Paroles et traduction Insane Clown Posse - Wizard of the Hood
One
time,
the
ICP
with
this
shit
for
your
boys
to
say
"fuck
yeah"
Один
раз
ICP
с
этим
дерьмом
для
ваших
парней
сказал:
"Да,
черт
возьми".
To.yo
J,
kick
some
of
that
shit
about
the
wizard
and
all
that,
drop
a
To.
yo
J,
выкинь
что-нибудь
из
этого
дерьма
про
волшебника
и
все
такое,
брось
...
Psyco
beat
and
rap
bald-headed
fuck.
Псико
бит
и
рэп
лысоголового
хрена.
Aw
shit
home
boy
you
should
have
seen
me
О
черт
родной
мальчик
ты
должен
был
меня
видеть
I
was
drunk
at
the
party
drinking
fifth
of
MD
Я
был
пьян
на
вечеринке,
пил
пятую
часть
MD.
Strait
passed
of
on
his
mothers
bed
Стрейт
скончался
на
кровати
своей
матери
Seven
cans
of
brew
going
through
my
head
Семь
банок
пива
проносятся
в
моей
голове.
Dreamin′,
I
was
sippin'
on
faygo
Во
сне
я
потягивал
"файго".
In
my
dope
house
and
here
comes
a
tornado,
huh
В
моем
дурдоме
начинается
торнадо,
а
I
can′t
run
nowhere,
cuz
the
whole
Я
не
могу
никуда
бежать,
потому
что
все
это
...
Damn
house
was
spinnin
through
the
air(damn!)
Проклятый
дом
кружился
в
воздухе(черт!)
And
don't
laugh
just
yet
И
не
смейся
пока.
(And
it
bland
my
mother
fuckin
eyes)bet
(И
это
смягчает
мои
гребаные
глаза)спорим
And
here
comes
a
three
and
a
half
foot
pimp
А
вот
и
сутенер
ростом
в
три
с
половиной
фута.
With
a
blue
zoo
suit
and
a
mack
daddy
limp
В
синем
костюме
из
зоопарка
и
с
прихрамывающим
папочкой.
Yo'
i
got
a
grip
on
my
weapon
Йоу,
я
крепко
держу
свое
оружие.
Cuz
this
midgit
motherfucka
and
his
boys
are
steppin
Потому
что
этот
ублюдок
мидгит
и
его
парни
наступают
(O
my!
look
at
the
witch
you
crushed
and
killed
that
wicked
old
bitch)
(О
Боже!
посмотри
на
ведьму,
которую
Ты
сокрушил
и
убил,
эту
злую
старую
суку!)
And
they
sayin
that
i′m
doomed
И
они
говорят
что
я
обречен
Cuz
i
killed
some
ho
that
rides
on
a
broom
Потому
что
я
убил
какую
то
шлюху
которая
ездит
на
метле
Fuck
this
I′m
goin
back
to
where
I
stay
К
черту
все
это
я
возвращаюсь
туда
где
остаюсь
And
I'm
walkin
down
the
yellow-brick
alleyway
И
я
иду
по
переулку
из
желтого
кирпича.
We′re
off
to
see
the
wizard
Мы
идем
к
волшебнику.
Sing
along,
sing
along
Подпевай,
подпевай!
We're
off
to
see
the
wizard
Мы
идем
к
волшебнику.
Drop
the
motherfuckers
all
the
way
to
del-ray
Бросьте
этих
ублюдков
до
самого
дель-Рея!
Well
go
on
motherfucker
Что
ж
продолжай
ублюдок
Now
I′m
roamin
just
like
a
basshead
Теперь
я
скитаюсь,
как
болван.
Everybody
know
just
where
the
alley
lead
Все
знают,
куда
ведет
переулок.
And
don't
say
you
don′t
know,
which
way
to
go
И
не
говори,
что
не
знаешь,
куда
идти.
Yo
there
go
the
scarecrow,
I
ain't
playin
this
bullshit
no
mo'
Эй,
вон
идет
пугало,
я
больше
не
играю
в
эту
чушь.
So
I
wip
out
the
nigger-plate
the
double-four
Так
что
я
вытряхиваю
из
негритянской
тарелки
двойную
четверку.
Best
tell
my
ass
how
to
get
back
Лучше
скажи
моей
заднице
как
вернуться
Or
i′ll
blow
a
straw
out
your
fuckin
head
Или
я
вышибу
соломинку
из
твоей
гребаной
головы
You
wanna
see
the
wizard?
Хочешь
увидеть
волшебника?
Fuck
ya
I
do
ДА
ПОШЕЛ
ТЫ
я
так
и
делаю
Gimmie
off
this
pole
and
I′ll
come
with
you
Слезай
с
шеста,
и
я
пойду
с
тобой.
You
know
the
wiz?
Ты
знаешь
волшебника?
Yea
its
the
road
for
him
then
he
gave
me
on
a
'gene
now
Да,
это
дорога
для
него,
тогда
он
дал
мне
ген.
I
bullet
for
him
Я
выстрелил
в
него.
Now
me
and
the
crow
was
walkin
on
bricks
Теперь
мы
с
вороной
ходили
по
кирпичам.
Spittin
and
cusin
and
holdin
our
dicks
Плюемся
ругаемся
и
держим
наши
члены
Thinkin
"damn,
this
ain′t
how
the
movie
goes
Я
думаю:
"черт
возьми,
фильм
идет
совсем
не
так
I
ain't
seen
one
mutherfuckin
rainbow"
Я
не
видел
ни
одной
гребаной
радуги"
Ain′t
a
fresh
pair
of
kicks
in
the
land,
just
what
you
thought
-это
не
новая
пара
пинков
в
этой
стране,
как
ты
и
думал
There
go
the
tin
man
Вон
идет
железный
дровосек
How
you
get
to
the
wizard?
Как
ты
доберешься
до
волшебника?
What
the
fuck?
I
ain't
sayin
shit
′til
you
oil
me
up
Я
ни
хрена
не
скажу,
пока
ты
не
смажешь
меня
маслом.
I
don't
see
any
motherfuckin
oil,
bro
Я
не
вижу
никакой
гребаной
нефти,
братан
Oil
me
up
with
a
fourty
or
redbull
Смажьте
меня
маслом
с
помощью
сорока
или
редбулла
Ha,
just
like
the
book
said
Ха,
как
и
было
сказано
в
книге.
Tin
man
was
stumblin
like
a
crackhead
Железный
Дровосек
спотыкался
как
наркоман
Old
ass
rustin
on
metal
but
we
was
on
our
way
to
see
the
wizard
of
the
ghetto
Старая
задница
ржавеет
на
металле
но
мы
направлялись
к
волшебнику
гетто
(Yea,
yea,
yea)
(Да,
да,
да)
"Somewhere
over
the
rainbow"
"Где-то
над
радугой
"
Fuck
up,
bitch(machine
gun)damn!
this
ain't
kansas
ho
Трахнись,
сука(пулемет)черт
возьми,
это
же
не
Канзас,
бл
** ь!
This
is
southwest
motherfuckin
ghetto
zone
bitch
Это
Юго
Западная
гребаная
зона
гетто
сука
So
get
yo
stank
ass
up
and
you
and
toto
get
the
fuck
on
Так
что
поднимай
свою
вонючую
задницу
и
ты
с
Тотошкой
убирайся
к
черту
Yea
we′ve
come
a
long
way
Да,
мы
проделали
долгий
путь.
(Drop
the
mother
fuckers
all
way
to
del-ray)
(Бросьте
этих
ублюдков
до
самого
дель-Рея!)
And
I′m
a
wonderland
story
book
tourist
А
я
турист
из
сказочной
страны
чудес.
Grippin
that
.44
we
comin
up
to
the
forest
Сжимая
в
руке
44-й
калибр,
мы
приближаемся
к
лесу.
Anything
could
be
out
there
Там
может
быть
что
угодно.
Lions,
tigers,
and
maybe
a
bear
Львы,
тигры
и,
может
быть,
медведь.
Hoods,
hoodloms,
and
thieves
oh
my
Бандиты,
бандиты
и
воры,
О
боже!
Hoods,
hoodloms,
and
thieves
oh
my
Бандиты,
бандиты
и
воры,
О
боже!
Hoods,
hoodloms,
and
thieves
oh
my
Бандиты,
бандиты
и
воры,
О
боже!
I'ma
kick
somebody
in
they
fuckin
eye
Я
дам
кому
нибудь
пинка
под
зад
Don′t
fuck
with
me
at
a
time
like
this
Не
шути
со
мной
в
такое
время.
I'll
send
out
a
bullet
guaranteed
won′t
miss
Я
выпущу
пулю,
гарантирую,
что
не
промахнусь.
So
I
just
move
and
the
hooks
are
flyin
Так
что
я
просто
двигаюсь
и
крючки
летят
You've
come
and
buck
with
the
fuck
lion
Ты
пришел
и
встал
на
дыбы
с
гребаным
Львом
I
want
rings,
chains
any
kind
of
gold
Я
хочу
кольца,
цепи,
любое
золото.
Or
I′ll
let
this
nine
unfold
Или
я
позволю
этой
девятке
раскрыться.
Man,
fuck
this
come
back
to
Del-ray
Чувак,
к
черту
все
это,
возвращайся
в
Дель-Рей
There
you
can
rob
mutherfuckers
everyday
Там
вы
можете
грабить
ублюдков
каждый
день
Crackheads,
hos
whatever
can
name
Наркоманы,
шлюхи-все,
что
можно
назвать.
Catch
all
the
rich
ones
come
out
the
ballgame(yea)
Поймай
всех
богатых,
выходи
на
игру
в
мяч(да).
So
finaly
we
was
at
the
castle
И
вот
наконец
мы
оказались
в
замке.
And
with
the
guards
we
got
no
hastle
И
с
охраной
мы
не
будем
спешить.
They
all
just
got
the
fuck
out
our
way
Они
все
просто
убрались
к
чертовой
матери
с
нашего
пути
I
guess
even
in
oz
they
know
of
violent
j
Думаю,
даже
в
стране
Оз
знают
о
жестоком
джее.
(Ungh,
ungh,
ungh)
(Унг,
Унг,
Унг)
Yo
where's
the
motherfuckin
wizard
stay?
Эй,
где
же
этот
чертов
волшебник?
Who
wants
to
know?
Кто
хочет
знать?
Violent-psychopathic-j
Жестокий-психопат-Джей,
I
want
a
word
with
him
at
gun
point
я
хочу
поговорить
с
ним
под
дулом
пистолета.
'Cuz
there′s
no
place
like
detroit
Потому
что
нет
такого
места,
как
Детройт.
Welcom
to
the
wizards
kindom
Добро
пожаловать
в
род
волшебников
The
wizard
of
the
ghetto
as
you
say
Волшебник
гетто
как
ты
говоришь
Welcome
to
the
wizards
kingdom
Добро
пожаловать
в
королевство
волшебников!
Sorry
motherfucker
this
where
you
stay
Извини
ублюдок
это
то
место
где
ты
остаешься
Scarecrow
you
ain′t
shit
to
me
Пугало
ты
для
меня
не
дерьмо
And
the
lion
ain't
but
a
snack
for
three
А
Лев-всего
лишь
закуска
на
троих.
Tin
man
don′t
take
me
for
a
sucka
Железный
Дровосек
не
принимай
меня
за
лоха
I'll
chew
your
ass
up
and
spit
bullets
out
mother
fucker
Я
буду
жевать
твою
задницу
и
выплевывать
пули
ублюдок
(Machine
gun
fires)
(Пулеметные
очереди)
We
let
it
rain
Мы
пускаем
дождь.
Seventy-nine
slugs
to
his
motherfuckin
brain
Семьдесят
девять
пуль
в
его
гребаный
мозг.
Then
I
step
back
cool
and
calm
Затем
я
делаю
шаг
назад,
спокойный
и
невозмутимый.
Because
the
tin
man
was
dropin
cluster
bombs
Потому
что
Железный
Дровосек
сбрасывал
кассетные
бомбы
Everybody
know
about
car
jackin
Все
знают
про
угон
машин
So
me
and
the
fellas
went
home
mackin
Так
что
мы
с
ребятами
отправились
домой
Макин
Jumped
in
a
smooth
ass
ride
Прыгнул
в
гладкую
попку
верхом
Drop
top
Geo
says
"wiz"
on
the
side
Drop
top
Geo
говорит
сбоку
"wiz".
Gripped
back
to
the
hood
where
we
came
from
and
that
shit
was
fun
Мы
вернулись
на
капот
откуда
пришли
и
это
было
весело
Next
thing
I
knew
I
was
back
at
the
pary
got
up
and
was
fixin
to
tell
everybody
Следующее
что
я
помню
это
то
что
я
вернулся
в
Пари
встал
и
собрался
рассказать
всем
But
I
just
let
it
pass
cuz
I
know
they′ll
laugh
at
my
drnk
ass(ass
ass
ass)
Но
я
просто
пропускаю
это
мимо
ушей,
потому
что
знаю,
что
они
будут
смеяться
над
моей
задницей
drnk(задницей,
задницей,
задницей).
(Ha
ha
ha
ha
ha
ha
ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Drop
the
mother
fuckers
all
the
way
to
del-ray(2x)
Бросьте
этих
ублюдков
до
самого
дель-Рея(2
раза).
Louder
louder
AND
LOUDER
Громче
громче
и
громче
(Clapping)thankyou
very
much
(Хлопает
в
ладоши)большое
вам
спасибо
My
next
poem
is
very
short
one(clear
throat)
Мое
следующее
стихотворение-очень
короткое
(прочистите
горло).
Dismay
dismay
o
how
there's
dismay
in
may
Тревога
тревога
О
как
много
тревог
в
мае
(Clapping)thankyou
thankyou
(Хлопает
в
ладоши)спасибо,
спасибо.
And
now
poetry
from
our
friend
2 dope
А
теперь
стихи
от
нашего
друга
2 допинга
Fuck
out
of
here
man
Убирайся
отсюда
черт
возьми
(Clears
throat)
(Прочищает
горло)
(Blows
and
taps
mic)
(дует
и
стучит
по
микрофону)
Is
this
thing
on?
Эта
штука
включена?
(Taps
mic)
(Постукивает
по
микрофону)
(Clears
thoat)
(очищает
тот)
A
beautiful
butterfly
was
floating
by
Прекрасная
бабочка
проплыла
мимо.
It
landed
on
my
cheek
just
a
smidgit
from
my
eye
Он
приземлился
мне
на
щеку,
чуть-чуть
от
глаза.
I
said
to
my
little
friend
Я
сказал
своему
маленькому
другу:
GET
THE
FUCK
OFF
ME
BUG!
ОТВАЛИ
ОТ
МЕНЯ,
ЖУК!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce, Michael J Puwal Jr.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.