Paroles et traduction Insane Clown Posse - Your Rebel Flag
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Rebel Flag
Твой флаг Конфедерации
Your
Rebel
Flag
Твой
флаг
Конфедерации
Stop
the
bus!
Остановите
автобус!
Violent
J
comes
out,
barrels
to
your
chest
Violent
J
выходит,
стволы
к
твоей
груди
And
blow
your
lungs
out
И
вышибает
твои
легкие
Motherfuck
a
fucking
hick
Чтоб
тебя,
гребаный
деревенщина
I′ll
kick
you
in
the
mouth,
swell
your
fucking
lips
up
Втащу
тебе
в
рот,
раздую
твои
губищи
You
swallow
them
teeth
when
I
do
Ты
проглотишь
свои
зубы,
когда
я
это
сделаю
And
me
and
my
boys
will
run
a
train
on
your
Thelma
Lou
А
потом
мы
с
моими
парнями
пустим
паровозик
по
твоей
Тельме
Лу
Then
break
her
fucking
back
И
сломаем
ей
хребет
Goddamn
bigots
ain't
all
that
Чертовы
расисты
не
такие
уж
крутые
So
I′ma
cut
your
brain
out
Так
что
я
вырежу
твой
мозг
Reach
in
and
pull
your
spine
out
Залезу
внутрь
и
вытащу
твой
позвоночник
Welcome
to
the
Carnival
show
Добро
пожаловать
на
шоу
Карнавала
You're
invited,
you
and
your
bitch
Flo
Ты
приглашена,
ты
и
твоя
сучка
Фло
And
the
wicked
clowns
gonna
jack
И
злые
клоуны
собираются
ограбить
Cut
your
lights
off
and
if
you
crawl
back
Вырубят
тебе
свет,
и
если
ты
приползешь
обратно
Don't
step
to
the
city
folk
Не
лезь
к
городским
Bitch,
that′s
why
you
got
your
titties
broke
Сука,
вот
почему
у
тебя
сиськи
сломаны
So
get
back
on
your
ardvark
Так
что
возвращайся
на
свой
муравейник
Don′t
let
me
see
a
bigot
coming
through
Clark
Park
Не
дай
мне
увидеть
расиста,
проходящего
через
Кларк
Парк
Cut
his
neck
with
my
good
blade
Перережу
ему
глотку
своим
хорошим
лезвием
Thirty-four
years
old,
still
in
the
third
grade
Тридцать
четыре
года,
а
все
еще
в
третьем
классе
Yet
speaking
on
others
И
еще
рассуждает
о
других
Look
at
your
hootin-anny-ass
motherfucker
Посмотри
на
себя,
деревенщина
хренова
And
your
Billy
bitch
hey
И
на
твою
шлюху
Билли
Fuck
both
'cha′ll
and
your
rebel
flag
К
черту
вас
обоих
и
ваш
флаг
Конфедерации
Fuck
your
rebel
flag
К
черту
твой
флаг
Конфедерации
Fuck
your
rebel
flag
К
черту
твой
флаг
Конфедерации
Fuck
your
rebel
flag
К
черту
твой
флаг
Конфедерации
Fuck
your
rebel
flag
К
черту
твой
флаг
Конфедерации
Fuck
your
rebel
flag
К
черту
твой
флаг
Конфедерации
Fuck
your
rebel
flag
К
черту
твой
флаг
Конфедерации
Fuck
your
rebel
flag
К
черту
твой
флаг
Конфедерации
Fuck
your
rebel
flag
К
черту
твой
флаг
Конфедерации
"Been
down
south,
you
can't
tell
me..."
"Был
на
юге,
не
надо
мне
рассказывать..."
Hillbilly,
hillbilly,
hillbilly
Деревенщина,
деревенщина,
деревенщина
Acting
nilly
Ведет
себя
как
дурак
Old
bitch
cooking
up
viddles
Старая
карга
стряпает
жратву
That
fuck
on
the
porch
playing
the
fiddle
А
тот
мудак
на
крыльце
играет
на
скрипке
You
know
I′d
love
to
show
you
that
ghetto
style
Знаешь,
я
бы
с
удовольствием
показал
тебе
гетто-стиль
Take
you
out
back
and
throw
you
in
the
shit
pile
Вытащил
тебя
на
задний
двор
и
бросил
в
кучу
дерьма
Life
in
the
inner
city
Жизнь
в
центре
города
I'd
whip
your
ass,
but
you′re
all
shitty
and
funky
Я
бы
надрал
тебе
зад,
но
ты
вся
засраная
и
вонючая
Like
the
pigs
you
eat
Как
свиньи,
которых
ты
жрешь
Picking
that
shit
off
them
yellow
feet
Обгладывая
дерьмо
с
их
желтых
ног
Don't
step
or
so
much
as
cough
Не
смей
дергаться
или
даже
кашлять
Or
I'ma
shoot
you
in
the
back
till
your
chest
falls
off
Или
я
буду
стрелять
тебе
в
спину,
пока
твоя
грудь
не
отвалится
What
you
say
ain′t
always
hype
То,
что
ты
говоришь,
не
всегда
хайп
So
I′ll
slap
you
in
the
face
with
a
lead
pipe
Так
что
я
врежу
тебе
по
лицу
свинцовой
трубой
Teach
the
kids
what
the
pops
taught
you
Учи
детей
тому,
чему
тебя
учил
папаша
And
he's
a
funky-ass
bigot
too
А
он
тоже
вонючий
расист
Fell
short
of
the
due
respect
Не
хватает
должного
уважения
Don′t
speak
when
I
slap
you
in
your
red
neck
Не
разговаривай,
когда
я
бью
тебя
по
твоей
красной
шее
Fuck
all
that
bullshit
you
stuck
on
К
черту
всю
ту
хрень,
на
которой
ты
зациклилась
Get
back
on
your
mule
and
get
the
fuck
on
Забирайся
обратно
на
своего
мула
и
уматывай
Don't
look
back,
or
I′ma
hit
ya
Не
оглядывайся,
а
то
я
ударю
тебя
Take
that
redneck
bitch
out
wit'
ya
Забери
с
собой
эту
деревенщину
Spit
on
your
rebel
rag
Плюю
на
твою
тряпку
Конфедерации
So
fuck
you
and
your
rebel
flag
Так
что
к
черту
тебя
и
твой
флаг
Конфедерации
Wilbur
- I′ma
cut
his
neck
Уилбур
- Я
перережу
ему
глотку
Haus
- I'ma
break
his
back
Хаус
- Я
сломаю
ему
хребет
Guber
- I'ma
stab
his
face
Губер
- Я
пырну
его
в
лицо
Jed
- I′ma
slit
his
throat
Джед
- Я
перережу
ему
горло
Wilbur
- I′ma
cut
his
neck
Уилбур
- Я
перережу
ему
глотку
Haus
- I'ma
break
his
back
Хаус
- Я
сломаю
ему
хребет
Guber
- I′ma
stab
his
face
Губер
- Я
пырну
его
в
лицо
Felma
Lou
- I'ma
fuck
her
in
the
ass
Фельма
Лу
- Я
трахну
ее
в
задницу
"Hillbillies
listening
down
south..."
"Деревенщины
слушают
на
юге..."
"Hillbillies
listening
down
south..."
"Деревенщины
слушают
на
юге..."
I′m
up
and
I'm
headed
for
the
south
Я
встал
и
направляюсь
на
юг
Fidna
put
a
round
of
buckshot
in
your
mouth
Сейчас
засуну
тебе
в
рот
заряд
картечи
And
blow
the
back
of
your
fucking
neck
loose
И
вышибу
заднюю
часть
твоей
гребаной
шеи
Hillbillies
run
around
like
a
headless
goose
Деревенщины
бегают
как
безголовый
гусь
Cuz
you
tried
burning
down
my
cross
Потому
что
ты
пытался
сжечь
мой
крест
That′s
ready
racist
hick
named
Haus
Это
тот
самый
расист-деревенщина
по
имени
Хаус
You
sleep
in
the
barn
and
you
fuck
your
horse
Ты
спишь
в
сарае
и
трахаешь
свою
лошадь
Brick
to
the
head,
put
you
back
on
course,
yeah
Кирпич
в
голову,
вернет
тебя
на
место,
да
But
ya
know
I
chill
Но
знаешь,
я
расслаблен
Cuz
if
I
don't
flex
on
you,
the
others
will
Потому
что
если
я
не
наеду
на
тебя,
это
сделают
другие
Straight
folks
in
the
south
won't
have
it
Нормальные
люди
на
юге
этого
не
потерпят
They
put
a
round
in
your
racist
ass
quick
Они
быстро
всадят
пулю
в
твою
расистскую
задницу
The
cool
in
the
south
team
up
with
the
north
Крутые
ребята
на
юге
объединяются
с
севером
And
blow
that
bigot
off
his
fucking
horse
И
сбрасывают
этого
расиста
с
его
гребаной
лошади
So
put
away
your
goddamn
twine
Так
что
убери
свой
чертов
шпагат
Cuz
I′m
a
cut
your
pipe
and
take
a
little
moonshine
Потому
что
я
перережу
твою
трубку
и
возьму
немного
самогона
Then
drink
it
all
up
А
потом
выпью
все
до
дна
Barrels
to
your
face
and
blow
your
fucking
head
off
Стволы
к
твоему
лицу
и
вышибу
тебе
гребаную
голову
Keep
on
gunning
cuz
of
what
they
said
Продолжай
стрелять
из-за
того,
что
они
сказали
Punk,
I′ll
put
a
slug
in
your
bald
head
Панк,
я
всажу
пулю
в
твою
лысую
башку
Scalp
a
skinhead
quick
Быстро
сниму
скальп
со
скинхеда
And
your
greasy-ass
triple
Klan
ain't
shit
И
твой
сальный
Ку-клукс-клан
ни
хрена
не
значит
Zip
you
up
in
the
bag
Запихну
тебя
в
мешок
And
I′ll
shit
on
a
motherfucking
rebel
flag
И
насру
на
мать
его
флаг
Конфедерации
"Yeah
shit
on
a
rebel
flag!"
"Да,
насру
на
флаг
Конфедерации!"
Fuck
your
rebel
flag!
К
черту
твой
флаг
Конфедерации!
Fuck
your
rebel
flag!
К
черту
твой
флаг
Конфедерации!
Fuck
your
rebel
flag!
К
черту
твой
флаг
Конфедерации!
Fuck
your
rebel
flag!
К
черту
твой
флаг
Конфедерации!
Fuck
your
rebel
flag!
К
черту
твой
флаг
Конфедерации!
Fuck
your
rebel
flag!
К
черту
твой
флаг
Конфедерации!
Fuck
your
rebel
flag!
К
черту
твой
флаг
Конфедерации!
Fuck
your
rebel
flag!
К
черту
твой
флаг
Конфедерации!
Fuck
your
rebel
flag...
К
черту
твой
флаг
Конфедерации...
Fuck
your
rebel
flag...
К
черту
твой
флаг
Конфедерации...
Fuck
your
rebel
flag...
К
черту
твой
флаг
Конфедерации...
It
ain't
shit...
Он
ни
хрена
не
значит...
Wilbur
- I′m
a
cut
his
neck
Уилбур
- Я
перережу
ему
глотку
Haus
- I'm
a
break
his
back
Хаус
- Я
сломаю
ему
хребет
Guber
- I′m
a
stab
his
face
Губер
- Я
пырну
его
в
лицо
Jed
- I'm
a
slit
his
throat
Джед
- Я
перережу
ему
горло
Wilbur
- I'm
a
cut
his
neck
Уилбур
- Я
перережу
ему
глотку
Haus
- I′m
a
break
his
back
Хаус
- Я
сломаю
ему
хребет
Guber
- I′m
a
stab
his
face
Губер
- Я
пырну
его
в
лицо
Felma
Lou
- I'm
a
fuck
her
in
the
ass
Фельма
Лу
- Я
трахну
ее
в
задницу
Wilbur
- I′m
a
cut
his
neck
Уилбур
- Я
перережу
ему
глотку
Haus
- I'm
a
break
his
back
Хаус
- Я
сломаю
ему
хребет
Guber
- I′ma
stab
that
motherfucker
in
his...
BITCH!
Губер
- Я
пырну
этого
ублюдка
в
его...
СУКУ!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joseph Bruce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.