Paroles et traduction Insano - Noventa
Salgo
de
la
cucha,
voy
directo
al
escenario
I
emerge
from
my
lair,
heading
straight
for
the
stage
Pensando
en
ser
libre
como
las
aves
del
barrio
Aspiring
to
be
as
free
as
the
neighborhood
birds
No
cuento
mi
movida,
solo
lo
necesario
I
don't
share
my
moves,
only
when
necessary
Cualquiera
fuma
porro
y
ya
cree
ser
bravo
Anyone
can
smoke
a
joint
and
claim
to
be
tough
Criado
a
los
porrazos
entre
pasarelas
Raised
with
beatings
amidst
fashion
shows
Nacido
en
el
NOVENTA,
tengo
la
mejor
escuela
Born
in
the
NINETIES,
I
have
the
best
education
Graffiti,
ropa
ancha,
noches
de
secuelas
Graffiti,
baggy
clothes,
nights
of
consequences
Felices
los
perros
moviendo
la
vela
Happy
dogs
wagging
their
tails
Disculpas
a
mis
viejos
por
no
ser
lo
que
querían
Apologies
to
my
parents
for
not
conforming
to
their
expectations
Conocí
la
calle
y
también
me
dio
otra
familia
I
discovered
the
streets
and
they
embraced
me
like
family
Cobija
en
las
noches
que
moría
de
frío
Shelter
on
cold
nights
Jugando
a
la
pelota
en
la
orilla
del
río
Playing
soccer
by
the
riverbank
Escuchando
Vico-C
ya
cruzando
los
trece
Bumping
Vico-C
when
I
was
barely
thirteen
Regando
esta
mierda
para
ver
como
crece
Nurturing
this
shit
to
watch
it
flourish
Chantando
en
la
plaza
a
la
orden
del
día
Singing
in
the
plaza,
it's
the
order
of
the
day
Hoy
vivo
ese
sueño
que
tanto
quería
Now
I'm
living
the
dream
I
always
yearned
for
Hoy
vivo
ese
sueño
que
tanto
quería
Now
I'm
living
the
dream
I
always
yearned
for
Noventa,
la
verdadera
mierda
Ninety,
the
real
shit
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Elías Imaz
Album
Fresco
date de sortie
25-07-2019
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.