Paroles et traduction Insolence - Lifted
This
is
how
it
be
in
actuality,
well
I
be
showing
love
for
you
Вот
как
это
будет
на
самом
деле,
ну
что
ж,
я
буду
проявлять
к
тебе
любовь
You
got
some
girl
for
me
У
тебя
есть
девушка
для
меня
I
knew
it
from
the
start
an
arrow
through
my
heart
Я
знал
это
с
самого
начала,
стрела
пронзила
мое
сердце.
That
is
why
I′m
loving
you
yeah
from
the
very
start
Вот
почему
я
люблю
тебя
да
с
самого
начала
Always
walk
beside
me,
no
you're
never
left
behind
Всегда
иди
рядом
со
мной,
нет,
ты
никогда
не
останешься
позади.
Picked
me
up
when
I
fell,
saved
me
from
the
gates
of
hell
Подхватил
меня,
когда
я
упал,
спас
от
врат
ада.
Your
love
is
lifting
me
Твоя
любовь
воодушевляет
меня.
Higher
(Than
I′ve
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Higher
(Than
I've
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Higher
(Than
I've
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Your
love
is
lifting
me
Твоя
любовь
воодушевляет
меня.
You′ll
never
comprehend
the
things
you′ve
done
for
this
man
Ты
никогда
не
поймешь,
что
ты
сделала
для
этого
человека.
Show
my
love
with
screams
but
you
stillhold
my
hand
Покажи
мою
любовь
криками,
но
ты
все
еще
держишь
меня
за
руку.
Came
into
my
life
and
that
is
actually
got
a
love
inside
Вошла
в
мою
жизнь
и
это
на
самом
деле
есть
любовь
внутри
I'm
not
afraid
to
see,
because
I
never
thought
I
could
feel
Я
не
боюсь
видеть,
потому
что
никогда
не
думал,
что
могу
чувствовать.
Somthing
so
right,
I
never
thought
I
could
be
involved
yeah
so
Что-то
настолько
правильное,
что
я
никогда
не
думал,
что
могу
быть
вовлечен
в
это
дело,
да,
так
что
Turn
my
love
into
an
addiction
and
the
more
I
get
Caught
up
Преврати
мою
любовь
в
зависимость,
и
чем
больше
я
попадаю
в
ловушку.
The
harder
it
its
to
set
me
free
Тем
труднее
мне
освободиться
One
head
ain′t
better
than
two,
one
head
ain't
better
than
two
Одна
голова
не
лучше
двух,
одна
голова
не
лучше
двух.
What
the,
you
gonna
do
when
she
puts
her
curse
on
you,
kid
what?
Что,
черт
возьми,ты
будешь
делать,
когда
она
наложит
на
тебя
свое
проклятие,
малыш?
You′re
probably
wanting
an
exit,
you
don't
want
to
hear
it
Ты,
наверное,
хочешь
уйти,
но
не
хочешь
этого
слышать.
It′s
only
love
and
a
girl
so
tell
me
why
in
the
world
you
fear
Это
всего
лишь
любовь
и
девушка,
так
скажи
мне,
чего
же
ты
боишься?
You
say
you
want
to
split
before
that
shit
let's
you
slip
Ты
говоришь,
что
хочешь
расстаться,
прежде
чем
это
дерьмо
позволит
тебе
ускользнуть.
But
you're
lying
to
yourself,
intoxicated
by
her
lips
Но
ты
лжешь
сам
себе,
опьяненный
ее
губами.
I
know
what
it′s
like
to
be
blue
and
it′s
some
whack
shit
to
go
Я
знаю
каково
это
быть
синим
и
это
какое
то
дурацкое
дерьмо
But
once
again
you're
controlled
by
her
voodoo,
what?
Но
опять
ты
под
ее
магией,
что?
Boo
boo
head
try
to
take
over
dread
make
me
want
to
bop
Бу
бу
голова
попробуй
взять
верх
над
страхом
заставь
меня
хотеть
боп
Bop
bop
up
on
their
head,
a
lot
of
them
I′ve
regretted
a
lot
of
Боп-боп
им
на
голову,
о
многих
из
них
я
очень
сожалел.
Got
me
sweated,
but
...
Я
вспотел,
но
...
Your
love
is
lifting
me
Твоя
любовь
воодушевляет
меня.
Higher
(Than
I've
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Higher
(Than
I′ve
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Higher
(Than
I've
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Your
love
is
lifting
me
Твоя
любовь
воодушевляет
меня.
The
love
once
possessed
was
the
only
thing
left
and
now
a
Любовь,
которой
когда-то
владела,
была
единственным,
что
осталось,
и
теперь
...
Miles
away
I
can′t
handle
the
stress
the
love
that
she
once
gave
За
много
миль
отсюда
я
не
могу
справиться
со
стрессом
с
любовью
которую
она
когда
то
подарила
Now
lost
in
space,
like
Atlantis
that
shit
vanished,
how
without
Теперь,
затерянный
в
космосе,
как
Атлантида,
это
дерьмо
исчезло,
как
же
без
него?
Titanic
is
the
weight
upon
my
shoulders
Титаник
тяжесть
на
моих
плечах
Attiturde
gets
colder,
war
is
like
a
battlefield
and
I'm
a
Аттитурд
становится
холоднее,
война
похожа
на
поле
боя,
а
я
...
Wounded
soldier
Раненый
солдат
Enemy
would
straight
leave
me
out
for
dead
mental
state
Враг
бы
просто
оставил
меня
в
покое
ради
мертвого
психического
состояния
Condition
red
Состояние
красное
Over
bullshit
that
was
said
Из-за
ерунды,
что
было
сказано.
Not
very
usual
for
the
girl
to
understand
it
Не
совсем
обычно
для
девушки
понимать
это.
You
can
tell
it
in
her
eyes,
she
doesn't
comprehend
it!
По
ее
глазам
видно,
что
она
этого
не
понимает!
Maybe
if
she
did,
the
place
your
mind
once
hid
and
soon
be
all
Может
быть,
если
бы
она
это
сделала,
то
место,
где
твой
разум
когда-то
прятался,
скоро
стало
бы
всем.
Abandon
and
your
brain
ain′t
on
the
skids
Отказывайся
и
твой
мозг
не
катится
по
наклонной
Finally,
your
mind
will
be
entirely,
swept
clean
of
all
bad
В
конце
концов,
ваш
разум
будет
полностью
очищен
от
всего
плохого.
This
shit
is
not
a
dream,
but
it
has
to
be
natural
Это
дерьмо
не
сон,
но
оно
должно
быть
естественным.
I
can
deal
without
a
scene
become
dramatical
Я
могу
обойтись
без
сцены,
стать
драматичным.
Say
that
you
don′t
like
it,
but
I
know
that
you're
a
liar,
Скажи,
что
тебе
это
не
нравится,
но
я
знаю,
что
ты
лжец,
To
you
the
whole
relationship
seeming
like
a
trail
Для
тебя
все
эти
отношения
кажутся
тропой.
Say
you
don't
like
it,
but
I
know
that
you′re
a
liar
'cause
...
Скажи,
что
тебе
это
не
нравится,
но
я
знаю,
что
ты
лжешь,
потому
что
...
Your
love
is
lifting
me
Твоя
любовь
воодушевляет
меня.
Higher
(Than
I′ve
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Higher
(Than
I've
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Higher
(Than
I've
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Your
love
is
lifting
me
Твоя
любовь
воодушевляет
меня.
Higher
(Than
I′ve
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Higher
(Than
I′ve
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Higher
(Than
I've
ever
been
before)
Выше
(чем
я
когда-либо
был
раньше).
Your
love
is
lifting
me
Твоя
любовь
воодушевляет
меня.
Your
love
is
lifting
me
Твоя
любовь
воодушевляет
меня.
Your
love
is
lifting
me
(Higher)
Твоя
любовь
поднимает
меня
(выше).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Perry Paul Gabriel, Cardenas Armando G, Herman Mark Elliott, Rosenthal William K, Ruiz Joey
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.