Paroles et traduction Insight - Bother Me (remix)
Yo
kids,
you
bother
me
Эй,
дети,
вы
меня
беспокоите
Calling
my
spot
at
three
Звоню
на
свое
место
в
три
When
everyone
else
is
sleeping
you
be
watching
TV
Когда
все
остальные
спят,
ты
смотришь
телевизор
Playing
games
till
the
morning,
I
know
you
hear
me
snoring
Играю
в
игры
до
утра,
я
знаю,
ты
слышишь,
как
я
храплю
Have
you
any
shame
knocking
at
my
door
yawning?
Тебе
не
стыдно
стучаться
в
мою
дверь,
зевая?
Said
you
met
a
lady
at
a
club
last
night
Сказал,
что
прошлой
ночью
ты
встретил
леди
в
клубе
Plus
you
came
to
bother
me
to
make
a
dub
of
the
fight
К
тому
же
ты
пришел
побеспокоить
меня,
чтобы
сделать
из
драки
дубль
You
bugging
right?
You
alright?
Ты
правильно
подслушиваешь?
Ты
в
порядке?
Yo
I'm
trying
to
sleep
creep
Йоу,
я
пытаюсь
уснуть,
подонок.
Then
you
asked
for
water
and
a
bite
to
your
kids
Затем
вы
попросили
воды
и
чего-нибудь
перекусить
для
своих
детей
Kid,
you
bother
me
Малыш,
ты
меня
беспокоишь
This
ain't
store
twenty
four
Это
не
магазин
двадцать
четыре
You
dropped
your
keys
on
the
floor
before
I
shut
the
door
Ты
уронила
свои
ключи
на
пол
перед
тем,
как
я
закрыл
дверь
And
rung
the
doorbell
И
позвонил
в
дверной
звонок
I
knew
that
it
was
you
and
ignored
Я
знал,
что
это
был
ты,
и
проигнорировал
And
when
I
heard
the
window
tapping
my
mouth
hit
the
floor
И
когда
я
услышал,
как
стучит
окно,
мой
рот
ударился
об
пол
Son
was
like
I
lost
my
keys
to
my
car
and
my
house
Сын
был
такой,
как
будто
я
потерял
ключи
от
своей
машины
и
своего
дома
And
can
I
make
a
long
distance
call
to
my
spouse?
И
могу
ли
я
сделать
междугородний
звонок
своему
супругу?
Man,
you
bother
me!
Чувак,
ты
меня
беспокоишь!
You
bother
me
Ты
беспокоишь
меня
I
was
holding
on
the
phone
getting
some
credit
resolved
Я
держал
трубку,
чтобы
решить
некоторые
проблемы
с
кредитом
And
got
a
beep
"operator,
you
have
a
collect
call"
И
получил
звуковой
сигнал
"оператор,
у
вас
срочный
вызов".
I
clicked
back
over
no
I
didn't
accept
y'all
Я
перешел
на
"нет",
я
вас
всех
не
принял.
Though
got
disconnected
but
I'm
still
not
upset
Хотя
меня
отключили,
но
я
все
еще
не
расстроен
When
I
hit
the
dial
tone
my
boy
was
already
there
Когда
я
нажала
на
гудок,
мой
мальчик
уже
был
там
He
said
his
car
broke
down
on
rout
one
in
Revere
Он
сказал,
что
его
машина
сломалась
на
первом
маршруте
в
Ревире
I
know
I
owed
him
a
favor
I'll
go
to
give
him
a
jump
Я
знаю,
что
был
у
него
в
долгу,
я
пойду,
чтобы
подбодрить
его.
I
got
there,
it
turns
out
he
needed
a
new
fuel
pump
Я
добрался
туда,
оказывается,
ему
нужен
был
новый
топливный
насос
And
he's
calling
all
his
buddies
if
its
money
they
owe
И
он
звонит
всем
своим
приятелям,
если
они
должны
деньги
So
he's
bugging
you
for
money
too
he
needed
some
dough
Значит,
он
тоже
приставал
к
тебе
из-за
денег,
ему
нужны
были
какие-то
бабки
I
got
a
bill
from
a
long
distance
call
he
made
Я
получил
счет
за
междугородний
звонок,
который
он
сделал
For
$64.27
that
he
thought
he
had
paid
За
64,27
доллара,
которые,
как
он
думал,
он
заплатил
Anyways,
I
dropped
him
off
but
he
forgot
his
coat
В
любом
случае,
я
высадил
его,
но
он
забыл
свое
пальто
He
called
my
job
said
in
the
pocket
was
rhymes
that
he
wrote
Он
позвонил
мне
на
работу
и
сказал,
что
в
кармане
были
стишки,
которые
он
написал
A
bottle
of
Visine
his
employee
ID
Флакон
Визина
его
служебное
удостоверение
Said
he'd
pass
by
between
nine
and
three
Сказал,
что
пройдет
мимо
между
девятью
и
тремя
Son
you
bother
me!
Сынок,
ты
меня
беспокоишь!
You
bother
me
Ты
беспокоишь
меня
I
had
a
long
day
and
now
it's
time
to
relax
У
меня
был
долгий
день,
и
теперь
пришло
время
расслабиться
When
my
head
hit
the
pillow
I
heard
a
noise
outback
Когда
моя
голова
коснулась
подушки,
я
услышал
шум
в
глубине
There
were
tenants
right
below
me
who
were
trying
to
unpack
Прямо
подо
мной
были
жильцы,
которые
пытались
распаковать
вещи
Knocked
the
door
and
needed
help
because
the
banister
cracked
Постучал
в
дверь
и
нуждался
в
помощи,
потому
что
перила
треснули
Plus
the
dresser
was
stuck
"do
you
have
some
rope
Плюс
комод
застрял
"у
тебя
есть
какая-нибудь
веревка
That
you
could
grab
while
I
go
into
the
van?"
I
said
"nope"
Что
ты
мог
бы
захватить,
пока
я
пойду
в
фургон?"
Я
сказал
"нет".
Because
you
bother
me
for
real
yes
I
needed
some
rest
Потому
что
ты
беспокоишь
меня
по-настоящему,
да,
мне
нужно
было
немного
отдохнуть
See
my
eyes
are
turning
red
and
yo
I'm
not
even
dressed
Видишь,
мои
глаза
краснеют,
и,
йоу,
я
даже
не
одета
So
I
walked
upstairs
and
put
some
earplugs
on
Поэтому
я
поднялся
наверх
и
надел
беруши
Then
closed
my
eyes
shut
but
no
not
for
long
Потом
закрыл
глаза,
но
нет,
ненадолго
'Cause
the
bed
vibrated
when
the
furniture
banged
Потому
что
кровать
вибрировала,
когда
грохотала
мебель
Around
the
stairs
right
below
in
a
curvature
span
Вокруг
лестницы
прямо
внизу
в
криволинейном
пролете
The
phone
rang
so
I
let
it
ring
then
after
the
beep
Зазвонил
телефон,
поэтому
я
дал
ему
зазвонить,
а
затем
после
звукового
сигнала
Homeboy
was
like
if
you
there
pick
up
it's
me
Приятель
был
такой,
если
ты
там
возьмешь
трубку,
то
это
я
So
I
unplugged
the
cord
and
turned
on
the
television
Поэтому
я
выдернул
шнур
из
розетки
и
включил
телевизор
Brother
showed
up
on
every
channel
I
was
switching
Брат
появлялся
на
каждом
канале,
который
я
переключал
You
bother
me!
Ты
меня
беспокоишь!
You
bother
me
Ты
беспокоишь
меня
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.