Insane - Tipa Come Te (feat. Skrrrt Cobain) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insane - Tipa Come Te (feat. Skrrrt Cobain)




Tipa Come Te (feat. Skrrrt Cobain)
Девушка как ты (совместно со Skrrrt Cobain)
Da una tipa come te
От такой девушки, как ты,
Non ci si può stancare
Невозможно устать.
Io son fatto come te
Я такой же, как ты,
Occhio che ti puoi innamorare
Берегись, ты можешь влюбиться.
Da una tipa come te
От такой девушки, как ты,
Non ci si può stancare
Невозможно устать.
Io son fatto come te
Я такой же, как ты,
Occhio che ti puoi innamorare
Берегись, ты можешь влюбиться.
E ora che sono sulla wave
И теперь, когда я на волне,
Mossa insieme a Skrrrt Cobain
Двигаюсь вместе со Skrrrt Cobain.
Bang bang bitches vendute
Bang bang, продажные сучки,
Roba nel giubbotto Iuter
Вещи в куртке Iuter.
Corro dal Freeda fino al Taimè
Бегу от Freeda до Taimè,
Mai da solo, Castecitygang
Никогда не один, Castecitygang.
Fascio questa roba perché ho l'occhiale di fiamme
Ношу эту фигню, потому что у меня огненные очки.
Scelgo te scelgo lei, me le farò entrambe
Выбираю тебя, выбираю ее, заполучу обеих.
A una tipa come te
Такой девушке, как ты,
Manderei solo tanti baci
Я бы послал только много поцелуев.
Cosa vuoi tu da me
Чего ты хочешь от меня?
Con sti soldi copperei Vessaci
С этими деньгами я сниму Vessaci.
Da una tipa come te
От такой девушки, как ты,
Non ci si può stancare
Невозможно устать.
Io son fatto come te
Я такой же, как ты,
Occhio che ti puoi innamorare
Берегись, ты можешь влюбиться.
Da una tipa come te
От такой девушки, как ты,
Non ci si può stancare
Невозможно устать.
Io son fatto come te
Я такой же, как ты,
Occhio che ti puoi innamorare
Берегись, ты можешь влюбиться.
Guarda sto dentro la trappola
Смотри, я в ловушке,
Voglio leccarle la fragola
Хочу лизнуть ее клубничку.
Questa c'ha un booty da favola
У этой задница, как из сказки,
Lo riempio come una scatola
Наполню ее, как коробку.
Zero problemi voglio solo lo shlet
Ноль проблем, хочу только денег,
Niente pensieri sto sul beat di Madness
Никаких мыслей, я на бите Madness.
Facciamo un giro e poi la porto in hotel
Прокатимся, а потом отвезу ее в отель.
Faccio impazzire tutte queste mistress
Свожу с ума всех этих госпож.
Zero Stan-Smith, le lascio a te
Ноль Stan-Smith, оставляю их тебе.
Nike x Supreme sono fresh
Nike x Supreme - это круто.
Sai che farei a una tipa come te
Знаешь, что я бы сделал с такой девушкой, как ты?
Infilo la piovra nelle te-e-e-e
Засунул бы осьминога в твою…
Da una tipa come te
От такой девушки, как ты,
Non ci si può stancare
Невозможно устать.
Io son fatto come te
Я такой же, как ты,
Occhio che ti puoi innamorare
Берегись, ты можешь влюбиться.
Da una tipa come te
От такой девушки, как ты,
Non ci si può stancare
Невозможно устать.
Io son fatto come te
Я такой же, как ты,
Occhio che ti puoi innamorare
Берегись, ты можешь влюбиться.





Writer(s): Matteo Madama


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.