Inside Beatz - Oceano - traduction des paroles en anglais

Oceano - Inside Beatztraduction en anglais




Oceano
Ocean
Ando fazendo muito money
I'm making a lot of money
Se eu abro as malas, vira um oceano
If I open my bags, it turns into an ocean
Foi tão rápido que nem me viram passando
It was so fast they didn't even see me passing by
Gata, eu te juro que eu tenho um plano
Girl, I swear I have a plan
Me diz onde que tão esses manos
Tell me where are these guys
Que sumiram durante os cinco últimos anos
Who disappeared during the last five years
Por um segundo, eu vi tudo aqui desmoronando
For a second, I saw everything crumbling down here
Talvez seja efeito dos candys que eu usando
Maybe it's the effect of the candies I'm using
sei que a vibe boa, tudo girando
I just know the vibe is good, everything is spinning
sei que a vibe boa, tudo girando
I just know the vibe is good, everything is spinning
sei que a vibe boa, tudo girando
I just know the vibe is good, everything is spinning
sei que a vibe boa, tudo girando
I just know the vibe is good, everything is spinning
sei que a vibe boa, tudo girando
I just know the vibe is good, everything is spinning
Tudo embaçado
Everything's blurry
Não sei se é o ice
Don't know if it's the ice
Ela é gananciosa, querendo tudo
She's so greedy, she wants everything
Que haja muita pra eu me perder no pride
May there be a lot of faith for me to get lost in pride
Porque a bravery vai dominar o mundo
Because soon bravery will dominate the world
Se isso é superficial, baby, eu vou mais fundo
If this is superficial, baby, I'll go deeper
Que haja luz pra iluminar a droga desse mundo
May there be light to illuminate this damn world
Que haja grana pra entrenter esses vagabundo
May there be money to entertain these bums
Esse ano eu vou jogar os falador no mudo
This year I'm gonna mute the haters
É passagem de ida
It's a one-way ticket
Você olha pra trás
You look back
O que tem nessa bebida?
What's in this drink?
Ainda é pouco, quero mais
It's still not enough, I want more
Eu amo a energia
I love the energy
Que isso tudo me traz
That all of this brings me
Muita grana, ela chama
Lots of money, it calls
Eles down, a gente rise
They're down, we rise
É passagem de ida
It's a one-way ticket
Você olha pra trás
You look back
O que tem nessa bebida?
What's in this drink?
Ainda é pouco, quero mais
It's still not enough, I want more
Eu amo a energia
I love the energy
Que isso tudo me traz
That all of this brings me
Muita grana, ela chama
Lots of money, it calls
Eles down, a gente rise
They're down, we rise
acionei o HG e o smoke
I've already activated HG and the smoke
grana pra essa girl não vazar os podre
Give this girl money so she doesn't leak the dirt
Muito além do meu tempo, isso não é de hoje
Way beyond my time, this isn't from today
Faz uns meses que meu som anda valendo gold
For a few months my sound has been worth gold
Tipo antigos semi-deuses, de Nike, de OLK
Like ancient demigods, in Nike, in OLK
É o lion na house, esses moleque é wolf
It's the lion in the house, these kids are wolves
Eu vim de Juazeiro, cidade do pecado
I came from Juazeiro, city of sin
Inside: El Diablo, como você soube?
Inside: El Diablo, how did you know?
É passagem de ida
It's a one-way ticket
Você olha pra trás
You look back
O que tem nessa bebida?
What's in this drink?
Ainda é pouco, quero mais
It's still not enough, I want more
Eu amo a energia
I love the energy
Que isso tudo me traz
That all of this brings me
Muita grana, ela chama
Lots of money, it calls
Eles down, a gente rise
They're down, we rise
É passagem de ida
It's a one-way ticket
Você olha pra trás
You look back
O que tem nessa bebida?
What's in this drink?
Ainda é pouco, quero mais
It's still not enough, I want more
Eu amo a energia
I love the energy
Que isso tudo me traz
That all of this brings me
Muita grana, ela chama
Lots of money, it calls
Eles down, a gente rise
They're down, we rise





Writer(s): Inside Beatz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.