Insolence - Game Over - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Insolence - Game Over




Game Over
Игра Окончена
It was all a dream
Все это было сном,
I was smoking all the finest weed
Я курил лучшую травку,
Like a Kottonmouth King
Как король Коттонмаус,
I never find a seed
Никогда не находил семян.
I′m like Sid Vicious in '78
Я как Сид Вишес в 78-м,
I wake up handcuffed
Просыпаюсь в наручниках,
But i′m doing it "my way"
Но делаю все "по-своему".
Stop, listen, what's that sound?
Стой, слушай, что это за звук?
That's the sound of a revolution
Это звук революции,
The underground
Подполья.
That′s the sound of my heartbeat
Это звук моего сердцебиения,
Wardrums pound like a
Боевые барабаны бьют как
Hey yah yah yah
Эй, я-я-я,
You know i′m down
Ты знаешь, я в теме.
I'm a rebel, i′m warrior
Я бунтарь, я воин,
I'm a sad clown
Я грустный клоун,
That′s why i drink til the sun goes down
Вот почему я пью до заката,
That's why i smoke when i wake up
Вот почему я курю, когда просыпаюсь,
And stay so high
И остаюсь таким обкуренным.
Nobody wants to see the soldiers die
Никто не хочет видеть, как умирают солдаты,
Nobody understands the muslims eye
Никто не понимает взгляд мусульманина,
Everybody understands the word survival
Все понимают слово "выживание",
That′s why we invest in the smith and wesson
Вот почему мы вкладываемся в Смит и Вессон,
That's why we gotta stay ready for any enemies testin' me
Вот почему мы должны быть готовы к любым врагам, проверяющим меня.
I pity the fool who gets between me and my destiny
Жаль дурака, который встанет между мной и моей судьбой.
I take you to school stoopid
Я отправлю тебя в школу, тупица,
I teach you a lesson not to fuck with me
Я преподам тебе урок, чтобы ты не связывалась со мной.
Little bitch, i′m a god
Сучка, я бог,
Besides motherfucker, who′s side you on?
Кроме того, ублюдок, на чьей ты стороне?
Come on
Давай же.
Uh, i need some hed
Э, мне нужно немного кайфа,
Say uh i need some hed
Скажи, э, мне нужно немного кайфа.
Game over - We're taking over
Игра окончена - Мы берем верх,
I′m on the frontline - I'm a soldier
Я на передовой - Я солдат,
Your a liar - A vampire
Ты лгунья - Вампирша,
I tell the truth
Я говорю правду,
I wear a blue collar
Я ношу синий воротничок.
I refuse to throw my life away
Я отказываюсь выбрасывать свою жизнь на ветер.
Checkmate
Шах и мат.
Game over
Игра окончена,
This a take over
Это захват,
We can talk about it
Мы можем поговорить об этом,
Or we can go to war
Или мы можем пойти на войну.
I′m a soldier bitch
Я солдат, сука,
You a motherfucking pussy
Ты чертова киска,
I fuck you so hard
Я трахаю тебя так жестко,
Like i fuck this groupie
Как трахаю эту фанатку.
I cant be stopped
Меня не остановить,
I'm solar powered
Я работаю на солнечной энергии,
I′m a new school rebel
Я бунтарь новой школы,
You an old school coward
Ты трус старой школы,
A black ayran
Черный ариец,
I been here before man
Я был здесь раньше, чувак,
American made new world warrior
Американский воин нового мира.
I dont give a fuck what you think about me
Мне плевать, что ты думаешь обо мне,
If you know, then you shouldnt ask about me
Если ты знаешь, то не должен спрашивать обо мне.
Mr. Hip hop - Mr. Punk Rock - Mr. Huntington beach
Мистер Хип-хоп - Мистер Панк-рок - Мистер Хантингтон-Бич,
It's ya boy Jahred, it's not what you expected
Это твой парень Джаред, это не то, чего ты ожидала.
The most deff, the most hardcore respected
Самый дерзкий, самый хардкорный, уважаемый,
One gun - number one - still most requested
Один пистолет - номер один - все еще самый востребованный.
Ha, i teach a girl to cum in one easy lesson
Ха, я научу девушку кончать за один простой урок,
Teach a fan to look around him and question
Научу фаната оглядываться вокруг и задавать вопросы,
The media, and the public school system
СМИ и системе государственных школ,
Rosicrucians and the freemasons
Розенкрейцерам и масонам.
Could some sand niggas pull of 9/11?
Могли ли какие-то песчаные ниггеры провернуть 11 сентября?
Is there really a hell and a heaven?
Есть ли на самом деле ад и рай?
NO, what do you think Jesus meant
НЕТ, как ты думаешь, что имел в виду Иисус,
When he said "be born again"
Когда сказал "родиться свыше"?
That nigga was talkin′ about reincarnation
Этот ниггер говорил о реинкарнации.
Ha that′s enough knowledge for now
Ха, на сегодня достаточно знаний,
Pass me that joint
Передай мне этот косяк,
Bitch it's going out
Сука, он гаснет,
Take a hit
Затянись.
Uh, i need some hed
Э, мне нужно немного кайфа,
Say uh i need some hed
Скажи, э, мне нужно немного кайфа.
Game over - We′re taking over
Игра окончена - Мы берем верх,
I'm on the frontline - I′m a soldier
Я на передовой - Я солдат,
Your a liar - A vampire
Ты лгунья - Вампирша,
I tell the truth
Я говорю правду,
I wear a blue collar
Я ношу синий воротничок.
I refuse to throw my life away
Я отказываюсь выбрасывать свою жизнь на ветер.
You can't throw my life away
Ты не можешь выбросить мою жизнь на ветер.
I′d rather be dead then be a fucking prisoner
Я лучше умру, чем буду чертовым пленником
Of your matrix of fucking consumer bullshit
Твоей матрицы гребаного потребительского дерьма.
Go ahead spend your money on some stupid fucking trend
Давай, трать свои деньги на какую-нибудь тупую чертову моду,
Some shit that's gonna be gone by next year
На какую-нибудь хрень, которая исчезнет к следующему году.
Wear your hair like a girl
Носи волосы как девчонка,
Wear girls pants like a fucking queer
Носи женские штаны как гребаный педик.
Keep crying about your little cheating slut of a girlfriend
Продолжай ныть о своей маленькой изменяющей шлюхе-подружке,
Like a fucking little baby
Как чертов маленький ребенок.
Be a man
Будь мужиком.
Checkmate
Шах и мат.
The signs are all around you
Знаки повсюду вокруг тебя.
Yo man, you hear something
Эй, чувак, ты что-то слышишь?
You dont know what i'm talking about
Ты не знаешь, о чем я говорю.
Wikipedia that shit
Погугли это дерьмо в Википедии.
Stay informed man
Будь в курсе, чувак.
Dont get trapped in a comb cage
Не попадайся в ловушку.





Writer(s): Insolence


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.