Inside Beatz - Dois Passos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Inside Beatz - Dois Passos




Dois Passos
Two Steps Away
Nosso lance a dois passos do fim
Our thing is two steps away from the end
E eu sinto que isso não é de hoje
And I feel like this has been coming for a while
Ia dar ruim, mas disso eu sempre soube
It was going to go bad, but I always knew that
Girl, você sempre teve um coração podre
Girl, you always had a rotten heart
Girl, você sempre teve um coração podre
Girl, you always had a rotten heart
Girl, você sempre teve um coração podre
Girl, you always had a rotten heart
Girl, você sempre teve um coração podre, ye-e-eah
Girl, you always had a rotten heart, ye-e-eah
Indiferentes, irrelevantes
Indifferent, irrelevant
Te sinto tão perto e também tão distante
I feel you so close and yet so distant
pegou meu coração, botou na estante
You took my heart, put it on the shelf
Quando a brisa bater, me perco em instantes
When the breeze blows, I lose myself in moments
Você me transformou em um suicida
You turned me into a suicidal man
Dei de cara num caminho sem saída
I ran into a dead end
Nunca vou encontrar o amor da minha vida
I'll never find the love of my life
Nessa city (city, city)
In this city (city, city)
No meio da madrugada não me ligue (ligue, ligue)
Don't call me in the middle of the night (call, call)
Eu te dei várias chances
I gave you several chances
não sou mais o mesmo de antes
I'm not the same as before
Desconto minhas mágoa nessa blunt
I take my anger out on this blunt
Enquanto eu vejo
While I see
Nosso lance a dois passos do fim
Our thing is two steps away from the end
E eu sinto que isso não é de hoje
And I feel like this has been coming for a while
Ia dar ruim, mas disso eu sempre soube
It was going to go bad, but I always knew that
Girl, você sempre teve um coração podre
Girl, you always had a rotten heart
Girl, você sempre teve um coração podre
Girl, you always had a rotten heart
Girl, você sempre teve um coração podre
Girl, you always had a rotten heart
Girl, você sempre teve um coração podre, ye-e-eah
Girl, you always had a rotten heart, ye-e-eah
Nosso lance a dois passos do fim
Our thing is two steps away from the end
E eu sinto que isso não é de hoje
And I feel like this has been coming for a while
Ia dar ruim, mas disso eu sempre soube
It was going to go bad, but I always knew that
Girl, você sempre teve um coração podre
Girl, you always had a rotten heart
Girl, você sempre teve um coração podre
Girl, you always had a rotten heart
Girl, você sempre teve um coração podre
Girl, you always had a rotten heart
Girl, você sempre teve um coração podre, ye-e-eah
Girl, you always had a rotten heart, ye-e-eah





Writer(s): Isaías Soares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.