приятеля-копа,
сынок.
Seen
daddy
like
to
use
his
butt
some
Видел,
как
папочка
любит
немного
попользоваться
своей
задницей
When
I
get
out,
it′s
all
about
the
underground
Когда
я
выхожу,
все
дело
в
подполье.
I′ll
crawl
back
into
the
pipes
and
never
be
found
Я
уползу
обратно
в
трубы,
и
меня
никогда
не
найдут.
So
when
you
brush
your
teeth
you
better
think
Так
что
когда
ты
чистишь
зубы
тебе
лучше
подумать
You
might
see
my
eyeball
looking
at
you
through
the
sink
Ты
можешь
увидеть,
как
я
смотрю
на
тебя
через
раковину.
Wicked
clowns!
Check
it
out
y'all
Злые
клоуны,
зацените
все
это!
Wicked
clowns!
We
gettin
out
y′all
Злые
клоуны,
мы
убираемся
отсюда!
Wicked
clowns!
Check
it
out
y'all
Злые
клоуны,
зацените
все
это!
Wicked
clowns!
We
gettin
out
Злые
клоуны,
мы
выбираемся
отсюда
I′m
getting
out,
I'm
getting
out!
Я
ухожу,
я
ухожу!
Guess
who′s
coming
to
your
big
town
Угадай,
кто
приедет
в
твой
большой
город?
Jugglin
jugglers
jugglin
jugglers
(kiss
the
clown)
Жонглеры
жонглеры
жонглеры
(поцелуй
клоуна)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Insane Clown Posse, Mike E. Clark, Two Dope
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.