Paroles et traduction Insane Clown Posse - Who Asked You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Who Asked You
Кто тебя об этом спрашивал
Who
asked
you?
Кто
тебя
об
этом
спрашивал?
Drank
my
last
cup
of
dead
body
stew
Я
выпил
свою
последнюю
чашку
студени
из
трупа
Paint
my
face,
creep
up
and
say
boo
Раскрасил
свое
лицо,
подкрался
и
крикнул
"Бу"
Nobody
knows
what
I'm
about
Никто
не
знает,
чем
я
занимаюсь
Walk
around
town
with
my
guts
hanging
out
Хожу
по
городу
с
вывалившимися
внутренностями
Chewing
on
toes,
fucking
dead
hoes
Грызу
пальцы
на
ногах,
трахаю
мертвых
шлюх
Bark
at
the
moon
every
time
the
wind
blows
Лаю
на
луну
каждый
раз,
когда
дует
ветер
Why
do
I
do
the
things
that
I
do?
Почему
я
делаю
то,
что
делаю?
Who
are
you?
Fuck
you
and
fuck
Jerry
Lou
too
Кто
ты
такой?
Иди
ты
и
Джерри
Лу
тоже
на
хер
Fucked
your
mother
at
the
Motel
8
Трахнул
твою
мать
в
мотеле
8
Fingers
in
her
booty,
strawberry
shake
Пальцы
у
нее
в
заднице,
клубничный
коктейль
Daddy
walks
in
and
see
the
sick
clown
Папаша
заходит
и
видит
больного
клоуна
Moving
his
butt
cheeks
up
and
down
Двигает
ягодицами
вверх
и
вниз
Nate
the
Mack
and
Jump
Steady
Нейт-Мэк
и
Джамп
Стейди
Rude
Boy,
Regis,
Kathy
Lee
Рудбой,
Реджис,
Кэти
Ли
I
make
rap
rhymes
and
make
quick
bucks
Я
сочиняю
рэп-стихи
и
зарабатываю
быстрые
деньги
And
everybody
sucks
my
nuts,
shucks
И
все
сосут
мои
яйца,
черт
возьми
Fuck
Jazzy
Jeff,
fuck
Jack
Jones
К
черту
Джеззи
Джеффа,
к
черту
Джека
Джонса
Fuck
Jazzy
Jiff
Jeff
Jimmy
Jack
Jones
К
черту
Джеззи
Джеффа
Джеффа
Джимми
Джека
Джонса
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Who
the
motherfuck
asked
you,
uh?
Кто,
черт
возьми,
тебя
об
этом
спрашивал,
а?
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Roses
ain't
red
and
violets
ain't
blue
Розы
не
красные,
а
фиалки
не
синие
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Wicked
rhymes,
wicked
times,
you
too
Гнусные
рифмы,
гнусные
времена,
ты
тоже
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Roses
ain't
red
and
violets
ain't
blue
Розы
не
красные,
а
фиалки
не
синие
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Wicked
rhymes,
wicked
times,
you
too
Гнусные
рифмы,
гнусные
времена,
ты
тоже
Never
had
life,
always
been
dead
Никогда
не
был
живым,
всегда
был
мертвым
Gotta
metal
plate
in
the
back
of
my
head
В
моей
голове
металлическая
пластина
Lemon
drops,
lick
lollipops
Конфеты-лимоны,
сосать
леденцы
I
fuck
redneck
bitches
at
truck
stops
Я
трахаю
деревенских
шлюх
на
стоянках
для
грузовиков
Clown
cutters,
much
clown
love
Клоуны-мясники,
много
любви
клоунов
Found
a
body
in
the
bathtub,
mmm,
grub
Нашел
тело
в
ванной,
ммм,
еда
Fuck
the
police,
fuck
Ebin
Price
К
черту
полицию,
к
черту
Эбина
Прайса
Fuck
cop,
pork
chop,
jiffy
pop
cops
К
черту
копов,
свиней,
попкорновых
копов
Grew
another
head
and
I
had
it
lopped
off
Вырос
еще
одна
голова,
и
я
ее
отрезал
But
we
still
cool,
what's
up?
Но
мы
все
равно
крутые,
что
нового?
(What's
up,
dawg?)
(Что
нового,
чувак?)
Tock
ticky
tock,
I
pack
a
pig
clock
Тик-так,
у
меня
часы-свинья
My
dingaling
swings
when
I
run
down
the
block
Мой
колокольчик
звенит,
когда
я
бегу
по
кварталу
No,
I
don't
sing
in
a
rock
band
Нет,
я
не
пою
в
рок-группе
"Gotta
smoke,
dude,
what's
up,
man?"
"Надо
покурить,
чувак,
что
нового?"
Fuck
John
Wayne,
fuck
Wayne
Newton
К
черту
Джона
Уэйна,
к
черту
Уэйна
Ньютона
Fuck
two
snooting
John
Hootin,
nanny
pooping
К
черту
двух
сопливых
Джона
Хутина,
нянчащих
какашки
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Now
who
the
fuck
asked
you,
bitch?
Ну,
кто,
черт
возьми,
тебя
об
этом
спрашивал,
сука?
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Roses
ain't
red
and
violets
ain't
blue
Розы
не
красные,
а
фиалки
не
синие
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Wicked
rhymes,
wicked
times,
you
too
Гнусные
рифмы,
гнусные
времена,
ты
тоже
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Roses
ain't
red
and
violets
ain't
blue
Розы
не
красные,
а
фиалки
не
синие
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Wicked
rhymes,
wicked
times,
you
too
Гнусные
рифмы,
гнусные
времена,
ты
тоже
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Roses
ain't
red
and
violets
ain't
blue
Розы
не
красные,
а
фиалки
не
синие
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Wicked
rhymes,
wicked
times,
you
too
Гнусные
рифмы,
гнусные
времена,
ты
тоже
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Roses
ain't
red
and
violets
ain't
blue
Розы
не
красные,
а
фиалки
не
синие
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Wicked
rhymes,
wicked
times,
you
too
Гнусные
рифмы,
гнусные
времена,
ты
тоже
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Roses
ain't
red
and
violets
ain't
blue
Розы
не
красные,
а
фиалки
не
синие
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Wicked
rhymes,
wicked
times,
you
too
Гнусные
рифмы,
гнусные
времена,
ты
тоже
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Roses
ain't
red
and
violets
ain't
blue
Розы
не
красные,
а
фиалки
не
синие
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Wicked
rhymes,
wicked
times,
you
too
Гнусные
рифмы,
гнусные
времена,
ты
тоже
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Roses
ain't
red
and
violets
ain't
blue
Розы
не
красные,
а
фиалки
не
синие
Why
do
we
do
the
things
that
we
do?
Почему
мы
делаем
то,
что
делаем?
Wicked
rhymes,
wicked
times,
you
too
Гнусные
рифмы,
гнусные
времена,
ты
тоже
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.