Paroles et traduction Insane - Tipa Come Te (feat. Skrrrt Cobain)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tipa Come Te (feat. Skrrrt Cobain)
Девушка как ты (совместно со Skrrrt Cobain)
Da
una
tipa
come
te
От
такой
девушки,
как
ты,
Non
ci
si
può
stancare
Невозможно
устать.
Io
son
fatto
come
te
Я
такой
же,
как
ты,
Occhio
che
ti
puoi
innamorare
Берегись,
ты
можешь
влюбиться.
Da
una
tipa
come
te
От
такой
девушки,
как
ты,
Non
ci
si
può
stancare
Невозможно
устать.
Io
son
fatto
come
te
Я
такой
же,
как
ты,
Occhio
che
ti
puoi
innamorare
Берегись,
ты
можешь
влюбиться.
E
ora
che
sono
sulla
wave
И
теперь,
когда
я
на
волне,
Mossa
insieme
a
Skrrrt
Cobain
Двигаюсь
вместе
со
Skrrrt
Cobain.
Bang
bang
bitches
vendute
Bang
bang,
продажные
сучки,
Roba
nel
giubbotto
Iuter
Вещи
в
куртке
Iuter.
Corro
dal
Freeda
fino
al
Taimè
Бегу
от
Freeda
до
Taimè,
Mai
da
solo,
Castecitygang
Никогда
не
один,
Castecitygang.
Fascio
questa
roba
perché
ho
l'occhiale
di
fiamme
Ношу
эту
фигню,
потому
что
у
меня
огненные
очки.
Scelgo
te
scelgo
lei,
me
le
farò
entrambe
Выбираю
тебя,
выбираю
ее,
заполучу
обеих.
A
una
tipa
come
te
Такой
девушке,
как
ты,
Manderei
solo
tanti
baci
Я
бы
послал
только
много
поцелуев.
Cosa
vuoi
tu
da
me
Чего
ты
хочешь
от
меня?
Con
sti
soldi
copperei
Vessaci
С
этими
деньгами
я
сниму
Vessaci.
Da
una
tipa
come
te
От
такой
девушки,
как
ты,
Non
ci
si
può
stancare
Невозможно
устать.
Io
son
fatto
come
te
Я
такой
же,
как
ты,
Occhio
che
ti
puoi
innamorare
Берегись,
ты
можешь
влюбиться.
Da
una
tipa
come
te
От
такой
девушки,
как
ты,
Non
ci
si
può
stancare
Невозможно
устать.
Io
son
fatto
come
te
Я
такой
же,
как
ты,
Occhio
che
ti
puoi
innamorare
Берегись,
ты
можешь
влюбиться.
Guarda
sto
dentro
la
trappola
Смотри,
я
в
ловушке,
Voglio
leccarle
la
fragola
Хочу
лизнуть
ее
клубничку.
Questa
c'ha
un
booty
da
favola
У
этой
задница,
как
из
сказки,
Lo
riempio
come
una
scatola
Наполню
ее,
как
коробку.
Zero
problemi
voglio
solo
lo
shlet
Ноль
проблем,
хочу
только
денег,
Niente
pensieri
sto
sul
beat
di
Madness
Никаких
мыслей,
я
на
бите
Madness.
Facciamo
un
giro
e
poi
la
porto
in
hotel
Прокатимся,
а
потом
отвезу
ее
в
отель.
Faccio
impazzire
tutte
queste
mistress
Свожу
с
ума
всех
этих
госпож.
Zero
Stan-Smith,
le
lascio
a
te
Ноль
Stan-Smith,
оставляю
их
тебе.
Nike
x
Supreme
sono
fresh
Nike
x
Supreme
- это
круто.
Sai
che
farei
a
una
tipa
come
te
Знаешь,
что
я
бы
сделал
с
такой
девушкой,
как
ты?
Infilo
la
piovra
nelle
te-e-e-e
Засунул
бы
осьминога
в
твою…
Da
una
tipa
come
te
От
такой
девушки,
как
ты,
Non
ci
si
può
stancare
Невозможно
устать.
Io
son
fatto
come
te
Я
такой
же,
как
ты,
Occhio
che
ti
puoi
innamorare
Берегись,
ты
можешь
влюбиться.
Da
una
tipa
come
te
От
такой
девушки,
как
ты,
Non
ci
si
può
stancare
Невозможно
устать.
Io
son
fatto
come
te
Я
такой
же,
как
ты,
Occhio
che
ti
puoi
innamorare
Берегись,
ты
можешь
влюбиться.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Matteo Madama
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.