Insane Clown Posse - Wizard of the Hood - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse - Wizard of the Hood




(Shaggy)
(Косматый)
One time, the ICP with this shit for your boys to say "fuck yeah"
Один раз ICP с этим дерьмом для ваших парней сказал: "Да, черт возьми".
To.yo J, kick some of that shit about the wizard and all that, drop a
To. yo J, выкинь что-нибудь из этого дерьма про волшебника и все такое, брось ...
Psyco beat and rap bald-headed fuck.
Псико бит и рэп лысоголового хрена.
(Violent J)
(Жестокий J)
Aw shit home boy you should have seen me
О черт родной мальчик ты должен был меня видеть
I was drunk at the party drinking fifth of MD
Я был пьян на вечеринке, пил пятую часть MD.
Strait passed of on his mothers bed
Стрейт скончался на кровати своей матери
Seven cans of brew going through my head
Семь банок пива проносятся в моей голове.
Dreamin′, I was sippin' on faygo
Во сне я потягивал "файго".
In my dope house and here comes a tornado, huh
В моем дурдоме начинается торнадо, а
I can′t run nowhere, cuz the whole
Я не могу никуда бежать, потому что все это ...
Damn house was spinnin through the air(damn!)
Проклятый дом кружился в воздухе(черт!)
And don't laugh just yet
И не смейся пока.
(And it bland my mother fuckin eyes)bet
это смягчает мои гребаные глаза)спорим
And here comes a three and a half foot pimp
А вот и сутенер ростом в три с половиной фута.
With a blue zoo suit and a mack daddy limp
В синем костюме из зоопарка и с прихрамывающим папочкой.
Yo' i got a grip on my weapon
Йоу, я крепко держу свое оружие.
Cuz this midgit motherfucka and his boys are steppin
Потому что этот ублюдок мидгит и его парни наступают
(O my! look at the witch you crushed and killed that wicked old bitch)
Боже! посмотри на ведьму, которую Ты сокрушил и убил, эту злую старую суку!)
And they sayin that i′m doomed
И они говорят что я обречен
Cuz i killed some ho that rides on a broom
Потому что я убил какую то шлюху которая ездит на метле
Fuck this I′m goin back to where I stay
К черту все это я возвращаюсь туда где остаюсь
And I'm walkin down the yellow-brick alleyway
И я иду по переулку из желтого кирпича.
(Chorus)
(Припев)
We′re off to see the wizard
Мы идем к волшебнику.
Sing along, sing along
Подпевай, подпевай!
We're off to see the wizard
Мы идем к волшебнику.
Drop the motherfuckers all the way to del-ray
Бросьте этих ублюдков до самого дель-Рея!
(Shaggy)
(Косматый)
Well go on motherfucker
Что ж продолжай ублюдок
(Violent J)
(Жестокий J)
Now I′m roamin just like a basshead
Теперь я скитаюсь, как болван.
Everybody know just where the alley lead
Все знают, куда ведет переулок.
And don't say you don′t know, which way to go
И не говори, что не знаешь, куда идти.
Yo there go the scarecrow, I ain't playin this bullshit no mo'
Эй, вон идет пугало, я больше не играю в эту чушь.
So I wip out the nigger-plate the double-four
Так что я вытряхиваю из негритянской тарелки двойную четверку.
Best tell my ass how to get back
Лучше скажи моей заднице как вернуться
Or i′ll blow a straw out your fuckin head
Или я вышибу соломинку из твоей гребаной головы
You wanna see the wizard?
Хочешь увидеть волшебника?
Fuck ya I do
ДА ПОШЕЛ ТЫ я так и делаю
Gimmie off this pole and I′ll come with you
Слезай с шеста, и я пойду с тобой.
You know the wiz?
Ты знаешь волшебника?
Yea its the road for him then he gave me on a 'gene now
Да, это дорога для него, тогда он дал мне ген.
I bullet for him
Я выстрелил в него.
Now me and the crow was walkin on bricks
Теперь мы с вороной ходили по кирпичам.
Spittin and cusin and holdin our dicks
Плюемся ругаемся и держим наши члены
Thinkin "damn, this ain′t how the movie goes
Я думаю: "черт возьми, фильм идет совсем не так
I ain't seen one mutherfuckin rainbow"
Я не видел ни одной гребаной радуги"
Ain′t a fresh pair of kicks in the land, just what you thought
-это не новая пара пинков в этой стране, как ты и думал
There go the tin man
Вон идет железный дровосек
How you get to the wizard?
Как ты доберешься до волшебника?
What the fuck? I ain't sayin shit ′til you oil me up
Я ни хрена не скажу, пока ты не смажешь меня маслом.
I don't see any motherfuckin oil, bro
Я не вижу никакой гребаной нефти, братан
Oil me up with a fourty or redbull
Смажьте меня маслом с помощью сорока или редбулла
Ha, just like the book said
Ха, как и было сказано в книге.
Tin man was stumblin like a crackhead
Железный Дровосек спотыкался как наркоман
Old ass rustin on metal but we was on our way to see the wizard of the ghetto
Старая задница ржавеет на металле но мы направлялись к волшебнику гетто
(Yea, yea, yea)
(Да, да, да)
"Somewhere over the rainbow"
"Где-то над радугой "
(Shaggy)
(Shaggy)
Fuck up, bitch(machine gun)damn! this ain't kansas ho
Трахнись, сука(пулемет)черт возьми, это же не Канзас, бл ** ь!
This is southwest motherfuckin ghetto zone bitch
Это Юго Западная гребаная зона гетто сука
So get yo stank ass up and you and toto get the fuck on
Так что поднимай свою вонючую задницу и ты с Тотошкой убирайся к черту
(Violent J)
(Жестокий J)
Yea we′ve come a long way
Да, мы проделали долгий путь.
(Drop the mother fuckers all way to del-ray)
(Бросьте этих ублюдков до самого дель-Рея!)
And I′m a wonderland story book tourist
А я турист из сказочной страны чудес.
Grippin that .44 we comin up to the forest
Сжимая в руке 44-й калибр, мы приближаемся к лесу.
Anything could be out there
Там может быть что угодно.
Lions, tigers, and maybe a bear
Львы, тигры и, может быть, медведь.
Hoods, hoodloms, and thieves oh my
Бандиты, бандиты и воры, О боже!
Hoods, hoodloms, and thieves oh my
Бандиты, бандиты и воры, О боже!
Hoods, hoodloms, and thieves oh my
Бандиты, бандиты и воры, О боже!
I'ma kick somebody in they fuckin eye
Я дам кому нибудь пинка под зад
Don′t fuck with me at a time like this
Не шути со мной в такое время.
I'll send out a bullet guaranteed won′t miss
Я выпущу пулю, гарантирую, что не промахнусь.
So I just move and the hooks are flyin
Так что я просто двигаюсь и крючки летят
You've come and buck with the fuck lion
Ты пришел и встал на дыбы с гребаным Львом
I want rings, chains any kind of gold
Я хочу кольца, цепи, любое золото.
Or what?
Или что?
Or I′ll let this nine unfold
Или я позволю этой девятке раскрыться.
Man, fuck this come back to Del-ray
Чувак, к черту все это, возвращайся в Дель-Рей
There you can rob mutherfuckers everyday
Там вы можете грабить ублюдков каждый день
Crackheads, hos whatever can name
Наркоманы, шлюхи-все, что можно назвать.
Catch all the rich ones come out the ballgame(yea)
Поймай всех богатых, выходи на игру в мяч(да).
So finaly we was at the castle
И вот наконец мы оказались в замке.
And with the guards we got no hastle
И с охраной мы не будем спешить.
They all just got the fuck out our way
Они все просто убрались к чертовой матери с нашего пути
I guess even in oz they know of violent j
Думаю, даже в стране Оз знают о жестоком джее.
(Ungh, ungh, ungh)
(Унг, Унг, Унг)
(Chorus)
(Припев)
Yo where's the motherfuckin wizard stay?
Эй, где же этот чертов волшебник?
Who wants to know?
Кто хочет знать?
Violent-psychopathic-j
Жестокий-психопат-Джей,
I want a word with him at gun point
я хочу поговорить с ним под дулом пистолета.
'Cuz there′s no place like detroit
Потому что нет такого места, как Детройт.
(Wizard)
(Волшебник)
Welcom to the wizards kindom
Добро пожаловать в род волшебников
The wizard of the ghetto as you say
Волшебник гетто как ты говоришь
Welcome to the wizards kingdom
Добро пожаловать в королевство волшебников!
Sorry motherfucker this where you stay
Извини ублюдок это то место где ты остаешься
Scarecrow you ain′t shit to me
Пугало ты для меня не дерьмо
And the lion ain't but a snack for three
А Лев-всего лишь закуска на троих.
Tin man don′t take me for a sucka
Железный Дровосек не принимай меня за лоха
I'll chew your ass up and spit bullets out mother fucker
Я буду жевать твою задницу и выплевывать пули ублюдок
(Machine gun fires)
(Пулеметные очереди)
We let it rain
Мы пускаем дождь.
Seventy-nine slugs to his motherfuckin brain
Семьдесят девять пуль в его гребаный мозг.
Then I step back cool and calm
Затем я делаю шаг назад, спокойный и невозмутимый.
Because the tin man was dropin cluster bombs
Потому что Железный Дровосек сбрасывал кассетные бомбы
Everybody know about car jackin
Все знают про угон машин
So me and the fellas went home mackin
Так что мы с ребятами отправились домой Макин
Jumped in a smooth ass ride
Прыгнул в гладкую попку верхом
Drop top Geo says "wiz" on the side
Drop top Geo говорит сбоку "wiz".
Gripped back to the hood where we came from and that shit was fun
Мы вернулись на капот откуда пришли и это было весело
Next thing I knew I was back at the pary got up and was fixin to tell everybody
Следующее что я помню это то что я вернулся в Пари встал и собрался рассказать всем
But I just let it pass cuz I know they′ll laugh at my drnk ass(ass ass ass)
Но я просто пропускаю это мимо ушей, потому что знаю, что они будут смеяться над моей задницей drnk(задницей, задницей, задницей).
(Ha ha ha ha ha ha ha)
(Ха-ха-ха-ха-ха-ха)
Drop the mother fuckers all the way to del-ray(2x)
Бросьте этих ублюдков до самого дель-Рея(2 раза).
Louder louder AND LOUDER
Громче громче и громче
(Clapping)thankyou very much
(Хлопает в ладоши)большое вам спасибо
My next poem is very short one(clear throat)
Мое следующее стихотворение-очень короткое (прочистите горло).
Dismay dismay o how there's dismay in may
Тревога тревога О как много тревог в мае
(Clapping)thankyou thankyou
(Хлопает в ладоши)спасибо, спасибо.
And now poetry from our friend 2 dope
А теперь стихи от нашего друга 2 допинга
(Shaggy)
(Косматый)
Fuck out of here man
Убирайся отсюда черт возьми
(Clears throat)
(Прочищает горло)
(Blows and taps mic)
(дует и стучит по микрофону)
Is this thing on?
Эта штука включена?
(Taps mic)
(Постукивает по микрофону)
(Clears thoat)
(очищает тот)
A beautiful butterfly was floating by
Прекрасная бабочка проплыла мимо.
It landed on my cheek just a smidgit from my eye
Он приземлился мне на щеку, чуть-чуть от глаза.
I said to my little friend
Я сказал своему маленькому другу:
GET THE FUCK OFF ME BUG!
ОТВАЛИ ОТ МЕНЯ, ЖУК!
Thankyou.
Спасибо.





Writer(s): Joseph Bruce, Michael J Puwal Jr.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.