Insane Clown Posse - Your Rebel Flag - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane Clown Posse - Your Rebel Flag




Your Rebel Flag
Твой флаг Конфедерации
Your Rebel Flag
Твой флаг Конфедерации
Stop the bus!
Остановите автобус!
Violent J comes out, barrels to your chest
Violent J выходит, стволы к твоей груди
And blow your lungs out
И вышибает твои легкие
Motherfuck a fucking hick
Чтоб тебя, гребаный деревенщина
I′ll kick you in the mouth, swell your fucking lips up
Втащу тебе в рот, раздую твои губищи
You swallow them teeth when I do
Ты проглотишь свои зубы, когда я это сделаю
And me and my boys will run a train on your Thelma Lou
А потом мы с моими парнями пустим паровозик по твоей Тельме Лу
Then break her fucking back
И сломаем ей хребет
Goddamn bigots ain't all that
Чертовы расисты не такие уж крутые
So I′ma cut your brain out
Так что я вырежу твой мозг
Reach in and pull your spine out
Залезу внутрь и вытащу твой позвоночник
Welcome to the Carnival show
Добро пожаловать на шоу Карнавала
You're invited, you and your bitch Flo
Ты приглашена, ты и твоя сучка Фло
And the wicked clowns gonna jack
И злые клоуны собираются ограбить
Cut your lights off and if you crawl back
Вырубят тебе свет, и если ты приползешь обратно
Don't step to the city folk
Не лезь к городским
Bitch, that′s why you got your titties broke
Сука, вот почему у тебя сиськи сломаны
So get back on your ardvark
Так что возвращайся на свой муравейник
Don′t let me see a bigot coming through Clark Park
Не дай мне увидеть расиста, проходящего через Кларк Парк
Cut his neck with my good blade
Перережу ему глотку своим хорошим лезвием
Thirty-four years old, still in the third grade
Тридцать четыре года, а все еще в третьем классе
Yet speaking on others
И еще рассуждает о других
Look at your hootin-anny-ass motherfucker
Посмотри на себя, деревенщина хренова
And your Billy bitch hey
И на твою шлюху Билли
Fuck both 'cha′ll and your rebel flag
К черту вас обоих и ваш флаг Конфедерации
Fuck your rebel flag
К черту твой флаг Конфедерации
Fuck your rebel flag
К черту твой флаг Конфедерации
Fuck your rebel flag
К черту твой флаг Конфедерации
Fuck your rebel flag
К черту твой флаг Конфедерации
Fuck your rebel flag
К черту твой флаг Конфедерации
Fuck your rebel flag
К черту твой флаг Конфедерации
Fuck your rebel flag
К черту твой флаг Конфедерации
Fuck your rebel flag
К черту твой флаг Конфедерации
"Been down south, you can't tell me..."
"Был на юге, не надо мне рассказывать..."
Hillbilly, hillbilly, hillbilly
Деревенщина, деревенщина, деревенщина
Uncle Willy
Дядя Вилли
Acting nilly
Ведет себя как дурак
Old bitch cooking up viddles
Старая карга стряпает жратву
That fuck on the porch playing the fiddle
А тот мудак на крыльце играет на скрипке
You know I′d love to show you that ghetto style
Знаешь, я бы с удовольствием показал тебе гетто-стиль
Take you out back and throw you in the shit pile
Вытащил тебя на задний двор и бросил в кучу дерьма
Life in the inner city
Жизнь в центре города
I'd whip your ass, but you′re all shitty and funky
Я бы надрал тебе зад, но ты вся засраная и вонючая
Like the pigs you eat
Как свиньи, которых ты жрешь
Picking that shit off them yellow feet
Обгладывая дерьмо с их желтых ног
Don't step or so much as cough
Не смей дергаться или даже кашлять
Or I'ma shoot you in the back till your chest falls off
Или я буду стрелять тебе в спину, пока твоя грудь не отвалится
What you say ain′t always hype
То, что ты говоришь, не всегда хайп
So I′ll slap you in the face with a lead pipe
Так что я врежу тебе по лицу свинцовой трубой
Teach the kids what the pops taught you
Учи детей тому, чему тебя учил папаша
And he's a funky-ass bigot too
А он тоже вонючий расист
Fell short of the due respect
Не хватает должного уважения
Don′t speak when I slap you in your red neck
Не разговаривай, когда я бью тебя по твоей красной шее
Fuck all that bullshit you stuck on
К черту всю ту хрень, на которой ты зациклилась
Get back on your mule and get the fuck on
Забирайся обратно на своего мула и уматывай
Don't look back, or I′ma hit ya
Не оглядывайся, а то я ударю тебя
Take that redneck bitch out wit' ya
Забери с собой эту деревенщину
Spit on your rebel rag
Плюю на твою тряпку Конфедерации
So fuck you and your rebel flag
Так что к черту тебя и твой флаг Конфедерации
Wilbur - I′ma cut his neck
Уилбур - Я перережу ему глотку
Haus - I'ma break his back
Хаус - Я сломаю ему хребет
Guber - I'ma stab his face
Губер - Я пырну его в лицо
Jed - I′ma slit his throat
Джед - Я перережу ему горло
Wilbur - I′ma cut his neck
Уилбур - Я перережу ему глотку
Haus - I'ma break his back
Хаус - Я сломаю ему хребет
Guber - I′ma stab his face
Губер - Я пырну его в лицо
Felma Lou - I'ma fuck her in the ass
Фельма Лу - Я трахну ее в задницу
"Hillbillies listening down south..."
"Деревенщины слушают на юге..."
"Hillbillies listening down south..."
"Деревенщины слушают на юге..."
I′m up and I'm headed for the south
Я встал и направляюсь на юг
Fidna put a round of buckshot in your mouth
Сейчас засуну тебе в рот заряд картечи
And blow the back of your fucking neck loose
И вышибу заднюю часть твоей гребаной шеи
Hillbillies run around like a headless goose
Деревенщины бегают как безголовый гусь
Cuz you tried burning down my cross
Потому что ты пытался сжечь мой крест
That′s ready racist hick named Haus
Это тот самый расист-деревенщина по имени Хаус
You sleep in the barn and you fuck your horse
Ты спишь в сарае и трахаешь свою лошадь
Brick to the head, put you back on course, yeah
Кирпич в голову, вернет тебя на место, да
But ya know I chill
Но знаешь, я расслаблен
Cuz if I don't flex on you, the others will
Потому что если я не наеду на тебя, это сделают другие
Straight folks in the south won't have it
Нормальные люди на юге этого не потерпят
They put a round in your racist ass quick
Они быстро всадят пулю в твою расистскую задницу
The cool in the south team up with the north
Крутые ребята на юге объединяются с севером
And blow that bigot off his fucking horse
И сбрасывают этого расиста с его гребаной лошади
So put away your goddamn twine
Так что убери свой чертов шпагат
Cuz I′m a cut your pipe and take a little moonshine
Потому что я перережу твою трубку и возьму немного самогона
Then drink it all up
А потом выпью все до дна
Barrels to your face and blow your fucking head off
Стволы к твоему лицу и вышибу тебе гребаную голову
Keep on gunning cuz of what they said
Продолжай стрелять из-за того, что они сказали
Punk, I′ll put a slug in your bald head
Панк, я всажу пулю в твою лысую башку
Scalp a skinhead quick
Быстро сниму скальп со скинхеда
And your greasy-ass triple Klan ain't shit
И твой сальный Ку-клукс-клан ни хрена не значит
Zip you up in the bag
Запихну тебя в мешок
And I′ll shit on a motherfucking rebel flag
И насру на мать его флаг Конфедерации
"Yeah shit on a rebel flag!"
"Да, насру на флаг Конфедерации!"
Fuck your rebel flag!
К черту твой флаг Конфедерации!
Fuck your rebel flag!
К черту твой флаг Конфедерации!
Fuck your rebel flag!
К черту твой флаг Конфедерации!
Fuck your rebel flag!
К черту твой флаг Конфедерации!
Fuck your rebel flag!
К черту твой флаг Конфедерации!
Fuck your rebel flag!
К черту твой флаг Конфедерации!
Fuck your rebel flag!
К черту твой флаг Конфедерации!
Fuck your rebel flag!
К черту твой флаг Конфедерации!
Fuck your rebel flag...
К черту твой флаг Конфедерации...
Fuck your rebel flag...
К черту твой флаг Конфедерации...
Fuck your rebel flag...
К черту твой флаг Конфедерации...
It ain't shit...
Он ни хрена не значит...
Wilbur - I′m a cut his neck
Уилбур - Я перережу ему глотку
Haus - I'm a break his back
Хаус - Я сломаю ему хребет
Guber - I′m a stab his face
Губер - Я пырну его в лицо
Jed - I'm a slit his throat
Джед - Я перережу ему горло
Wilbur - I'm a cut his neck
Уилбур - Я перережу ему глотку
Haus - I′m a break his back
Хаус - Я сломаю ему хребет
Guber - I′m a stab his face
Губер - Я пырну его в лицо
Felma Lou - I'm a fuck her in the ass
Фельма Лу - Я трахну ее в задницу
Wilbur - I′m a cut his neck
Уилбур - Я перережу ему глотку
Haus - I'm a break his back
Хаус - Я сломаю ему хребет
Guber - I′ma stab that motherfucker in his... BITCH!
Губер - Я пырну этого ублюдка в его... СУКУ!





Writer(s): Joseph Bruce


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.